Search results for "tugas"

abang tugas it uyo [abáng tugás it úyo] (comp. of tugas) id Stubborn; hard headed. [lit: very hard of head] Abang tugas it uyo ag indi mabaoy it usang bisaya tong putong anak nina Gemma. The youngest child of Gemma is stubborn and can't be swayed by anything. (sem. domains: 3.3.1.7 - Stubborn.)

matugas it puso [matugás it puso] (id. of puso) adj Uncaring; hard hearted; unmerciful.

matugas it uyo [matugás it úyo] (comp. of tugas, uyo) id Stubborn, insolent, hard headed. [lit: hard of head] (sem. domains: 3.3.1.7 - Stubborn.)

matugas nak tagipusuon [matúgas nak tagípusúon] adj Hard hearted. matigas ang kalooban Matugas sida it tagipusuon. She’s a hard hearted lady.

matugas nak tawo [matugás nak táwo] adj Adamant person (lit:hard person). Si Marcos tong una ay matugas nak tawo laloey sa mga nagkakasala sa ida. In those days Marcos was an adamant person especially to those who commited sin against him.

matugas nak uyo [matúgas nak úyo] (comp. of tugas, nak, uyo) 1adj Hard head (as of a head which is physically hard). [lit: hard which head] Matugas kag ako uyo kung kausa. I am hard headed sometimes. Matugas it uyo kaliong anak. This child is hard headed. (sem. domains: 8.3.6.2 - Hard, firm.) 2id Stubborn, insolent, hard headed. [lit: hard which head] (sem. domains: 3.3.1.7 - Stubborn.)

matugas₁ [matugás] 1.1v To harden one’s heart, become stubborn. Kag mga anak ngasing ay nagmamatugasey sa inra mga maguyang. Children now are becoming stubborn towards their parents.

matugas₂ [matúgas] adj Tough; hard. matigás Kaling karne ay matugas. This meat is tough.

tugas [tugás] 1adj Hard, tough (as of the texture, surface of timber, ice, meat, etc.). matigas Abang tugas gihapon kag karne ay usang orasey it ya-ga. The meat is still hard even if its already boiled for one hour. (sem. domains: 8.3.6.2 - Hard, firm.) 2v To become hard, tough (as of the texture, surface of timber, ice, meat, etc.). (sem. domains: 8.3.6.2 - Hard, firm.) comp. abang tugas it uyo , comp. matugas it uyo , comp. matugas nak uyo , der. panugas

wayat matugas nak tinapay sa mainit nak kape [wayá't matugás nak tinápay sa ma-ínit nak kapé] PH There's nothing impossible if one really want's it (lit: there is no hard bread in hot coffee). (sem. domains: 3.5.3.1 - Word.)

kapangyarihan [kapangyaríhan] n Power; strength; authority. kapangyarihan Igwa’t kapangyarihan kag mga polis nak magdisiplina sa katugas it uyo nak mga tawo. The police have authority to discipline people who are hard headed. syn: gahom 1, uturidad. (sem. domains: 4.5 - Authority, 4.5.2 - Have authority, 4.6.4 - Rule.)

ot-ot₂ [ót-ot] v To chew up, pre-chew food for a child. nginunguya Nasanay kag ida anak nak bag-o makakaon it matugas ay inaot-ot anay it ida nanay. The child is used to having hard food pre-chewed first by his mother before he eats it.

pakapalabi [pakapalabí] v To spoil somebody too much; to “spoil rotten”. Tong inra putong anak ay ingpapakalabi ninra kitang katugas it uyo. Their youngest child is spoiled rotten by them that’s why he is hard headed.

tinimpla [tinímpla] n Mixture. hinalo, timpla Nagtugas kag tinimplang pintura. That mixture of paint hardened.

turok [turók] 1vi To pierce or sink deeply into something (words, into one’s heart, mind or something into the ground). Tanan nak ida gingbibisaya ay nagtuturok sa ako puso. Everything he’s saying cuts deeply in my heart. Indi magturok sa raga katong tagrokon dahil sa katugas. The pole won’t sink into the ground because it’s hard. 2vbt To stick or pierce something with something sharp or pointed. turok Iturok nimo kinang tinayuman nak kwadan hina sa rayaag. Stick the pointed bamboo there in the yard.

yuog [yúog] sta To get food caught in one’s throat; to choke on something. nabulunan Ako ay nayuog sa matugas nak karne. I choked on the tough meat. syn: himur-ok 2, pur-ok.