Search results for "sio"

aber sio [abér si-ó] (fr. var. aber sin-o) (comp. of aber, sio) pro Whoever; anyone. [lit: even who] kahit Ataw-an nako kali sa aber sio nak napali. I will give this to whoever comes. (sem. domains: 9.2.3.2 - Indefinite pronouns.)

ariarian [ari-arí-an] (der. of ari) n Belongings; possessions. arí-arian syn: pag-aari, propriyedad. (sem. domains: 6.8.1.5 - Possession, property.)

ariey [ari-éy] (comp. of ari, ey) n Spoken for; reserved for somebody (as of a personal belonging, possession claimed by somebody when sharing an inheritance). ari-arian Kaling lamesa ay ariey ni Manny. This table is a personal possession of Manny. (sem. domains: 6.8.1.5 - Possession, property.)

bahalaey galing sa punta it lapis [bahála-ey gáling sa púnta it lápis] (comp. of bahala, ey, ugaling, punta, lapis) id Wait and see! Just leave it till the last minute or till the time comes! (as of when to decide, find out or do something). [lit: it's-up-to already however point of pencil] bahala na Sin-o kag imo ibubuto, ay bahalaey galing sa punta it lapis. Whom will you vote for, just decide when the time comes. (sem. domains: 3.5.4.2 - Saying, proverb, 3.3.1 - Decide, plan.)

batakan [batakán] n Cutting board used in traditional circumcision for boys about 12 years of age. (sem. domains: 2.1.8.3 - Male organs.)

bawtismo [bawtísmo] 1v Baptism (as of dipping, submerging somebody in water. It is usually performed on adults or youths). (sem. domains: 4.9.5.4 - Religious ceremony.) 2vbt To baptize somebody (as of dipping, submerging somebody in water. It is usually performed on adults or youths). bawtismo Nagbawtismo si Pastor it limang tawo. Pastor baptized five persons. (sem. domains: 4.9.5.4 - Religious ceremony.) der. manugbawtismo , der. pabawtismo , der. pagbawtismo , der. pagpabawtismo

berso [bérso] n A version, arrangement of a song. (sem. domains: 4.2.3 - Music.)

biniray [biníray] (der. of bira) n 1Flotilla; procession of boats; Fluvial parade (as of for the "blessing of the fleet" when the statue of the patron saint is taken on the leading boat with the people during fiesta). Nagmuyat sinra it biniray tong pista it Odiongan. They’ve watched the fluvial parade during the town fiesta of Odiongan. [The Patron Saint is carried on a boat which leads the flotilla of boats.] (sem. domains: 7.2.4.2.1 - Boat, 4.9.5.8 - Dedicate to religious use, 4.2.2.2 - Festival, show.) 2To join in the flotilla, procession of boats, fluvial parade (as of all the boats, people and the statue of the patron saint that go on the boats for the "blessing of the fleet" during fiesta). (sem. domains: 7.2.4.2.1 - Boat, 4.9.5.8 - Dedicate to religious use, 4.2.2.2 - Festival, show.)

botbot [bótbot] 1v Protrusion; misshapen part; lump (as of a part of something which is sticking out wrongly). (sem. domains: 8.3.1 - Shape.) 2adj Protruding; sticking out (as of the shape of something like a lump). (sem. domains: 8.3.1 - Shape.) 3v To protrude, stick out, be misshapen (as of shoes etc.). botbot Nagbotbot kag ida sapatos. His shoes stuck out of its shape. (sem. domains: 8.3.1 - Shape.) 4n Hernia (as of an abnormal protrusion changing the shape of part of the body). (sem. domains: 2.5.2 - Disease.) 5v To have a hernia (as of an abnormal protrusion from the body). (sem. domains: 2.5.2 - Disease.) 6n Head of a sore (as of a boil, when the infection pushes upwards and makes a lump, protrusion which will burst). (sem. domains: 2.5.2.2 - Skin disease, 2.5.6.3 - Swell.) 7adj Forming a head (as of the protruding of a sore, injury that is infected and pushes upwards to make a lump, protrusion which will burst). (sem. domains: 2.5.2.2 - Skin disease, 2.5.6.3 - Swell.) 8v To form a head (as of a sore, injury that is infected and pushes upwards to make a lump, protrusion which will burst). (sem. domains: 2.5.2.2 - Skin disease, 2.5.6.3 - Swell.) der. botboton

