bibi₁ [bibî] n Outside the entrance; just outside the door (near the door). sa pintuan Wayaey sida gisuyor hagto yang sida sa bibi. She didn’t come in, she was just outside the entrance. (sem. domains: 6.5.1.4 - Yard.)

garden [gárden] (irreg. infl. hardin) 1n Garden. (sem. domains: 6.2.1.6 - Growing flowers, 6.5.1.4 - Yard.) 2vt To make a garden. maghaláman, halamanan, harden Ako agardenon kaling bakanting lote. I’ll make a garden on this vacant lot. (sem. domains: 6.2.1.6 - Growing flowers, 6.5.1.4 - Yard.)

hayasan [hayásan] (der. of hayas) n Cleared land. (sem. domains: 6.5.1.3 - Land, property, 1.2.1.6 - Forest, grassland, desert, 6.5.1.4 - Yard, 1.2.1 - Land.)

huyatan it padiak [huyátan it pádiak] (comp. of huyat, padiak) n Bicycle-sidecar stop, parking area, rank. (sem. domains: 6.5.1.3 - Land, property, 6.5.1.4 - Yard, 7.2.7.3 - Wait.)

patyo [pátyo] n Patio; shaded area, walk way, on ground level. beside a building and made of stone, concrete. (sem. domains: 6.5.1.4 - Yard.)

plasa [plása] n Town square covered with concrete where special events are held. (sem. domains: 6.5.1.4 - Yard, 6.5.1 - Building.)