alburuto [alburúto] (dial. var. albor) v To swear or use bad, vulgar unwholesome words. (sem. domains: 3.5.1.8.2 - Insult.)

busong [búsong] 1n Curse (as of the active declaration, impartation of evil or punishment on something or somebody). (sem. domains: 4.9.4.4 - Curse, 3.5.1.8.2 - Insult.) 2v To curse something or somebody (as of actively declaring, imparting evil or punishment on them). sumpa Abusungon ikaw it Dios pag indi ka magpati sa ida. God will curse you if you won’t believe in Him. (sem. domains: 4.9.4.4 - Curse, 3.5.1.8.2 - Insult.)

dama₂ [dámà] v 1To step, stand, stamp on something. Ingdamaan nida kag siki nako. She stepped on my feet. (sem. domains: 7.2.1.2 - Move quickly.) 2To insult, denigrate, disgrace somebody's name or reputation. Tong imo inghuman sa ako ay pagdama sa ako ngayan. What you did to me was a sort of disgrace to my name. (sem. domains: 3.4.2.3 - Angry, 3.5.1.8.2 - Insult.) comp. damaan it siki , comp. ingdamaan kag ako ngayan

dimonyo [dimónyo] 1n Demon; evil spirit. (sem. domains: 4.9.2 - Supernatural being.) 2n The Devil. (sem. domains: 4.9.2 - Supernatural being.) 3sta To be possessed by a demon or under a demon’s influence. demonyo Nadedemonyo sida basta mag-abot kag kabilugan. She becomes demon possessed when there’s a full moon. (sem. domains: 4.9.4.2 - Demon possession, 4.9.2 - Supernatural being.) 4n Evil, bad person (as of a swear word for a person). (sem. domains: 3.5.5.1 - Obscenity, 3.5.1.8.2 - Insult.)

haging [háging] vbt 1To almost hit something; to fly, hover close together; to pass close to something, specifically of a moving, flying object. haging Isutaney sida matumba tong mahagingan sida’t biseklita. She nearly fell down when the bike passed by her very closely. Malagat-lagat humaging kag mga eroplanong tig-ruha’t yawas sa mga bapor it kaaway. Soon the two-bodied aeroplanes hovered close together over the enemy ships. (sem. domains: 3.5.1.5.3 - Hide your thoughts, 3.2.5.8 - Change your mind, 3.5.1.8.2 - Insult, 3.2.6.2 - Recognize, 3.5.1.8.3 - Mock, 3.5.1.6.1 - Demonstrate.) 2To speak loud enough for somebody to over hear; to speak indirectly to somebody; to purposely let somebody overhear (as of intentionally speaking about something that is meant to be overheard by someone actually present). parinig, parunggit Ingpahagingan nida akot mahapros nak bisaya pag rayan nako sa inra. When I passed by their place, she spoke offensive words loud enough for me to overhear. syn: rungog 1, balita 1, sagap. (sem. domains: 7.2.1.2 - Move quickly, 7.2.4.1.1 - Vehicle, 7.2.1.5.1 - Slip, slide, 2.3.2 - Hear, 2.3.2.5 - Quiet.) der. pahaging

hamak₂ [hámak] vt To degrade: to put somebody down in one’s verbal estimation; humiliate. hamak, hinamak Inghamak nida tong ida pobreng hali. He humiliated his poor relative. (sem. domains: 3.4.2.2.1 - Ashamed, 3.5.1.8.2 - Insult, 4.5.6.2 - Low status, 3.5.1.8 - Criticize.) der. pahamak-hamak

ingtutukso it barkada [ingtutúkso it barkáda] v To tease, egg somebody on to do wrong; to lead astray; to tease about not doing wrong, vices. tinutukso ng barkada Si Lito ay ingtutukso it barkada nak magpanigarilyo pero waya gador sida nagparaya-raya. Lito was egged on by his mates to smoke, but he never complied. (sem. domains: 3.5.1.8.2 - Insult, 3.5.1.8.3 - Mock.)

intrimis₁ [íntrimis] 1n Joke. TWO ENTRIES (sem. domains: 4.2.8 - Humor.) 2vt To tease; to joke; to trick. magbiro Ing-intrimis nimo sida? Did you tease her? (sem. domains: 3.5.1.8.2 - Insult, 3.5.1.8.3 - Mock.) comp. buko pangintrimis

intrimis₂ [íntrimis] v To make an improper sexual advance, suggestion; to interfere with somebody sexually; to have sex with a minor; to commit incest (as of incest or carnal relations). biro Pay sida ay ging-intrimis yang it mga kayaki dahil sida ay waya gigpopormal. The men probably just interfered with her sexually because she wasn’t reserved. (sem. domains: 3.5.1.8.2 - Insult, 3.5.1.8.3 - Mock.)

ismol [ismól] v To belittle somebody; to put somebody down. minamaliit Ida gingismol tong nagpapangrayaga sa ida dahil karamong bisyo. She belittled the one courting her because he has many vices. (sem. domains: 3.5.1.8.2 - Insult, 3.5.1.8 - Criticize.)

kantyaw [kantyáw] v To ridicule, taunt, be sarcastic, heckle, mock. Persado magkantyaw tong ida kaeskwela kada ida gingsuntok. His classmate ridicules him a lot that’s why he boxed him. (sem. domains: 3.5.1.8.2 - Insult, 3.5.1.8.3 - Mock.)

pamuya₂ [pamuyâ] (der. of puya) v To criticize something or someone. (sem. domains: 3.5.1.8.2 - Insult, 3.5.1.8 - Criticize.)

puya₂ [púyà] 1n Ridicule. (sem. domains: 3.5.1.8.2 - Insult, 3.5.1.8.3 - Mock.) 2adj Ridiculing type of person. (sem. domains: 3.5.1.8.2 - Insult, 3.5.1.8.3 - Mock.) 3v To ridicule; to degrade; to insult, criticise, embarass. pula, insulto, hamak Ingpuya nako kag ida paki nak siki. I ridiculed his lame foot. Apuyaan nako kag ida pagyuto. I will ridicule her for her cooking. Apuyaan nako sida sa ida kaitom. I’ll ridicule her for her being dark-skinned. (sem. domains: 3.5.1.8.2 - Insult, 3.5.1.8 - Criticize, 3.5.1.8.3 - Mock.) der. pamuya