buko permi-permi [bukô permi-pérmi] (comp. of buko, permi) id Occasionally; sometimes; not all the time. [lit: not always-always] (sem. domains: 8.4.7.3 - Interval.)

bukoy₁ [bukóy] dial. var. of butog

butog [butóg] (dial. var. bungar; dial. var. bukoy) 1n Bulge; protrusion. syn: risipula, bukoy 1, bungar 1. (sem. domains: 8.3.1.6.1 - Concave.) 2v To protrude; to bulge; to stick out. Nagbubutog ka ida búlsa dahil puno it tinapay. His pocket is bulging because it’s full of bread. (sem. domains: 8.3.1.6.1 - Concave.) 3n Lump; cyst; mass; tumor; cancerous growth (sem. domains: 8.3.1.6.1 - Concave, 2.5.2 - Disease.) 4v To grow, develop a lump somewhere on the body (as of growing a cyst or developing breasts). bukol Nagbubutogey baga kag suso ni Sheenly. Sheenly’s breasts are now beginning to develop. syn: bukoy 2. (sem. domains: 2.6.5 - Male, female, 8.3.1.6.1 - Concave, 2.6.4.6 - Grow, get bigger.) der. butog-butog , der. butugon

disiotso [disi-ótso] (der. of otso) nmrl Eighteen. labing walo (sem. domains: 8.1.1.1 - Cardinal numbers.)

disisyon [disísyon] 1n Decision, conclusion drawn in one's mind. (sem. domains: 3.3.1 - Decide, plan.) 2v To decide to do something; to resolve to do something; to make up one’s mind to do something. Sinrang magmanghor ay nakadesisyoney nak indi gibaligya tong inra duta. As brothers and sisters they have decided not to sell their land. (sem. domains: 3.3.1 - Decide, plan.)

diskusyon [diskusyón] 1n Discussion; debate; disagreement; argument. syn: dibate 2. (sem. domains: 3.5.1.6 - Debate.) 2vbt To discuss, debate, disagree, argue. diskusyon Nagdiskusyon ray sinra kung mabaoy it kabulig o indiey. They argued again whether to get a helper or not. (sem. domains: 3.5.1.6 - Debate.) der. diskusyunan

diskusyunan [diskusyúnan] (der. of diskusyon) 1n Discussion; debate; disagreement; argument (as of with many people involved and much talk back and forth). Waya gusto ni Manny nak mag-iba sa mga diskusyunan. Manny doesn’t want to join in the debate. (sem. domains: 3.5.1.6 - Debate.) 2v To have a discussion, debate, disagreement, argument (as of with many people involved and much talk back and forth). (sem. domains: 3.5.1.6 - Debate.)

disposisyon [disposísyon] 1n Personal decision, choice about something. (sem. domains: 3.2.2.3 - Evaluate, test, 3.3.1 - Decide, plan.) 2v To make a personal decision, choice about something. disposisyon Ikaw it dapat magdisposisyon kung mapatuloy pa it eskwela si Nonoy sa kolehiyo. It’s at your own discretion whether Nonoy could still pursue college education. Sida it nagdisposisyon kung aoperahan kag ida mata. She had made the decision whether her eyes were to be operated on. (sem. domains: 3.2.2.3 - Evaluate, test, 3.3.1 - Decide, plan.)

