adrisa [adrísa] n The vertical ropes which form the rigging of a boat to furl and unfurl the sails. tali, lubid Kag adrisa ay nautoy nak katapokey. The rigging of the boat was cut because it’s already worn out. syn: amanti. (sem. domains: - Boat.)

amanti [amánti] n The rigging, ropes of a boat. lubid Ingbira nida kag amanti it baroto. He pulled the rigging of the boat. syn: adrisa. (sem. domains: - Boat.)

angkla [ángkla] 1n Anchor of a boat. angkla, tikin Kag angkla ay nabali. The anchor of a big ship broke. (sem. domains: - Boat.) 2v To anchor a boat to something, somewhere. (sem. domains: - Boat.)

aribada [aribáda] 1adv Wide circling (as of the approach of a boat coming in to dock at a pier). (sem. domains: - Boat.) 2v To jibe, turn a sailing boat across the wind in order to reach one's destination. The sails shift from side to side as the boat runs before the wind. (sem. domains: - Boat.)

ariya [aríya] vt 1To loosen, lengthen, let out or unwind a rope, tie or belt. luwagán Ing-ariyahan nida kag higot it baktin. He loosened the rope on the pig. Ariyahi baga ag ibaba kinang angkla para mag-pundo kaling motor. You lower all sails completely and lower also the anchor so this boat will stop. (sem. domains: - Loose, - Rope, string.) 2To lower, let down tarpaulin or a blind so that it hangs like a curtain. (sem. domains: - Roll up, - Lower something.) 3To furl, lower a sail (as of closing, rolling it up). (sem. domains: - Boat, - Roll up.) 4To be overly generous; to keep giving until none is left; to not be able to say no when asked for help. Inaariahan yang nida’t panao kag inra nabaoy nak isra aber kaisotey kag nabilin sa inra. He was overly generous in giving their caught fish to his friends even though so little was left for them. (sem. domains: - Many, much.) comp. ariya imbanda

arka [árka] n The ark (as of the boat built by the biblical character Noah). arko Si Noe ag ida pamilya kag nagtuman maghuman it arka. Noe and his family were the ones who obeyed in making the ark. [This is a transliteration of the English "ark".] (sem. domains: - Boat.)

armada [armáda] n Fleet of ships. (sem. domains: - Boat.)

bahura [bahúra] 1n Obstacles on which ships run aground (as of sandbanks, rocky outcrops or reefs). Isot yang waya nakita tong bahura ruto sa may Corcuera hampig. We almost missed seing the reef near Corcuera. (sem. domains: - Boat, - Island, shore.) 2v To run aground on sand, rocks or a reef. Karugay kami makaabot sa amo destino dahil kami ay nabahura sa tunga it yawor. We took a long time to arrive at our destination because we ran aground in the middle of the ocean. (sem. domains: - Boat, - Island, shore.)

balibugan [balibugán] n Bung hole in a boat (which is plugged, closed with a sóngsong "bung" to prevent entering. The bung is removed when beached or in dry dock, to allow water to drain out). (sem. domains: - Boat.)

balsa [bálsa] 1n Raft. [This is often made of bamboo.] (sem. domains: - Boat.) 2vi To raft across, down a river to somewhere (as of riding on a raft on water). balsá Nagbalsa sinra pa-Talisay. They took a ride on a raft to Talisay. (sem. domains: - Boat.)

bandong [bándong] n 1A boat without outriggers on both sides (as of a canoe, dingy, boat with an outrigger on only one side or a boat with a paddle attached to the stern which acts as a rudder to direct it's movement). bangkâ (sem. domains: - Boat.) 2To travel by boat without two outriggers (as of a canoe, dingy, boat with an outrigger on only one side or a boat with a paddle attached to the stern which acts as a rudder to direct it's movement). (sem. domains: - Boat, - Travel by water.)

