Search results for "ukaw"

yat kamudo-mudo [ya't kamudo-mudó] idiom - Convert to subentry Very insolent. walang mudo Ya’t kamudo-mudo talaga tong ida anak nak aber di tawo ay mag-inukaw. That child of hers is very insolent that even when there are people around he keeps shouting.

wayag talab kag anestisya [waya'g taláb kag anestísya] v The anesomethingetic didn’t take effect. hindi tumalab ang anestisya Tong operahan si Sally ay napaukaw sida sa kahapros dahil waya’g talab kag anestisya sa ida. When Sally was operated she shouted in pain because the anesomethingetic didn’t take effect.

wanrang [wánrang] vi To act wildly; to convulse (due to fever or other causes); to have a fit, seizure, shake violently; to become delirious, speak deliriously; to behave hysterically in an uncontrolled way. Nagwanrang kag buang tong sida’y ingrakop it pulis. The crazy one acted wildly when the police caught her. Nagwanrang kag anak pagmasyarong taas kag sagnat. The child convulsed when his fever was very high. Kinang mayaot hina sa tawo ay gingpakawanrang nida bag-o nagpakaukaw ag lumiwas. That evil spirit there in the man convulsed him and then shouted and came out. Nagwanrang kag anak ni Julie sa sobrang taas it sagnat. Julie’s child became delirious because of her high fever. syn: salikar.

ukaw [ukáw] vbt To shout; to yell. humiyáw Nag-uukaw kag yango sa rayanan sa mga anak dahil sinra ay nagtutuyar sa ida. The drunk is shouting at the children on the road because they are imitating him. syn: singgit.

taga-ukaw [taga-ukáw] n An audience which cheers the fighting on. (sem. domains: 4.2.6.4 - Gambling.)

tabang [tábang] vbt To help; to assist; to come to somebody’s rescue. saklolo Atabangan nato si Maring sa pag-anak. We will assist Maring in her giving birth. Pag igwa’t kayaki nak masaka sa inro bayay ag ausa ikaw, iukaw nimo nak “Tabang! Tabangi ako!”. If a man should come up into your house and you are all alone, shout “Help! Help me!”.

sibukaw [sibukaw] n Tree species; medicinal uses include strengthening one's blood and the cure of urinal problems. The most extensively used (red) dye wood in the Philippines is sappanwood. sibukau Caesalpinia Sappan (sem. domains: 8.3.3.3.6 - Change color, 2.5.7.3 - Medicinal plants.)

rungog [rungóg] 1n What was heard. syn: haging 2, balita 1, sagap. 2adj Able to be heard; loud enough to hear. Rungog nida kag ukaw it anak. The child’s shout was loud enough to hear. 3vbt To hear(as of the sense of hearing); to listen. narinig Nakakarungog ako it ida kanta sa radyo. I can hear her songs on the radio. Narungog nako kag balita sa ida. I heard the news about him. Waya nako narunggi kag imo sugo sa ako. I didn’t hear your command to me. Ingparunggan nida ako pag na rayan ako sa inra. She lets me overhear something every time I pass by them. syn: pamati.

pulutong₂ [pulutóng] n A platoon of soldiers. pulutong Nagukaw tong pinuno “pulutong humanay.” The platoon leader shouted, “platoons fall in.” syn: batalyon.

pukaw [púkaw] vt To wake somebody up. gising Ingpukaw ni Inday si Nanay dahil igwa’t nag-abot nak bisita. Inday woke mother up because visitors arrived. Sio kag nagpukaw sa anak? Who woke the child up? Napukaw ako it gulo. I was awakened by the noise. syn: inugbati, puka 1.1.

puka₂ [puká] 11.1vi To be awakened by being disturbed (usually by a noise such as a crying child). Napuka kag ako katuyog it nagtitinibaw nak anak. My sleep was by the crying child disturbed. syn: pukaw, inugbati. (sem. domains: 5.7.3 - Wake up.) 22.1vbt To stay up late at night. gulantang Nagpuka sinra it gab-i dahil igwa’t inglamayan. They stayed up late last night because there was a wake. Nagpuka ako sa ako trabaho. I stayed up late doing my work. syn: ramay 2, hanagob 1. (sem. domains: 5.7.3 - Wake up.)

pampukaw it ginhawa [pampúkaw it ginháwa] vt To make somebody feel well; to make somebody recover; to revive somebody. pampagising ng malay Kag ida alaga nak pikoy ay ingraya sa ospital para ipampukaw it ginhawa sa ida amo. Her favorite oriole was brought to the Hospital to make her master feel well.

