baso [báso] n Drinking glass; tumbler. báso (sem. domains: 5.2.2.7 - Drink, 5.1 - Household equipment.)

dyin [dyin] 1n Gin or a gin-like alcoholic beverage (as of various alcoholic beverages which are put in the category of "gin"). (sem. domains: 5.2.3.7 - Alcoholic beverage.) 2v To drink gin or a gin-like alcoholic beverage (as of various alcoholic beverages which are put in the category of "gin"). (sem. domains: 5.2.3.7 - Alcoholic beverage, 5.2.2.7 - Drink.)

higop [hígop] 1vbt To drink either from a cup or by using a spoon (as in eating soup); to suck a liquid up; to sip a liquid. higop Ida inghihigop kag sabaw sa hungot. She is drinking the soup in the coconut dipper. (sem. domains: 5.2.2.7 - Drink.) 2v To devour, as of a python which covers its prey in saliva and sucks it up. (sem. domains: 1.6.4.2 - Animal eating.) 3vt To be sucked up into a tornado. Ahigupon sida it buháwi. She will be sucked up into a tornado. Nagpapanghigop it tawo kag buhawi. Tornados suck people up into them. (sem. domains: 1.1.3.1 - Wind.)

hilbot [hílbot] adj Drunk (as of having too much alcohol to drink). lasing Aga pa ay hilbotey kag ako amigo. My friend’s already drunk in the morning. (sem. domains: 5.2.2.7 - Drink, 5.2.3.7.2 - Drunk.)

inom [inóm] 1vi To give somebody a drink of something; to have somebody take medicine. Apainumon nako sida it buyong. I will have her take medicine. syn: tumar. (sem. domains: 2.5.7.2 - Medicine.) 2vt To drink a liquid (eg. water, coffee, medicine). uminóm Ato ainumon kag kape habang mainit pa. We will drink the coffee while it is still hot. (sem. domains: 5.2.2.7 - Drink.) 3n Alcoholic drinks. (sem. domains: 5.2.2.7 - Drink.) 4vt To drink alcoholic drinks. Nag-iinumon kag mga kayaki sa merkado pag haponey. The men drink in the market when it’s late afternoon. (sem. domains: 5.2.2.7 - Drink.) der. inuman

inuman [inúman] (der. of inom) n Drinking party; drinking place. inuman (sem. domains: 6.6.2.5 - Working with glass, 5.2.2.7 - Drink, 4.2.1.7 - Crowd, group.)

istro [istró] n Drinking straw. ístró (sem. domains: 5.2.2.7 - Drink.)

kahilada [kahiláda] 1n Juice of citrus fruits. (sem. domains: 5.2.3 - Types of food, 5.2.2.7 - Drink, 5.2.3.1.2 - Food from fruit.) 2vt To make juice from citrus fruits. kahilada Akahiladahon nako kag suwang limang bilog. I’ll use the 5 pieces of calamansi to make a juice.

kalis₂ [kális] n Communion wine glass; goblet (as used by a priest). Kag mga pari ay naggagamit it kalis sa pagmisa. The priests use a large communion wine glass during the mass. (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something, 5.2.2.7 - Drink, 5.2.2.8 - Eating utensil.)

kape [kapé] 1n Coffee. [The seeds of coffee contain a fixed oil, olein, and sugar in the form of saccharose, besides an alkaloid.] Coffea (sem. domains: 5.2.3.6 - Beverage, 5.2.2.7 - Drink.) 2vi To drink coffee. kapé Nagkape si Roger sa amo tong usang gab-i. Roger drank coffee at our house the other night. (sem. domains: 5.2.2.7 - Drink.) 3n Brown, coffee color. (sem. domains: 8.3.3.3 - Color.)

ong-ong [óng-ong] vbt To drink from a large container (as of out of a jug instead of using a glass). ung-ong Maong-ong yangey ako dili sa pitsel nak ya ra baso. I’ll drink from this pitcher because there is no glass. (sem. domains: 5.2.2.7 - Drink.)

sopsop [sópsòp] v To suck, sip the liquid out of something (sem. domains: 5.2.2.7 - Drink.)

yakyak [yákyak] v To drink alcohol greedily, heavily (crude). uminom Tong amo kayungot ay nagpakayakyak it tuba dahil ingbadaan it asawa. Our neighbor drank heavily of coconut wine because his wife left him. syn: yaya. (sem. domains: 5.2.2.7 - Drink.)