bapor [bapór] n Ship (as of a large passenger boat or freighter). barko (sem. domains: - Boat.) der. bapor-bapor

baradero [baradéro] (dial. var. baraderuhan) v To go into dry dock (as of a ship needing regular cleaning of the hull, repairs and repainting). baradéro Waya nakabiyahe kag barko nina Doods nak nagbaradero sa Lucena. Dood’s ship did not sail because the boat is in dry dock in Lucena. (sem. domains: - Boat.)

barko [bárko] n Ship; boat (as of a general term for small ships). PC [These are somewhat "tub shaped" with two full or partial decks. In the past these were open, but later they were more enclosed with a lower hold for transporting animals and cargo, and an upper deck for passengers.] (sem. domains: - Boat.)

baruto [barúto] 1n Boat with outriggers on both sides; outrigger canoe (as of what is used for fishing or travel). PC (sem. domains: - Boat.) 2v To travel by outrigger canoe; to sail in a boat with two outriggers. (sem. domains: - Boat, - Travel by water.) der. bubaruto

batil₂ [batíl] n Ship, boat with a sail and no motor (as of a "tub-shaped" small ship with a mast and sail, used mainly for carrying cargo). batil, malaking bangka (sem. domains: - Boat.)

berga [bérga] n Yardarm; the lower boom of a sail. (sem. domains: - Boat.)

bilibugan [bilibugán] n Bilge drain in a small boat (as of a small hole in the hull from which to drain dirty water). (sem. domains: - Boat.)

biniray [biníray] (der. of bira) n 1Flotilla; procession of boats; Fluvial parade (as of for the "blessing of the fleet" when the statue of the patron saint is taken on the leading boat with the people during fiesta). Nagmuyat sinra it biniray tong pista it Odiongan. They’ve watched the fluvial parade during the town fiesta of Odiongan. [The Patron Saint is carried on a boat which leads the flotilla of boats.] (sem. domains: - Boat, - Dedicate to religious use, - Festival, show.) 2To join in the flotilla, procession of boats, fluvial parade (as of all the boats, people and the statue of the patron saint that go on the boats for the "blessing of the fleet" during fiesta). (sem. domains: - Boat, - Dedicate to religious use, - Festival, show.)

binul-anon [binul-ánon] n Small boat with sail; sailboat (without outriggers). batél (sem. domains: - Boat.)

birada₂ [biráda] v To tack, as a sailing boat making headway against or across the wind. (Banton) (sem. domains: - Boat.)

bote₁ [bóte/bóti] 1n A boat, lifeboat, dingy (as of without outriggers and often with a flat stern). Napuno it tubi kag bote sa karamuon it sakay nak tawo. The lifeboat was filled with water due to lots of people in it. (sem. domains: - Boat.) 2v To ride, travel by boat to somewhere. (sem. domains: - Boat.) der. butero

broma [bróma] n Animal species; Marine worm that bores into the hulls of a wooden boats. VERB (sem. domains: - Boat.)

bubaruto [bubarúto] (der. of baruto) n A very small boat. (sem. domains: - Boat.)

bugdong [búgdong] 1n Sound of the ship's horn. (sem. domains: - Boat, - Types of sounds.) 2v To sound, blow a ship's horn. (sem. domains: - Boat, - Types of sounds.)

bugsay [búgsay] 1n Paddle (as of on a canoe). gáod syn: paggaor, gaor 2. (sem. domains: - Boat.) 2v To paddle, row (as of in a canoe). Nagbugsay sida it pagkatulin-tulin. He paddled very very fast. (sem. domains: - Boat.) der. bugsayan

bugsayan [bugsáyan] (der. of bugsay) n Canoe; rowboat; dory. lundáy (sem. domains: - Boat.)

burdahe [burdáhe] v 1To tack specifically of a boat. burdahe Ingpapaburdahe it kapitan kag salida it baroto agor indi magkuyob dahil makusog kag huyop it hangin. The captain maneuvers the ship against the wind by tacking it so as not to capsize because of the strong gusts of wind. (sem. domains: - Boat.) 2To go in a round about route, way or right round the edge instead of directly in a straight line. (sem. domains: - Way, route.) der. pangburdahe

butalon [butalón] n The prow spar out the front on a sailboat. pruwa Kag butalon it bapor ay nawasak. The spar on the prow of the ship was wrecked. (sem. domains: - Boat.)