ekskursyon [ekskúrsyon] 1n Excursion; an outing. (sem. domains: 4.2.1.3 - Meet together.) 2vi To go on an excursion or outing. piknik Nag-ekskursyon sinra sa Tinagong Dagat. They went on an excursion to Tinagong Dagat. (sem. domains: 4.2.1.3 - Meet together.)

gani₂ [gánì] conj Therefore in conclusion; as a result. Gani naghalin kami. Therefore as a result we left. (sem. domains: 8.4.6.1.2 - Stop something.)

hawir₁ [háwir] 1n Copy; receipt. kopya Igwa sida it hawir nak resibo it koryente. He has a copy of the electricity receipt. sim: abaya 3, ungan-ungan. (sem. domains: 8.3.5.6 - Copy, 6.8.4.5 - Pay, 3.5.7.4 - Publish, 8.3.5.5 - Imitate.) 2vt To hold, cling to; to keep something in your possession, presence; retain something; compel, insist that someone stays longer; detain somebody (who intended to leave). ilalaan Pagpamuhon it ako amigo nak mapauli wayaey nako sida gihawiri. When my friend asked permission to go home I didn’t keep him any longer. Ahawiran nako kaling isra sa imo. I will keep this fish for you. (sem. domains: 4.2.1.4 - Visit.) 3n Name of the left hand side rope on a fishing net (as of the one being pulled when facing towards the net). comp. bali hawir , der. panghawir

higot-gudor [higót-gúdor] idiom - Convert to subentry An expression from the words ‘rope’ and ‘drag’ meaning ‘you should be able to solve your own problem. Imo higot-imo gudor nak-. Pag napatunayan nak kinang imong reklamong mga tawo ay waya sala ag magresbak sinra ngasing sa imo bahalaey ka, imo kina higot imo ra dapat gudoron. If this men which you’ve filed a complaint against is not guilty and if they filed a counter charge against you, it’s your own problem, you tied a rope so you should know how to drag it. syn: binagtong nimo pas-ana. (sem. domains: 3.5.3.1 - Word, 3.5.4.2 - Saying, proverb.)

hikog [híkog] vt 1To catch around some part (leg, waist, neck using a circle of rope like a lasoo); to tug, pull on a tie, leash. huli Inghikog nida sa liog kag karabaw nak nakabuhi. He caught the carabao that got free around its neck with a rope. syn: sangit, syapay. (sem. domains: 7.2.6.4 - Set free.) 2To trap somebody in a speech; verbal ambush.

imbis nak [ímbis nak] conj Instead of…just (as of concession contra-expectation). Naghalin sinra imbis nak magbulig sa amo. They left instead of helping us. Imbis nak kaling planggana, kina yangey. Instead of using this dish just use that one. syn: lalo, miski 1.1, tapat. (sem. domains: 3.3.4.2 - Refuse permission, 3.3.4.1 - Give permission.)

indi ay₁ [índì ay] conj 1Then. samakatuwid Indi ay waya ra tong kabadi. Then the woman wasn’t there anymore. syn: nak sabaling 1.1, bag-o 1, indi ay 2, indi ay 3. (sem. domains: 9.2.5.2 - Clause conjunctions, 8.4.3 - Indefinite time, 8.4.5.2.1 - After.) 2Then, so as a result. Kung hinaey sinra indi ay mahaliney kita. If they’re there now then as a result we’ll leave. syn: nak sabaling 1.1, bag-o 1, indi ay 1, indi ay 3. (sem. domains: 9.2.5.2 - Clause conjunctions.) 3Then; since, because…then (as of grounds-conclusion relations). Dahil waya gisilak indi ay abuyaron sa hangin. Because it’s not sunny then it will have to dry in the wind. syn: nak sabaling 1.1, bag-o 1, indi ay 1, indi ay 2.

indi madrawing kag imo histura [índi madráwing kag ímo histúra] adj What a face! You look sullen (lit. can't draw your appearance) as of someone with a sour, sulky, bad expression.
hindi madrawing ang kanyang mukha
(sem. domains: 3.5.6.3 - Facial expression.)