Search results for "yunang"

mayunang [mayúnang] (der. of yunang) adj Muddy. (sem. domains: 1.2.2.1 - Soil, dirt.)

nagbabagang yunang [nagbabágang yunang] idiom - Convert to subentry Hot lava, mud. nagbabagang putik Pag yupok it bulkang Mayon nagpaawan kag mga tawo sabaling matamaan it nagbabagang yunang. When Mayon volcano erupts people go far from it or they might be hit by hot lava.

yunang [yúnang] 1n Mud. lúad (sem. domains: 1.2.2.1 - Soil, dirt.) 2adj Muddy. (sem. domains: 1.2.2.1 - Soil, dirt.) 3n Wet clay (as of the soil used in making earthenware pots). (sem. domains: 1.2.2.1 - Soil, dirt, 6.6.5.3 - Sculpture.) der. mayunang

agsik [ágsik] 1n A splash, splatter of liquid (as of oil or water). talsik, tilamsik Napaso sida it agsik it lana pagprito it isra kuman. She got burned by splashes of oil when she fried fish earlier. (sem. domains: 1.3.2 - Movement of water, 1.2.3.1 - Liquid.) 2v To splash, splatter liquid somewhere (as of oil or water). tilamsik Naagsikan kag ida baro it yunang kada nag-ilis ray sida it baro. Her dress was splattered with mud that’s why she changed her clothes again. (sem. domains: 1.3.2 - Movement of water, 1.2.3.1 - Liquid.) der. paagsik

hanlas [hánlas] 1adj Slippery. syn: dalin-as, buy-og 1. (sem. domains: 7.2.1.5.1 - Slip, slide.) 2sta To slip on something slippery. dulas Pagdama nida sa yunang, sida ay napahanlas. When he stepped on the mud, he slipped on it. syn: as-as, banlas 1, yanras. (sem. domains: 7.2.1.5.1 - Slip, slide.)

hapyas [hápyas] 1vt To brush against; to stroke; pet something (bird, animal, person). haplos Nabulingan ka ako baro paghapyas it ida yunangon nak damot. My dress got dirty when she brushed it with her muddy hands. syn: hipo-hipo, himas. (sem. domains: 5.6.1 - Clean, dirty, 7.3.4.1 - Touch.) 2vt To perform this kind of ritual. haplos, pahid Inghapyas sida ni Tang Guyong. Tang Guyong performed this kind of ritual to her. Ahapyason ni Nang Inday it buhok kag ida pilinas. Nang Inday will rub her hair against her infected wound. [This ritual is done by stroking the person’s body with the leaves of a plant or human hair and mumbling things under one’s breath.] (sem. domains: 9.1.3.1 - Physical, non-physical.) 3n A kind of ritual for healing a sickness that was inflicted by the evil spirit using leaves; to wash, rub with something to give a cure. (sem. domains: 2.5.6.6 - Vision, hallucination, 2.5.5 - Cause of disease.)

kimpit [kímpit] 1n Tongs. kimpit (sem. domains: 5.5.2 - Tend a fire.) 2vt To lift, hold something with tongs. pangsipit, pang-ipit Ingkimpit nako kag kayado pag-agwat. I held the fire with tongs when I remove some of it from the stove. Ikimpit nako kaling kwadan rutong nahuyog nak bolpen sa yunang. I’ll use this bamboo as tongs in lifting the ballpen that fell on the mud.

mumo₂ [múmò] 1sta To fall on one’s face into something. sobsob Namumo kag anak sa raga pagkarapa. The child fell on his face in the dirt when he tripped. syn: rapa 1, rusmo. 2vt To thrust somebody’s face into something. Ingmumo sa yunang it anak kag nguso it iro nak nagkagat sa ida. The child thrust into the mud the mouth of the dog that bit him.

pustura₁ [pustúra] adj Dressed-up well, nicely. pustura Sida ay abang pustura ugaling ay narapa sa yunang. She was dressed up really well but unfortunately she fell in the mud.