butero [butéro] (der. of bote) n A boatman. Inghator it butero kag pasahero sa baybay dahil indi kapayungot kag bapor. The boatman transported the passengers to the shore because the ship couldn’t go near it. (sem. domains: - Boat, - Working in the sea.)

duonduon [du-on-dú-on] n Part of the keel of a wooden boat. (sem. domains: - Boat.)

entable [entáble] n The casing of the hull as of plywood. (sem. domains: - Boat.)

galyon [galyon] (dial. var. batil) n Spanish galleon (as of a large Western style ship with many sails, a number of decks and sometimes with the option of being driven by many oarsmen). (sem. domains: - Boat.)

gaor [gá-or] 1n Oar or paddle of a boat. (sem. domains: - Boat.) 2vbt To row a boat using oars. sagwan Naggaor sinra it baruto pa-Linao. They rowed a boat in going to Linao. syn: paggaor, bugsay 1. (sem. domains: - Fishing equipment.)

grumiti [grumíti] n Deckhands on a ship, motorised pumpboat; crew member. tripulanti Maramong grumiti sa sayap ni Tang Jonny kada marali sinra makatapos. There are many deckhands on Uncle Jonny’s fishing net therefore they finish quickly. (sem. domains: - Move quickly, - Work hard, - Boat, - Crowd, group, 6.1.1 - Worker, 2 - Person, 7.5.1 - Gather, 7.5.5 - Organize, 2.4.1 - Strong.)

harsya [hársya] n Rigging of a boat; shorter rope to lessen air in sails. Reef the sail. (sem. domains: - Boat.)

higanton [higánton] n Bollard on pier to tie ropes to in order to secure ship. (sem. domains: - Boat.)

hustyada [hustyáda] vi To sail along the coast. naglayag sa tabi Nagpanghustyada yang sinra para mabay-an it maadot litrato kag mga bayay. They sailed along the coast so they could take a good picture of the houses. (sem. domains: - Boat, - Island, shore, - Move slowly, - Travel by water.)

ikarga [ikárga] (der. of karga) 1n Something to load onto a vehicle. 2v To load a certain thing onto a vehicles. (sem. domains: - Vehicle, - Boat, - Put in.)

indamyo [indámyo] 1n The gangplank for a boat. andamyo Ingbutang kag andamyo pagrunggo it bapor kada nakababaey kag mga pasahero. The gangplank was placed after the ship arrived so the passengers were able to disembark. (sem. domains: - Boat.) 2vt To put a gangplank in place. Waya giandamyuhi it mga grumite kag rayanan dahil kag motor ay ruot sa pantalan. The crew didn’t put the gangplank in place because the motorboat was close to the pier. (sem. domains: - Boat.)

isa [ísa] vt 1To raise, lift, pull up (as of an anchor, gangplank or steel beams with the use of a crane or pulley). (sem. domains: - Lift, 6.5 - Working with buildings.) 2To raise, hoist a sail (as of raising it to where it hangs like a curtain ready to catch the wind). itaas Isaha kag yadag agor maparaya yangey kita sa hangin. You raise the sail so we will sail along thru the wind. syn: batak. (sem. domains: - Boat, - Lift.)

kabli [kablí] n A heavy gauge manila hemp rope used for mooring large ships; anchor rope. (sem. domains: - Boat.)

kalang [kálang] n Dry dock made from a number of coconut logs onto which a boat is rolled, so that it is above the sand. [The coconut logs are made of lengths cut near the stump. The boat is tied to the logs so that after high tide it will remain on the dry dock logs for emptying of water and cleaning of the hull etc..] (sem. domains: - Boat.)

