abot₁ [abót] 1n Arrival, coming. (sem. domains: 7.2.3.3.1 - Arrive.) 2v To arrive, come somewhere (as of somebody arriving on one's doorstep or bad weather hitting one's town). Ka ida abot ay insulip. His arrival is tomorrow. (sem. domains: 7.2.3.3.1 - Arrive.) 3v To have a feeling, sensation come upon or over somebody (as of sadness or hunger). (sem. domains: 2.5.6 - Symptom of disease, 3.4 - Emotion.) 4v To infect, be infected with a sickness. Nag-abot kag bisita it kuman. The visitor arrived earlier. Aabutan ikaw it mga bisita. You will have visitors arrive. Paabuton nimo sida sa Paskwa. You let her come for Christmas. (sem. domains: 2.5.1 - Sick, 2.5.5 - Cause of disease.) 5v To reach out to a certain point (as of to give, pass or touch someone with something). Aabutan ikaw nako it buyak. I will give you the flower. (sem. domains: 8.5.1 - Here, there.) 6prep Until. Nag-abot sa ako kag gutom tong kami’y magbaktas it mayado. Hunger overcame me when we hiked a far distance. Ing-abot ako it kabuyong pagkabaton it suyat. I was overcome with homesickness when I received the letter. (sem. domains: 8.4.7.3 - Interval.) 7v To last for, until a certain time. Apaabuton nako it usang adlaw kag kapada. I’ll make the papaya last for one day. (sem. domains: 8.4.7 - Continue, persevere.) comp. abot-abot yang , comp. bag-ong abot , der. abot-abot , der. paabot , der. paabuton , der. pangngangabot

abot₂ [ábot] 1n A point reached (as in height or attainment). abot Ka ida yang abot it eskwela ay grade six. He only reached grade six at school. (sem. domains: 8.5.1 - Here, there.) 2adj Reachable; can be reached by someone or something. (sem. domains: 7.2.3.3.1 - Arrive.) 3excl Got you! caught! (as of when one is hit or tagged with the hand during a game). (sem. domains: 7.7 - Physical impact, 4.2.6.1 - Game.) 4vbt To catch, catch up with somebody or something; to arrive in time to get, give or do something. Aabuton nako sida sa kulungan. I will catch him in the chicken coop. Iabot nako sa ida kaling nabilin nida nak raya. I will catch up to him and give him the things he left behind. Nakaabot ako it isra sa merkado. I arrived in time to get fish in the market. Naabutan nako sida hampig sa ospital. I caught up with him near the hospital. (sem. domains: 7.2.3.3.1 - Arrive.) der. abot-abutan , der. paabot-abot

hagto₁ [hágto] loc There yonder, far away (as of a distant location left, reached or mentioned in relation to other things). (sem. domains: 8.5.1 - Here, there.)

hali nak lugar [halí nak lugár] pro This place. dito sa lugar (sem. domains: 8.5.1 - Here, there.)

hampig [hámpig] loc A place that’s near, in the vicinity, towards somewhere. banda Hampig sa tulay sinra gilalangoy. They’re swimming near the bridge. (sem. domains: 8.5.1 - Here, there.)

hina sa ida [hinâ sa ída] id Near him; from him. andyan sa kanya Hina sa ida nako’g bakya kag isra. I bought this fish from him. syn: kaibahan nida. (sem. domains: 3.5.6.2 - Point at, 8.5.1 - Here, there.)

ma panha [ma panha] PH To visit, to go from here to somewhere. (sem. domains: 8.5.2.8 - North, south, east, west, 8.5.1 - Here, there.)

pa₅ [pa] prep To go to ,(as of a direction or destination).Towards a place. pa Ingdyip ninra kag lugit pa Looc. They put their copra on the jeep going to Looc. (sem. domains: 8.5.2.8 - North, south, east, west, 8.5.1 - Here, there.)

raha₁ [rahâ] (dial. var. hina; irreg. infl. rahao) 1loc There nearby (as of a nearby location left, reached or mentioned in relation to other things). diyan Nagpanha anay sida raha sa amo kayungot. She went to visit our neighbour there for a while. (sem. domains: 8.5.1 - Here, there.) 2time Recent past, back in the past; soon, in the near future (as of a slight distance in time before, AFTER an event). (sem. domains: 8.4 - Time.)

rahagto [rahagtó] (irreg. infl. to; irreg. infl. hagto) loc There is there far away (as of where something "is" located or exists in the far distance, perhaps out of sight). (sem. domains: 8.5.1 - Here, there.)

rahali [rahalí] (irreg. infl. hali) loc There is here (as of where something "is" located or exists close at hand). (sem. domains: 8.5.1 - Here, there.)

rahina [rahinâ] (irreg. infl. hina) loc There is there nearby (as of where something "is" located or exists in the near distance i.e. within sight). (sem. domains: 8.5.1 - Here, there.)

rili [rilí] (dial. var. hali; dial. var. dili; irreg. infl. rilio) 1loc Here (as of a close at hand location left, reached or mentioned in relation to other things). dito Hariin rili tong binhi it kayabasa? Whereabouts here are those squash seeds? (sem. domains: 8.5.1 - Here, there.) 2time At this time (as of the very time of an event). (sem. domains: 8.4 - Time.) comp. rili banda

ruto [rutó] (irreg. infl. rutong; irreg. infl. to; irreg. infl. rutoo; irreg. infl. tong) 1loc There far away (as of the general term for a location which may be visible or beyond one's sight). doon Nakapagtoy sinra ruto sa Romblon. They have been over there to Romblon. (sem. domains: 8.5.1 - Here, there.) 2time At that distant time (as of a distant time before, AFTER an event). (sem. domains: 8.4 - Time.)