hayhay₁ [háyhay] 1n A line for drying clothes. (sem. domains: 5.6.4 - Wash clothes.) 2vbt To hang up something on clothesline, hangers; to drape over; to drip dry (in no special way and without a specific means of support like nails, ties or clothes pins, as in laundry on a fence). sampay Inghahayhay nida kag basa nak yamit sa liwas. She is hanging out the wet clothes outside. (sem. domains: 5.6.4 - Wash clothes.)
Search results for "sampa"
nasulitan it hangin [nasulítan it hángin] idiom - Convert to subentry To have wind, air go inside one’s body and cause pain. nasampak ng hangin Nasulitan it hangin si Helen tong nagkatuyog pagkatapos it kaligos. Helen had wind go inside her body and cause pain when she slept after bathing. (sem. domains: 2.4.2 - Weak.)
pasaka it demanda [pasákà it demánda] vi To press legal charges; to take to court. pagsampa ng demanda Mapasaka baga kamo it demanda laban roto sa anak? Will you press charges in the case against that child. Apasakaon nako sinra it demanda laban kang Pedro. I’ll let them press legal charges against Pedro. Apasakaan nako it demanda si Pedro. I’ll press legal charges against Pedro.
ragpak [rágpak] 1n A slap, swat. syn: pikpik₂, pi-pi 3.1. 2vbt To slap; to swat (as of a mosquito on one’s body). sampal Ingragpak nida kag lamok sa agtang it anak. He slapped the mosquito on the child’s forehead. Ingragpakan nako sida it lamok sa braso. I slapped her on the arm where there was a mosquito.
sabyay [sábyay] 11.1n A drying line, branch. 1.2vbt To hang something over, beyond an identifiable point (e.g. clothes draped over a wire, a drooping hemline, an object projecting over the edge of a roof, hair which is beyond normal length). sampay Nagsasabyay sa kuyungan kag ida idamuan. His toy is hanging off the roof. Ingsabyay nida kag yamit sa sabyayan. She hung the clothes over the clothes line. Nakasabyay sa likor kag ida baro. Her dress is hanging down at the back. Sabyay sa raga kag kahaba it ida buhok. The length of her hair hangs to the ground. 22.1vbt To accidentally get caught on. Nagsabyay kag anak sa sanga kada waya nahuyog. The child accidentally got caught on the branch do it didn’t fall.
sampa [sámpa] 11.1v To file a legal case. sampa Kung kamo ay indi magkaaregluhan dili sa ako ay isampa kaling inro kaso sa Station Commander. If you don’t settle this matter here before me I will file your case with the Station Commander. 22.1v To put something on top of something.
sampagita [sampagíta] n Sampagita bush, which has small white flowers. sampagita [The flowers are applied as a poultice to the breasts of women to reduce the secretion of milk. The flowers are used in China for giving an aroma to their tea. In Malaya women soak the flowers in water to be used for washing the face. A paste compounded with Gardenia flowers and roots of Acacia myriophylla, is applied to the head for congestive headache. They also make eye-lotions by mixing the juice from the flowers with juice from the root of Conocephalus, or with the rhizome of Kaempferia. A decoction of the leaves is given internally for fever.] Jasminum Sambac (sem. domains: 1.5.2 - Bush, shrub.)
sampalok n Tree species; Tamarind, providing shade and edible fruit. The pulp is used as an acid refrigerant and as a gentle laxative. A jam is made out of the fruit-pulp and out of the boiled pulp and sugar as syrup is obtained. The young leaves are used in fomentations for rheumatism, and are applied to sores and wounds. A decoction of the leaves may be administered for fever, and seeds are eaten. The mature leaves, in boiling water, are used as a bleaching agent in preparing the young leaves of buri for hat-making, and the shoots and young leaves are used in boiling fish, or meat and pork. The seeds yield 15 per cent oil. sampalok Tamarindus Indica (sem. domains: 1.5.1 - Tree, 18.104.22.168.2 - Food from fruit.)
sampan₂ [sámpan] vbt To stack (inside each other or one on top of the other). patong-patong Asampanon anay nako kag mga nilinuan bag-o kita maghúgas. I will stack the scraped dishes before we wash them. Asampanan nako kag mga pinggan it platito. I will stack the saucers on the plates.
sampan₃ [sámpan] vbt To stack plates up before washing them. sampan, patong-patong Pagkasampan atunaaney kag paghugas. When the plates are stacked we will begin washing them. Asampanan nako kag mga pinggan it baso. I will stack the glasses on top of the plates.
sampat [sámpat] adj Blending flavors; any food that finds a good combination when eaten with another recipe and which gives a good appetite. bagay Sampat sa otan kag pinangat. Food cooked in cocomilk makes a good combination when eaten with fish cooked in vinegar and gives a good appetite.
sampaw [sámpaw] v 1To overflow a boundary, such as a river overflowing its bank; to flood. sampaw, apaw Nasampawan kag tulay pag baha. When it flooded, the water overflowed the bridge. syn: sampan₁. (sem. domains: 22.214.171.124 - River.) 2To wear or put on more than one article of clothing overr another. (sem. domains: 5.3 - Clothing.)
sampay [sampáy] vbt To hang something up, over something such as a fence, rope, clotheline, etc. sampáy Nagsampayey ikaw it imo mga binunakan? Have you hung up the clothes that you have washed? der. sampayan
samwak [sámwak] vbt To hit and spill over into a boat specifically of waves. sampan, talsik Kag ida pangarga ay ingsamwak it ragkong humbak. His cargoes were hit by the big waves that spilled over them.
tsampar [tsámpar] v To be neck-a-neck, level with somebody in a race. magkatabi Nakita nako’t maado kag Gobernador tong nagtsampar kag amo sasakyan. I’ve really seen the face of the governor when our car happened to be neck a neck with them.
waya gipapati [wayâ gipapatí] adj Unbelievers. Hindi sumasampalataya Karamo pa dili sa kalibutan kag waya gipapati nak inggwa it Dios. There are lots of people in the world who are unbelievers that there is God.
ilang-ilang₁ n The flowers are used as beads for necklaces made of the flowers of sampaguita, strung on abaca threads. A very high grade of oil is obtained by extracting the flowers with petroleum ether. Oil is used in the perfumery industry. ilang-ilang cananga Odorata (sem. domains: 126.96.36.199 - Growing flowers.)
areglo [aréglo] vt 1To mediate, negotiate a solution to a problem between people (as of a feud, business or legal problem. It may be resolved by payment of expenses, losses incurred by the agrieved party). Ging-ariglo it abugado tong ida kaso agor maliwas sida sa asunto. The lawyer settled her case for her so she would be freed of the case. Kung kamo ay indi magkaaregluhan dili sa ako ay isampa kaling inro kaso sa station Commander. If you don’t settle this matter here before me I will take your case up before the Station Commander. syn: tagapamagitan, yari. (sem. domains: 4.7.9 - Justice, 4.7.6 - Judge, render a verdict.) 2To settle a debt, legal case out of court (as by payment of expenses, losses incurred by the agrieved party). (sem. domains: 188.8.131.52 - Repay debt.) comp. aregloy , der. kaareglo , der. manog-ariglo₁