pakusog [pakúsog] (der. of kusog) vt 1To strengthen, make strong, healthy, well (as of making plants, animals and people physically strong). (sem. domains: 2.4.1 - Strong.) 2To make louder; to increase, turn up the sound, volume of something (as of a radio or one’s voice). lakas Akusogan nako kag ako ukaw agor ida nak raan marurunggan. I’ll make my shout louder so that he can easily hear me. (sem. domains: 2.3.2.4 - Loud.) 3To encourage somebody; to get up the courage to do something (as of helping them feel better or having the courage to do something difficult). (sem. domains: 3.4.1 - Feel good.)

paki₂ [pakî] 11.1adj Lame; a lame person. (sem. domains: 7.1.8 - Bend down.) 1.2vi To limp. piláy (sem. domains: 2.1.3 - Limb.) 22.1excl Lame; short-leg; hoppy (as of an insulting term used in retort when called a búkàw ‘bulging eyes of an owl’). Bukaw!...Paki! Owl eyes!…short leg! (sem. domains: 2.1.3.2 - Leg.)

naukaw it gunaw [naukáw it gúnaw] idiom - Convert to subentry The end of the world; predict doomsday (lit: to shout deluge). sigaw ng gunaw Tong buang ay naukaw it gunaw. That insane man shouted its the end of the world.

napaukaw it tibaw [napaukáw it tíbaw] idiom - Convert to subentry To give a loud cry of disappointment, fear (lit: yell-in-response with crying). napasigaw ng iyak Kag mga pasahero it eroplano ay napaukaw it tibaw tong masunog kali. The passengers of the airplane cried out loudly when it caught on fire.

mabuhay [mabúhay] excl Victory!; long live-! Kag mga tawo ay nag-ukaw it mabuhay paghalin nina Marcos pa Hawaii. The people shouted “Victory” when Marcoses left for Hawaii.

kag tawo nak mahirap gipukawon ay kag tawo nak dat... [kag táwo nak mahírap gipukáwon ay kag tawo nak dát] say It’s hard to renew the interest of somebody who was previously interested but has let their interest wane (lit:‘the hardest person to awaken is the person who had woken up previously’ as of somebody who is immune to the importance of a known truth). ang taong mahirap gisingin ay ang taong dati ng gising (sem. domains: 3.4.2.1.4 - Disappointed, 2.5.6.4 - Lose consciousness.)

inugbati₂ [inugbátì] (der. of bati) n The time one usually wakes up. gising Kag inogbati it tawo sa probinsya ay mga alas singko. The time to wake up for people in the province is about five o’clock. syn: pukaw, puka 1.1. (sem. domains: 8.4 - Time, 5.7.3 - Wake up.)

guob [gúob] vi 1To echo, resound. kalat Kag ida boses ay nagguguob pagnaukaw sida sa sakop it inra bayay. (sem. domains: 2.3.2.2 - Sound, 2.3.2.3 - Types of sounds.) 2To spread throughout an area (as of a news). Nagguob kag balita sa Calatrava nak patayey si Limberg. The news spread out here in Calatrava that Limberg is already dead. syn: palapnag.

gulping hapros [gúlping hápros] adj Acute, sharp pain. Naukaw tong anak pag naatake kag gulping hapros it ida sakit. The child shouts when an acute pain attacks him because of his sickness. (sem. domains: 8.4.6.4.4 - Immediately, 2.5.6.1 - Pain.)

byukawi [byúkawi] n Plant species; bamboo species. (sem. domains: 1.5.3 - Grass, herb, vine.)

buylo [búylo] v To put an extra effort into doing, achieving something. lakas Ingbuyluhan nida it ukaw para marunggan sida it mga tawo. He put an extra effort into shouting so that he could be heard by people. (sem. domains: 6.1.2.3.2 - Work hard.) comp. indi makabuylo

bukawi [bukáwi] n A species of bamboo. (Banton) (sem. domains: 1.5.3 - Grass, herb, vine.)

bukaw [búkaw] n 1Owl. (sem. domains: 1.6.1.2 - Bird.) 2Term for someone with bulging, owl-like eyes (as of an insulting term. The insulted person will call back a similar insult pakî "lame"). Pay bukaw it mata si Rey dahil abang rako ka ida mata. Rey has owl-like eyes because her eyes are very big. (sem. domains: 2.1.1.1 - Eye.)
  • Page 1 of 2
  • 1
  • 2
  • >