kamarote [kamaróte] n Pilot house; bridge of ship. kamarote Kag kamarote it kapitan ay kumpleto sa mga gamit pangragat. The captain’s cabin is equipped with all gadgets for the sea. (sem. domains: - Boat.)

kanya [kánya] n Tiller/rudder of a boat (Banton). (sem. domains: - Boat.)

kargamento [kargaménto] (der. of karga) n Ship’s cargo. Karamong kargamento kag nakakarga ruto sa nagyubog nak batil. Lots of cargo had been loaded onto that sunken vessel. (sem. domains: - Boat, 7.3.1 - Carry.)

kasko [kásko] n Frame; hull; keel of boat. kwadro (sem. domains: - Boat.)

katig [kátig] n Outrigger pole (bamboo float parallel to length of boat) usually attached to each side of the boat. kátig (sem. domains: - Boat.)

kiling₂ [kíling] 1vi To lean to one side; to be lopsided; to rock, roll, tip from side-to-side as of a boat. hilig Nagkiling kag bayay tong natumbahan it nidog. The house leaned to one side when the coconut fell on it. Nagkiling-kiling kag batil pag nag-aandar. The boat tips from side to side when it starts to move. Nagkiniling tong mga pangarga ni Banlam dahil waya nakamada’t maado. Banlam’s cargoes rolled from side-to-side because they were not stacked up properly. syn: linggi. (sem. domains: - Boat.) 2vbt To side with somebody; to favor somebody over others; to be biased; to be partial towards. kilingan, kampihan Ingkilingan nida kag ida amigo tong di anay buko ka ida hali. He sided with his friend And not with his relative when there was a fight. syn: kampi, apin 2. (sem. domains: - Prefer.)

kubyerta₁ [kubyérta] n The open deck of a ship. kubyerta Nagsagap sida’t hangin hagto sa kubyerta it barko. He inhaled fresh air in the open deck of the ship. (sem. domains: - Boat, - Above, - Roof.)

kurikanan [kurikánan] n Medium to large sized boat with outriggers and two sails that can make quite a long journey (as of from Tablas Island to Mindoro Island. It holds about eight people.) (sem. domains: - Boat.)

kutar kalamay [kútar kalámay] To sail across the wind; to tack (sem. domains: - Boat.)

kutar-kalamay [kutar-kalámay] v To tack as of a boat. (sem. domains: - Boat.)

lanson [lánson] n A kind of ship (formerly a sailing ship); launch; fishing trawler. bangka Nagkarga sinra it lugit sa lanson. They loaded copra on the ship which came here the other day. (sem. domains: - Boat.)

lastre [lástre] n Balance, ballast as of rocks. (sem. domains: - Boat.)

ligason [ligasón] n The ribs on the hull of a boat. butas (sem. domains: - Boat.)

mayor₃ [mayór] adj Main (as of a mainsail, main mast). puno (sem. domains: - Boat.) id. palo mayor , id. yadag mayor

mayor-ligason [mayor-ligasón] n Five double timbered ribs in the central area of the hull of a boat to give strength. (sem. domains: - Boat.)

pa awoy-awoy [pa awoy-awóy] PH To be carried about, cast a drift on the current ocean. (sem. domains: - Boat, 1.3.2 - Movement of water, - Wave, - Travel by water.)

palo [pálo] n Mast. pálo (sem. domains: - Boat.)

pamayong [pamáyong] n prow, heavy end; front shape of hull as of timbers. ismid Ingkarga nida tong ibang raya sa pamayungan. He loaded the other things at the heavy end of the prow. (sem. domains: - Boat.)

pangespiransa [pangespiránsa] n The first, biggest anchor of a group used to hold a ship (Banton). pundo, angkla Inababa nida tong pangespiransa it bapor ay tong maisotey kag karga. He put down the biggest anchor of the ship when we got some cargoes. (sem. domains: - Boat.)

