ag₁ [ag] conj 1And. at Ahugasan ag atrapuhan namo ka mga pinggan. We will wash and dry the dishes. Si Juan ag si Ronald ay nagpauliey. John and Ronald have already gone home. (sem. domains: 9.6.1.1 - And, also, 9.2.5 - Conjunctions.) 2Then as a result. Ingtuslok ni Bulog kag tubo ag nagliwas kag mga nagbabara. Bulog poked something down the pipe and then as a result what was blocking it came out. (sem. domains: 9.6.2.6 - Result.) 3Then; then after that. Nagkaligos ag nag-ilis sida. She bathed then changed. (sem. domains: 8.4.5.1 - Order, sequence.) 4But. Asing sinra ay nagpuasa ag kamo ay waya? Why do they fast but you don’t? (sem. domains: 9.6.1.5 - But, 9.2.5 - Conjunctions.) comp. ag iba pa

hantong [hántong] 1n Consequences; outcome; destination. hantungan (sem. domains: 9.6.2.6 - Result, 4.7.7 - Punish, 8.4.6.1.3 - End, 3.3.1.1 - Purpose, goal.) 2vbt To have consequences, to cause a certain result (good or bad); to end up with a result. Mahantong sa away kinang inro agit-agitan. Your jokes will end up in a quarrel. Kag ahantungan it imo kabuhi ay kayainan kung indi ka magpati sa maguyang. If you don’t obey your parents, your life will result in wickedness. (sem. domains: 9.6.2.6 - Result, 4.7.7 - Punish, 8.4.6.1.3 - End.)

ipikto [ipíkto] 1n Effect caused by something; powerful results of the action of something. bunga Buko maganda kag ipekto sa anak it perming muyat it beta-max. There’s not good effects from children always watching beta-max videos. (sem. domains: 7.7 - Physical impact.) 2v To effect changes in something; to act powerfully so as to cause results. Naipiktuhan ako it tung ako ging-inom nak buyong dahil kag ako uyo ay malipong. I was really effected when I drank the medicine because my head spun. (sem. domains: 9.6.2.6 - Result, 7.7 - Physical impact.)

kada gani [kadâ gánì] conj Therefore the reason why (lit: ‘therefore really’ as of result relations).Therefore; so as a result; so that’s why (as of result relations). TWO ENTRIES kaya nga Kada gani ikaw nako ingpatawag ay agor aumaan. Therefore the reason why I phoned you was in order to tell you. (sem. domains: 9.6.2.6 - Result.)

kada ngani [kada ngani/kada gani] (id. of kada) conj Therefore the reason why (lit: ‘therefore really’ as of result relations).Therefore; so as a result; so that’s why (as of result relations). (sem. domains: 9.6.2.6 - Result.)

kada sabaling₁ [kada sabaling/sabaling...kada] (id. of kada) conj Therefore, since…perhaps, might happen (as of grounds-conclusion relations). (sem. domains: 9.6.2.6 - Result.)

kada ugaling₁ [kadâ ugáling] conj Therefore the reason why (lit:‘therefore however’ as of result relations). kaya naman (sem. domains: 9.6.2.6 - Result.)

kada ugaling₂ [kada ugaling/kada yang ugaling] (id. of kada) conj Therefore the reason why (lit:‘therefore however’ as of result relations). (sem. domains: 9.6.2.6 - Result.)

kada yang ay (id. of kada) conj But just. (sem. domains: 9.6.2.6 - Result.)

kada yang ugaling [kadâ yang ugáling] conj Therefore the reason why (lit:‘therefore just however’ as of result relations). kaya lang naman (sem. domains: 9.6.2.6 - Result.)

katobtoban [katóbtoban] (der. of tobtob) n Outcome. (sem. domains: 9.6.2.6 - Result.)

resulta [resúlta] n Result. (sem. domains: 9.6.2.6 - Result.)