anak-anak [anak-anak] (der. of anak) n A stuffed rag doll. (sem. domains: 4.2.7 - Play, fun.)

anak-ának [anak-ának] (der. of anak) n Stuffed rag doll. (sem. domains: 4.2.7 - Play, fun.)

baging [báging] 1n Vine. baging (sem. domains: 1.5.3 - Grass, herb, vine.) 2adj Having many of vines hanging; viney (as of frightening place where snakes can be mistaken for vines). (sem. domains: 1.5.3 - Grass, herb, vine.) 3vbt To swing on a vine or rope. baging, lambitin Nagbaging si Raul pagtabok it sapa. Raul swung on a vine in crossing the river. Ingbagingan nao katong nagbibiling nak higot sa kahoy. I swung on the rope that hangs on the tree. (sem. domains: 4.2.7 - Play, fun.)

bagoy₃ [bágoy] 1n A game played with dry split, half coconut shells in various ways. They may be held in the hands, balanced on the head while running to hit some others placed at a distance on the ground. It can also be played by bending backwards and jumping with flip-flops, thongs across one's feet. (sem. domains: - Game.) 2v To play the game that is played with half coconut shells. (sem. domains: - Game, 4.2.7 - Play, fun.)

balintong-balinsay [bálintong-balínsay] (comp. of balintong, balinsay) v To turn somersalts, cartwheels, tumble, roll around (as in playing on the beach, doing gymnastics or showing off when diving into the ocean). (sem. domains: - Turn, 4.2.7 - Play, fun.)

baraso [baráso] (irreg. infl. braso) 1n Upper arm. bisig Nabali kag baraso ni Noel pagkahuyog sa mangga. Noel’s upper arm was broken when he fell from the mango tree. (sem. domains: - Arm.) 2v To arm wrestle. (sem. domains: 4.2.7 - Play, fun.) comp. baras braso

bayay-bayay [bayay-báyay] (der. of bayay) n Miniature house; doll house; cubby house; play house (as of any miniature house). [lit: house-house] (sem. domains: 4.2.7 - Play, fun.)

biniga₂ [binigâ] 1n Having fun, going out, playing (as of children). (sem. domains: 4.2.7 - Play, fun.) 2v To always want to be having fun, going out, playing (as of children). (sem. domains: 4.2.7 - Play, fun.)

bola-bola [bola-bóla] (der. of bola) 1n Fish balls; cakes that are deep fried (as of round ball shaped pieces). (sem. domains: 5.2.1 - Food preparation, - Fish.) 2v To make fish balls. (sem. domains: 5.2.1 - Food preparation, - Fish.) 3v To play ball (as of with balls or ball-shaped "balls" made of sand etc.). (sem. domains: - Sports, 4.2.7 - Play, fun.) 4v To make, form into ball-shapes, balls (as of from sand, mud etc.). (sem. domains: - Concave, - Actions of the hand.)

bulador [buladór] 1n Kite. (sem. domains: 4.2.7 - Play, fun.) 2v To fly a kite. (sem. domains: 4.2.7 - Play, fun.)

bulakbol [bulákbol] 1adj Carefree, inattentive, disinterested, lazy purposeless (as of wandering around the streets, neighborhood without a purpose). (sem. domains: - Uninterested, bored.) 2v To stay away from, skip school for no good reason; to concentrate on having fun, doing nothing, unimportant things when one should be working or studying. bulakbol Permi sidang nagbubulakbol sa ida pag eskwela. He’s always playing around during his studies. (sem. domains: - Uninterested, bored, - Absent, 4.2.7 - Play, fun.)

burador [buradór] 1n A kite. saranggola Kag burador nak ida inghuman ay nasira dahil sa ragat nagtugpa. The kite he made was ruined because it fell in the sea. (sem. domains: 4.2.7 - Play, fun.) 2v To fly a kite. (sem. domains: 4.2.7 - Play, fun.)

dama₁ [damá] 1n A board game like draughts, or checkers. dama [It has a variety of rules.] (sem. domains: - Game.) 2v To play draughts or checkers (as of the board game). (sem. domains: - Game, 4.2.7 - Play, fun.)

doktor-wakwak [dóktor-wákwak] (comp. of doktor, wakwak) 1n A flying witch disguised as a doctor who goes from house to house asking to treat the sick, but in fact they need strength from a person to maintain their spiritual powers. [This is a person who changes in ways that resemble features of the European vampire or werewolf. They often threaten children and the sick from whom they are said to "drink their blood" or draw strength via their touch. If they drink the blood of children they become young looking, and if of old people then they become old looking. The person "treated" or touched by them will get sick and may die. They exhibit other signs of supernatural power e.g. seeming to walk but not actually touching the ground, extremely quick aging if they don't get to "drink the blood" of someone, and the ability to avoid capture due to being able to move at superhuman speed.] (sem. domains: - Demon possession, 4.9.2 - Supernatural being.) 2n A game where a person has to untangle a group of participants. (sem. domains: - Game.) 3v To play the game where a person has to untangle a group of participants. (sem. domains: - Game, 4.2.7 - Play, fun.)

