Search results for "saudi"
haw-as [háw-as] vbt 1To remove something from water; to take out (by lifting up); to pull in a fishing net where the fish are caught in the pocket. hinango Inghaw-as ninra kag Azolla sa tubi. They took the Azolla from the water. (sem. domains: 18.104.22.168 - Fish with net.) 2To deliver (from oppression, hardship); to rescue. hango Nahaw-as sinra sa kahirapan tong nagpa-Saudi kag inra anak. They were delivered from poverty when their son went to Saudi Arabia. (sem. domains: 7.4.1 - Give, hand to.)
kontrata [kontráta] (irreg. infl. kuntrata) n Contract, agreement (as of an official written, unwritten legal agreement). kontrata Ruhang tuig yang kag ida ingpirmahan nak kontrata sa Saudi. He had just signed a two-year contract to Saudi. (sem. domains: 22.214.171.124 - Agree to do something, 4.7.8 - Legal contract.)
kurason [kurasón] n Feeling of confidence; strong will to win; heart. damdamin Maisog kag ida kurason maglarga pa-Saudi it a-usa. She feels very confident about travelling to Saudi alone. Mahina kag ida kurason kada waya sida giraog. She didn’t feel very confident therefore she didn’t win.
palya [palyá] v To stop running, operating; to stop doing something without notice; to stop, cease doing, functioning; to fail to do. palya Nagpalya it andar kag motor it kotse dahil natubian kag makina. The engine of the car stopped running because it got water on it. Nagpalya it paraya it sustento kag ida asawa nak sa Saudi. Her husband stopped sending her allowance from Saudi.
pamaraka [pamaráka] v To purchase, buy things. namili Nagpamaraka anay si Boy it mga patabo bag-o magpauli halin sa Saudi. Boy first purchased some arrival gifts before he went home from Saudi.
pangawatan [pangawátan] vi To commit adultery. nangangaliwa, may kalaguyo, apíd, pakiki-apid Nagpangawatan si Mary tong sa Saudi kag ida asawa. Mary committed adultery when her husband was in Saudi.
pangayaki [pangayáki] v To have an affair with a man who is not one’s husband; to have another man; to commit adultery. nanlalaki Si Sylvia ay nagpangayaki dahil sa Saudi kag ida asawa. Sylvia had an affair with another man because her husband is in Saudi. (sem. domains: 126.96.36.199 - Sexual immorality.)
pasimyat [pasímyat] v To glance. tingin Kailangang magpasimyat yang ka it muyat sa mga kabadi sa Saudi para indi ka mapreso. It is necessary that you only glance at women in Saudi to avoid imprisonment.
pauno₁ [pa-unó] ques How is something done?; by what means is something done?; how much in quantity is something? (as of time, space, senses etc). papano Pauno kuno sinra nakaabot dili? How did they say they got here? Pauno ka pagyuto it kali? How do you cook this? Pauno it rugay ka ida biyahe pa-Saudi? How long was her trip to Saudi? Pauno nimo itakor ka ‘antennae’ sa nidog? By what means will you attach the antennae to the coconut tree? (sem. domains: 188.8.131.52 - Question words.)
sobra [sóbra] 1n Extra; excess; left-over. sobra syn: hanay, tigana, laan 2.1, yain₁, tura 1. 2adj More than. Sobra it usang kilo ka ako binakay nak isra. The fish I bought was more than one kilo. 3vi To have had enough of something such as wotk or one’s situation; to be fed up with, sick of something. Nasusobrahan sida sa ida kamutangan sa Saudi Arabia. He’s had enough of his situation in Saudi Arabia.
taas [tá-as] 1n Height; tallness. (sem. domains: 184.108.40.206 - High, 220.127.116.11 - Tall.) 2adj High; tall. mataás Mas mataas sida sa ako. She’s taller than me. (sem. domains: 18.104.22.168 - High, 22.214.171.124 - Tall.) 3vt To go up higher; to become expensive (as of a price or wage). Tas-an anay ka sampayan agor indi magsagudar kag mga binuyar sa raga. Please raise up the clothesline so the clothes won’t drag on the ground. Naado it buot kag mga tawo tong nagtaas kag presyo it lugit. The people felt happy when the price of copra went up. Nagmamataas-taasahaney sida ngasing dahil nak nakatrabaho sa Saudi kag ida asawa. She’s becoming high-minded now because her husband was able to work in Saudi. (sem. domains: 126.96.36.199 - Move up, 188.8.131.52.1 - Expensive.) 4vt To become high pitched (as of somebody's voice getting higher pitched in anger). (sem. domains: 184.108.40.206 - Angry, 220.127.116.11.1 - Shout.) comp. mataas it ihi , comp. mataas it yupar , der. itaas , der. mataas , der. matinaas-taason
unir [únir] v To stay with somebody by choice (as of a woman with her husband rather than with her children, as would be expected) to stick with, close to somebody. samahan Ing-uniran gador ni Rosa kag ida asawa sa Saudi. Rosa chose to stay with her husband in Saudi.
yaom [yáom] vbt To depend on somebody for one’s needs; to be dependent on somebody (as of money, cigarettes). inaasa Karugayey nak puro yang sa ida Uncle sa Saudi ingyayaom kag kwarta. It’s been so long that he’s been depending on his Uncle in Saudi for money.