Search results for "ube"

yagting [yágting] n Rock (diorite, as of hard black rock in Banton); flint. yagting Indi ni Ruben mapusa tong yagting nak bato. Ruben can’t break that huge rock. (sem. domains: 1.2.2.2 - Rock.)

ugat₃ [ugát] n 1All vessels, tubes, strings in one's body as of nerves, sinews, veins, fallopian tubes. Naipit kag ugat sa ida likor tong nabug-atan. A nerve in his back was pinched when he lifted something too heavy. Pasmado kag ida ugat. The circulation in her vessels was cut off. (sem. domains: 2.1.8 - Internal organs.) 2Root of plant. (sem. domains: 1.5.5 - Parts of a plant.) 3Fiber which can be woven, as of abaca. (sem. domains: 6.6.1.4 - Weaving cloth.)

ube [úbe] adj Violet colour. [Symbol of “loneliness, suffering”.]

ube jam [úbe jam] n Violet yam (root crop) jam. (sem. domains: 5.2.3 - Types of food.)

tubero [tubéro] n Plumber. Kag tubero ay sahoy sa pagpakando it gripo. The plumber is busy fixing the pipes.

TB [TB] n Tuberculosis. (sem. domains: 2.2.2 - Cough, sneeze.)

tayhupan [tayhúpan] n Game with blowing berries through bamboo tubes to hit one's oponents. (sem. domains: 4.2.6.1 - Game.)

talingyas [talíngyas] n 1A bobbin (as on a sewing machine). (sem. domains: 6.6.1 - Working with cloth.) 2A spinning wheel (Banton). syn: gilingan. (sem. domains: 6.6.1 - Working with cloth.) 3A spool made of bamboo tube around which abaca thread is wound. (sem. domains: 1.5.5 - Parts of a plant.)

syasi [syási] n Banana tubers. saha Nagtipon sida it maramong syasi para ipatanom sa inra bakanting duta. He collected many banana tubers to be planted in their vacant lot. syn: sáhà.

suplador [supládor] n Bamboo tube to blow onto fire. (sem. domains: 5.5.2 - Tend a fire.)

sukot₂ [súkot] 11.1n The payment owed for doing something, or from a sale of something. 1.2vbt To collect payment, debts that are owed; to collect donations. singil, kulekta Ingsukot ako nida it badar sa isra. He collected the money I owed for the fish. Nagpapanukot kag tubero it badar sa tubi. The water man is out collecting the payments for the water. Nagpapanukot sinra para sa kumbento. They are collecting donations for the convent. 22.1vi To pay the consequences of one’s actions (lit. to pay the debt). Asukuton ikaw it sakit sa huli it imo kaiinom. You’ll pay for your drinking in the end by being sick. der. manogpanukot it buhis

saksak₂ [sáksak] vt To chop something into small cube like pieces (such as meat, jackfruit, papaya, etc). saksak Ingsaksak nida kag yangka nak autanon. She chopped into small pieces the yangka that will be cooked.

sáhà [sáhà] n Suckers that grow up from banana trees. sáhà Si Bao ay nagtanom it saha it batag kada nagtubo ag nagbunga. The turtle planted banana tubers so it grew and bore fruits. syn: syasi. (sem. domains: 1.5.5 - Parts of a plant.)

rurayagay [rurayágay] (der. of rayaga) n Young girl between pre-teenage and teenage (who is going through puberty and becoming a woman).

rako₂ [rakô] v To enlarge; to make bigger. (sem. domains: 8.2 - Big.) 1.1adj Big; large amount; many. Marako kag inra nabaoy sa sayap. They got many fish in the net. Marako kag ida mata. He has big eyes. (sem. domains: 8.2 - Big.) 1.2vi To become big, bigger. malakí Nagrako kag salbabida tong ako gingpahabok. The inner tube got big when I blew it up. Nagrako kag ida siki it baktas. Her legs became big because of walking. (sem. domains: 8.2 - Big.) der. parako

pusa₂ [pusâ] vt To break open something; to split (as of smashing rock, breaking an egg). pusa, basag, biak Indi ni Ruben mapusa tong yagting nak bato. Ruben can’t break that huge rock.

pluro [plúro] n Flourescent light bulb (as of the tube-like electric light bulbs that require a starter and give off cool white light). (sem. domains: 8.3.3.1.1 - Light source, 6.6.8.1 - Working with electricity.)

pangupang [pangúpang] v To be developing into a young women; to be going through puberty. (sem. domains: 2.6.5.2 - Woman, 2.6.4.4 - Adult.)

pangmais-mais it gaos [pangma-is-má-is it gáos] (comp. of mais, gaos) id To have rivulets, drops of sweat run down one’s face etc.. [lit: corn-corn of sweat] gabutil nang mais ang pawis Abang pangmais-mais it gaos si Ruben pag nagpapangrayaga kay Adela. Ruben’s sweat runs down his face in rivulets whenever he courts Adela. (sem. domains: 2.2.6 - Sweat.)

pamutitis [pamutitís] v To be developing breasts (as of a young girl going through puberty). (sem. domains: 2.6.5.2 - Woman, 2.6.4.3 - Youth.)

omag [omág] n Aspecies of tuber, described as like a large ub'i, but white. (sem. domains: 5.2.3.1.5 - Food from roots.)

namo₂ [namô ] n Atuber like 'ubi, but white, and poisonous unless processed properly. The poison must be removed by washing, slicing, washing again and drying in the sun before cooking. [Eaten cooked, used as food in times of famine. The yellow juice is used for bleaching clothes, used in bleaching abaca fiber. The tubers, raw or cooked, are used as an anodyne and maturative in cases ot tumors and buboes, and also against arthritic and rheumatic pains and similar afflictions.] Dioscorea Hispida (sem. domains: 5.2.3.1.5 - Food from roots.)

minudo [minúdo] n A dish made from pork, cubed and marinated in banana ketchup, garlic, onions. The pork is fried, and added to the fried spices with a little water and green peas, cubed potato carrots, and bell pepper. Sliced hot dog can be added just before serving. minudo Ida gingyuto nak minudo kag karne. She cooked the meat into this pork dish. (sem. domains: 5.2.3 - Types of food.)

masa₁ [mása] vbt To stir something of a thick consistency; mix; knead (e.g. ube jam, bread dough, mashed root crops, cement). masa Mahirap magmasa it himuong tinapay dahil mapilit. It’s hard to stir bread dough because it’s sticky. Maado kag pagkamasa ninra it semento ag graba. Their mixing of the cement and sand is well done.

manunggay n The young leaves are used as a leafy vegetable. The flowers are also cooked as a vegetable as are the half-ripe fruits. The leaves have a general characteristics of s leafy vegetable and are very rich in calcium and iron and a good source of phosphorus. The young fruits have the general characteristics of a succulent vegetable and high in protein. They are only a fair source of calcium and iron but are high in phosphorus. The root has a taste like that of horse-radish, and in India is eaten by Europeans as a substitute for the latter. This species yields seeds from which ben oil is obtained and the oil is used for salads and culinary purposes, and to equal the best Florence oil as an illuminant. The bark is used as a rubefacient remedy. The roots of this tree, if chewed and applied to the bite of a snake, will prevent the poison from spreading. A decoction of the roots is considered antiscorbutic and is also given to delirious patients. malungai Moringa Oleifera
  • Page 1 of 2
  • 1
  • 2
  • >