Search results for "salin"

yápar [yápar] 1n Width (as of roads, rooms, flat land). Kag yapar it ida sinturon ay limang sentimetros. The width of her belt is five centimeters. 2adj Wide. malapad, maluang Mayapar kag inra kanidugan. Their coconut grove is wide. syn: liway 1. 3vt To widen; to make more spacious. Ingpayapar ka rayan hampig sa Salingsing. The road near Salingsing was widened.

saydo [sáydo] vi To move; to transfer. lumípat Masaydo sina Gail sa Odiongan sa Oktubre. Gail will transfer to Odiongan this October. syn: salin.

salin [sálin] vbt To translate; to transfer. salin Salinan sa balde kinang tubi. Transfer the water into the pail. Nagsasalin sinra it Biblia sa Asi. They’re translating the Bible into Asi. syn: saydo.

salingsing [salíngsing] 1n New shoots on a tree; first noticeable shoots out of the ground. bagong sibol Mahaba kinang salingsing. Those shoots are long. 2vbt To grow, put out shoots; to shoot new growth, branches from ground, trunk or other branches. Nagsasalingsingey kag inutoy nak kahoy. The chopped off tree is shooting already. Asalingsingan it usa pang sanga ka kahoy. The tree will grow one more shoot off a branch.

sakay [sakáy] 1.1vbt To ride; get into/onto a vehicle; to load. sumakáy Nagsakay ako’t dyip pa-Balogo. I rode a jeepney to Balogo. Ipasakay nato ka mga bisiklita sa dyip dahil kahanrig roto sa Salingsling. We will have the bikes loaded onto the jeep because it’s so steep there at Salingsing. der. sakyan

por bisaya [por bisáya] adj Word-for-word translation. Ka pag salin it Bibliya sa ibang bisaya ay buko yang por bisaya. The steps in translating the Bible in another language is not a word-for-word translation.

kurba [kúrba] (irreg. infl. kurbada) n Curve of a road. liko Kag rayan sa Salingsing ay karamong kurba. The road to Salingsing has many curves. Nagbanggaan kag jeep ni Ely ag New Society sa kurbada. The jeepnies of Ely and New Society hit each other on the curve.

huwar [huwár] vbt To empty out by pouring; to transfer by pouring. salin Inghuwarey nimo kag tubi sa balde? Have you already transferred the water into the pail? (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something, 1.3.2.2 - Pour.)

disgrasya [disgrásya] v 1To have an accident in a vehicle. disgrasya Nadisgrasya kag inra ingsakyan nak dyip sa Salingsing. The jeep that they took had an accident in Salingsing. (sem. domains: 4.4.2.3 - Accident.) 2To become pregnant out of wedlock or as a result of sexual molestation. Nadisgrasya sida it ida kaibahan sa bayay. She was sexually molested by her companion in the house. (sem. domains: 2.6.2.3 - Sexual immorality.) der. disgrasyada

bagay [bágay] 1n Thing, matter, item, issue (as of more abstract concepts). (sem. domains: 9.1.3 - Thing.) 2adj Suits somebody; looks lovely on somebody (as of clothes). bagay Bagay sa ida kag puyang baro. A red dress looks lovely on her. (sem. domains: 8.3.7.7.3 - Compatible, 5.3 - Clothing.) 3adj Acceptable; suitable; appropriate, in harmony with. Nabagay kag ida baro sa ida. Her dress suits her. (sem. domains: 8.3.7.7.3 - Compatible.) 4v To adjust, adapt one thing to another (as of one language to another in translation etc.) ayon, iayos Inabagay kag pagsalin it Biblia sa mga kaugalian it tawo. The translation of the Bible was adapted to the customs of the people. (sem. domains: 8.3.7.7.3 - Compatible.) 5vt To harmonize with others socially; to go along with something; to blend. Ingbabagay nida kag mga kwerdas it gitara. He tunes the strings of the guitar. Kag kanta ay inabagay sa tuno it gitara. The song lyric goes with the melody on the guitar. syn: tuno. (sem. domains: 8.3.7.7.3 - Compatible.) 6vt To tune an instrument; to harmonize, blend one's voice or instrument with that of others when singing. (sem. domains: 4.2.3 - Music.) der. pakigbagay