Search results for "sayang"

hagoy [hágoy] 1excl Too bad!; Oh no!; Oh bother!; drat! (as of when annoyed, upset, frustrated). sayang Hagoy! Waya ako nakasakay sa dyip. Too bad! I wasn’t able to take the jeep. (sem. domains: 3.4.2 - Feel bad, 9.2.7 - Interjections.) 2vbt To exclaim, say "Oh bother!" (as of when annoyed, upset, frustrated). Nagpanghagoy sida pagkawagit it ida kwarta. She saidtoo bad’ when her money was lost. Ingpanghaguy ako nida tong makita kag nasira nak kuray. She swore at me ‘too bad’ when she saw the broken fence. Nagpahagoy sida pagkaudak it kape sa tasa. He said “oh no” when the coffee spilled from the cup. (sem. domains: 3.4.2 - Feel bad, 9.2.7 - Interjections.)

kanugon [kanúgon] 1excl What a waste; that's regretable; “Too bad”; that's disappointing. (sem. domains: 3.4.2.1.4 - Disappointed.) 2adj Something which isn’t good to lose, waste; “Too bad”; wasteful; disappointing. Regretful. Kanugon kag ida relo nak nawagit. Her lost wristwatch was something not worth losing. syn: sayang 3. (sem. domains: 3.4.2.1.4 - Disappointed.) 3vt To waste something; to feel sorry for the loss of something.Having some worth, value. sayang Ingkanugunan nida kag ida mga buyak nak nagkasira. She felt sorry for the flowers that were destroyed. (sem. domains: 3.4.2.1.4 - Disappointed, 6.1.2.2.6 - Waste.)

masadyang pagbaton [masádyang pagbáton] idiom - Convert to subentry Happy, good welcome; warm welcome. masayang pagtanggap Napatibaw kag Mayor sa inra bayay sa nakita nidang masadyang pagbaton it mga tawo. The mayor cried with joy when he saw the good welcome from the people.

nugon [núgon] vi To count the value of something. To regret, to not want to waste. sayang Nanunugon sida magpilak it maisuting lapis. She still counts the value of that short pencil that’s why she can’t throw it yet. (sem. domains: 4.3.1 - Good, moral.)

sayang [sáyang] 1adj Useless. sayang Sayang kag ida hanra nak waya ra’t nag-abot nak bisita. Her preparation was useless because no visitor arrived. 2vt To waste something. Masayang ikaw it imo oras roto ay waya ra kato it kapuyos-puyos? Will you waste your time there when that thing is also useless? 3vt To waste something. Nagsayang sida’t maramong kupon sa pagmakinilya bag-o natapos kag ida trabaho. She wasted much typing paper in typing before finishing her work. syn: kanugon 2.

wasik [wasík] sta To accidently spill out; to become useless; to become spoiled. natapon, nasayang Nawasik kag ida rayang isra dahil nayagok. The fish she bought became useless because it got spoiled.

wayat sayang [wayá't sáyang] idiom - Convert to subentry Nothing’s ever wasted. walang sayang Kag puno it nidog ay waya’t sayang nak parti. The coconut tree has no part ever wasted.

inao [ina-ó] (irreg. infl. nao) ques What? ano pa Inao pa ka ato masisiling nak ka bisaya nak Bantoanon ay bisayang halo it ibat-ibang probinsiya. What else can we say but that the Bantoanon language is a mixture of words from various provinces. syn: nio 1.1. (sem. domains: 9.2.3.4 - Question words, 9.2.3.2 - Indefinite pronouns.)