rana [ranâ] 1n Footprints; marks, such as writing. bakas Naayaman tong mananakaw dahil sa ida mga rana. The thief was known because of his footprints. (sem. domains: 6.4.1.1 - Track an animal.) 2vbt To leave footprints. Nagrarana kag siki ni Brandy sa sayog dahil abang yunang sida. Brandy’s feet are leaving footprints on the floor because he’s very muddy. (sem. domains: 6.4.1.1 - Track an animal.)

sagudar [sagúdar] 1vi To drag on, along the ground (long clothing, wash on line, lame leg). sayad Nagsagudar kag ako sayway sa yunang dahil subrang mahaba. My pants dragged in the mud because they are too long. syn: sagor 1. 2vi To drag something on ground. Ingpasagudaran nida kag raga it binuyar nak yamit. She dragged the dry clothes along the ground. 3adv Dragging something; something being dragged. Pasagudar sida magpanaw. She drags her feet when she walks.

spalto [spálto] (irreg. infl. ispalto) 1n Asphalt, bitumen, tar used to pave roads. (sem. domains: 6.5.4.1 - Road, 6.5.3 - Building materials.) 2v To put asphalt, bitumen, tar on roads (as of paving materials). aspalto Kag amo karsada ay gingspalto agor buko mayunang. Our road had asphalt put on it so it wouldn’t be muddy.

tagbong [tágbong] v To throw, fall down with force; to thrust down. Itatagbong it Dios si Satanas sa irayom it ragat. God will thrust satan down under the sea. Atagbungan nimo kag yunang sa may gaha. You’ll fall on the mud near the window.

tikapog [tikápog] vi To slide and land on one’s back; to have feet go from under one’s body. Nahuyog si Tang Igo sa nidog ag nagtikapog sa yunang. The old man Igo fell from the coconut tree and slide and landed on his back in the mud.

yan-ag [yán-ag] 1n A fungal growth on the skin (as of on feet, which is caused by being wet a lot); athlete’s foot, tinea. Kag ako siki ay gingyan-ag dahil sa karoruot it tubi. I got athlete’s foot because of always being in water. (sem. domains: 2.5.2.2 - Skin disease, 1.5.4 - Moss, fungus, algae.) 2v To have a fungal growth on the skin (as of on feet, which is caused by being wet a lot); to have athlete's foot, tinea. Halin hina sa yunangon nak tubi agor indi ikaw giyan-agan. Get out of that muddy water so you won’t get that skin disease of the foot. (sem. domains: 2.1.3.2 - Leg, 2.1.4 - Skin.)

yubong₁ [yúbong] 1v To get bogged in mud; to dig, sink into the ground (as of a vehicle or a heavy object standing on soft soil). ba-on Kag padiak ay nagyubong sa yunang. The bicycle-side car got bogged in the mud. (sem. domains: 1.3.3 - Wet.) 2n A charm implanted under the skin to protect, bring luck, special ability to a person. (sem. domains: 7.3.2.6 - Put in.) comp. mata ay nagyuyubong

yubong₂ [yubóng] 11.1vbt To bury; inter. baon Ngasing nak hapon iyubong tong minatay. They will bury the dead this afternoon. 22.1vbt To sink down into something such as mud, quicksand, snow; to bury the head of a nail into the wood. Nagyubong kag ida sapatos sa yunang. His shoes sank down into the mud. comp. kag usang siki ay sa yubnganan , der. yubnganan , der. yubungan

yup-og [yúp-og] vi To wallow in mud (carabao, pigs). lublob sa putik Napuno it yunang katong karabaw nak nagyup-og sa lanas. The carabao that wallowed in the ricefield was covered with mud all over its body. der. yup-ugan

yusong₁ [yúsong] 1vi To go, venture into something wet, water. lusong Nabasa kag ida sayway dahil nagyusong sida sa tubi. His pants got wet because he went into the water. Kag yunang ay ida ingyusongan. It was the mud that he went into. 2vbt To put something into the water. lubog Ingyusong nida kag ida sapatos sa sapa. She went into the river with her shoes on. (sem. domains: 1.3.3 - Wet.)