patong₄ [patóng] n 1Bamboo species which is strong; it grows tall and straight with small or large diameter and grows thinly. It is rough with no thorns on branches and can cause itchiness. Used for building, outriggers, and to make water containers. patong (sem. domains: 1.5.3 - Grass, herb, vine.) 2Bamboo sp. that is long, straight and smooth. It is used for making outriggers (i.e, katig) of boats. (sem. domains: - Boat, 1.5.3 - Grass, herb, vine.)

pok n A small third sail on an outrigger. palo (sem. domains: - Boat.)

prowa [prówa] n Bow, brow, front of boat. (sem. domains: - Boat.)

pupa [púpa] n Poop of a boat; stern; back of boat. unahan ng barko (sem. domains: - Boat.)

riso₁ [ríso] vt To lessen sail. mahina, bagalan Amarisuhan yang nimo kag parayagan it motor para indi magsuyor kag bayor. You lessen the sail of this boat so the waves won’t come in. syn: buhin 2, iban. (sem. domains: - Boat.)

riso₂ [ríso] n Roll up, raise the yardarm to reduce the air in the sail. (sem. domains: - Boat.)

roro [róro] n Vehicle ferry which is flat on both ends where the doors drop-down allowing vehicles to drive on and off either end. roro Si Jose ay nagsakay sa roro pa Batangas. Jose boarded the ferry with a dropped back going to Batangas. [They also carry some cargo and passengers.] (sem. domains: - Boat.)

ruda [rúdà] n Back shape of hull. (sem. domains: - Boat.)

rugyang [rúgyang] v To submerge, sink in water. (sem. domains: - Boat.)

rumba [rúmba] v To lower all sails completely. baba Arumbahan ninro kag mga yadag para indi kitag kuyob. You lower all sails so we will not capsize. (sem. domains: - Boat.)

rumbot hangin [rúmbo't hángin] n Weathervane on mast of a ship made of cloth to indicate wind direction. (sem. domains: - Boat.)

sobre-kilya [sobre-kílya] n Timbers to secure the ribs of a boat. (sem. domains: - Boat.)

takingking [takíngking] (dial. var. balingling) v 1To tip dangerously to one side, as of a boat on a rough sea; to be in a lopsided position; to try to keep one’s balance. kiling Nagtaking-king kag “Manila City” nak barko sa kabug-at. The boat “Manila City” tipped dangerously to one side because of the heavy load. (sem. domains: - Boat.) 2To be disconcerted; to be thrown off balance; to be thrown for a loop (as of figurative usage). Kung ingtakaw tan-a nida kag ako bayon nak kwarta ay matakingking dahil waya ako’t agastuhon. If he had managed to steal the money I brought I’d have been thrown for a loop because I’d have had nothing to spend. (sem. domains: - Disappointed.)

tarik₁ [tarík] n Crossbars of an outrigger perpendicular to the floaters. (sem. domains: - Boat.)

timon [timón] n Rudder/tiller of a boat. úgit (sem. domains: - Boat.) der. timuner

tringkanél [tringkanél] n Cleat as of X shaped metal, timber to secure ropes on ship. (sem. domains: - Boat.)

tringketi [tringkéti] n Second sail, jib. (sem. domains: - Boat.)

tuo₁ [tu-ò] n Right; starboard of boat. (sem. domains: - Boat.) der. pagtu-o

wala₂ [walá] n Left hand side; port of boat. kaliwâ (sem. domains: - Boat, - Beside.)

yadag [yadág] n Sail on a boat. layag (sem. domains: - Boat.)

yugrang [yúgrang] v To submerge, sink in water. lubog Kag inra baroto ay nagyugrang dahil abang puno it pasahero. Their boat submerged because it was overloaded with passengers. (sem. domains: - Boat.) der. yugrangon

yugrangon [yugrangón] (der. of yugrang) adj Sitting, riding low in the water (as of a heavily loaded ship that looks like it might sink because most of the hull is below the water). (sem. domains: - Boat.)

yunor [yunór] v To sink, as of person or boat. To drift on the current. (sem. domains: - Boat, - Swim.)