domino [dómino] 1n Game of dominos (played with small black tiles with certain numbers of white dots on them). Nag-idamo sinra sa baybay it domino. They played dominos on the beach. (sem. domains: - Game.) 2v To play the game of dominos. (sem. domains: - Game, 4.2.7 - Play, fun.)

gimik [gímik] v To put on street drama (as of negrito performers). Naggimik sinra tong magpaliwas it ati-atihan sa plasa. They put on a street drama when they performed the “ati-atihan” in the plaza. (sem. domains: - Exercise, 4.2.4 - Dance, 4.2.6 - Entertainment, recreation, 4.2.1 - Come together, form a group, 4.2.7 - Play, fun, - Celebrate, - Festival, show.)

hamag [hámag] vi To play with animals; to bite gently, playfully (as of animals such as dogs). laro Naghahamag kag amo iro sa ako pagnaabot ako sa bayay. Our dog playfully bites me when I arrive at the house. Naghamag kag oning ag iro ruto sa inra pantaw. The cat and the dog played with each other in the terrace. syn: hayog. (sem. domains: 1.6.5 - Animal home, - Animal movement, 4.2.7 - Play, fun, 1.6.4 - Animal actions.)

hayog [hayóg] vt To play with somebody or something; to entertain a child by playing with him. Naghahayugan kag mga anak sa rayaag. The children are playing together in the yard. Puro rayagan kag inra ginghimo kag naghahayugan sinra’t ida iro. When she was playing with her dog, all they did was run. syn: hamag. (sem. domains: 4.2.7 - Play, fun.)

idamo [idamô] 1n A game. (sem. domains: - Sports, - Game.) 2vi To play a game. (sem. domains: - Sports, 4.2.6 - Entertainment, recreation, - Game, 4.2.7 - Play, fun.) 3vt To play with something, somebody. maglaro Idamuon nato si Brandy. Let’s play with Brandy. (sem. domains: - Sports, 4.2.6 - Entertainment, recreation, - Game, 4.2.7 - Play, fun.) der. idamuan

idamuan [idamú-an] (der. of idamo) n Toy (as of something to play with). (sem. domains: 4.2.7 - Play, fun.)

karnibal [karníbal] n Carnival (sem. domains: 4.2.7 - Play, fun.)

katuwaan (der. of tuwaan) n Fun; joke. (sem. domains: 4.2.7 - Play, fun.)

krayola [krayóla] n Crayon, as of a writing stick made of a soft oily substance. (sem. domains: - Written material, 4.2.7 - Play, fun.)

lastiko [lastikó] n 1Elastic rubber band; rubber of slingshot, harpoon. goma Mabakay ako it lastiko para sa tirador ni Jolbert. I will buy rubber for Jolbert’s slingshot. (sem. domains: 4.2.7 - Play, fun, 5.1 - Household equipment.) 2Game with rubber bands. (sem. domains: - Game.)

munyika [munyíka] (dial. var. munika) n Doll. (sem. domains: 4.2.7 - Play, fun.)

pambadabas [pambadábas/pangbadábas] (der. of badabas) v 1To go and climb the guava trees to pick and eat fruit. (sem. domains: - Growing fruit.) 2To waste time with one's friends; to skip, abscond from school; to avoid chores (as of children and youth going off with their friends to play in the guava trees and eat the fruit). (sem. domains: 4.2.7 - Play, fun.) 3To waste time having fun with one's friends rather than studying. (sem. domains: 4.2.7 - Play, fun.)

panga₁ [pangá] n Shanghay. Y shaped piece of wood. (sem. domains: 4.2.7 - Play, fun.)

patilog [patilóg] n Tree species which are good watershed trees providing shade and round fruit used as toys. (sem. domains: 1.5.1 - Tree, 4.2.7 - Play, fun.)

tikongkong₂ [tikóngkong] v To crouch down (as when hiding). Aga pa ay nagpangmuray it asawa si Vina nak nagtikongkong sa kwarto ag waya gitatrabaho. Very early in the morning Vina is scolding her husband because he is crouching down inside the room and not working. (sem. domains: 4.2.7 - Play, fun.)

to-to₂ [tó-tò] v To tap a ball. toto Atotoon ray kina nida kag bola. She will again tap the ball. (sem. domains: 4.2.7 - Play, fun.)

tyes [tyes] (sp. var. chess) 1n Chess game (as of the board, table game). (sem. domains: - Chess.) 2v To play chess. (sem. domains: - Game, 4.2.7 - Play, fun.)

usyuso₂ [usyúso] 1v Nosey person; to be a sticky-beak. usyuso Nakiusyúso yang kag mga tawo ruto sa nasunog nak kotse. The people just went there near the burned car to be nosey. (sem. domains: - Obsessed.) 2n Naughty, mischievous. (sem. domains: - Immature in behavior, 4.2.7 - Play, fun.)

yoyo₂ [yóyo] n Yo-yo toy. yoyo Abang ayo si Meriel mag-idamo it yoyo. Meriel is very good in playing with a yoyo. (sem. domains: 4.2.7 - Play, fun.)