bilog₃ [bilóg] 1adj Round (as of a circle or sphere). bilog Ka ida nahuman nak kayo ay bilog. The hat she made is round. (sem. domains: 8.3.1.6 - Round.) 2v To roll, form into balls. (sem. domains: 7.3.4.5 - Actions of the hand, 8.3.1.6 - Round.) 3adj Chubby; round. Abang bilog ka ida puto nak anak. His youngest child is really healthy. [A fat child is seen as a healthy, well fed child.] (sem. domains: 8.2.3.2 - Fat person.) 4adj Rich, full sounding (as of the timbre of a good or resonant voice). (sem. domains: 3.5.1.1 - Voice.) 5v To encircle or encompass; to draw a circle (as of lines or surrounding things). bibilugan Ingbilugan nida it rugay kag ida bayay. He put a fence around his house. Ingbilugan nida kag ida drawing. She put a line around her drawing. Ibilog nida kag puyang lapis sa ida drawing. She will encircle her drawing using a red pencil. (sem. domains: 7.2.2.7 - Move in a circle.) 6n A whole, complete, entire item, thing. (sem. domains: 8.1.6 - Whole, complete.) 7v To put things together to handle as a whole (as of when wanting to sell fish and share the money, rather than sharing the fish themselves). (sem. domains: 8.1.6 - Whole, complete.) 8v To turn one's head romantically (as of being attracted to someone other than one's boyfriend or husband). (sem. domains: 2.6.1.5 - Romantic love.) 9adj Something set firm, hard (as of water frozen into ice, or gulaman as it sets); clot (as of thick blood which forms blobs or scabs). (sem. domains: 8.3.6.2 - Hard, firm, 2.2.5 - Bleed, blood, 1.3.4 - Be in water.) 10v To set, become firm, hard (as of water frozen into ice, or gulaman as it sets); to clot (as of thick blood which forms blobs or scabs). (sem. domains: 8.3.6.2 - Hard, firm, 2.2.5 - Bleed, blood, 1.1.3.4 - Snow, ice.) comp. bilog kag boses , der. kabilugan , der. pabilog

gingyuwoy kag sapatos sa uyan [gingyúwoy kag sapátos sa uyán] v To intentionally get one's shoes wet by having to walk in the rain, deep water. (sem. domains: 1.3.4 - Be in water.)

hinalit [hinálit] vt To soak in lime (as for abaca cloth, to make it soft and fine). babad Ahinaliton anay nako kag sinamay bag-o yayahon agor magduta. I will soak the abaca cloth in lime to make it soft. (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something, 8.1.8 - Full, 1.3.4 - Be in water, 5.6.4 - Wash clothes, 7.5.9.2 - Fill, cover, 1.3.5 - Solutions of water, 1.3.3 - Wet.)

itubog [itubóg] (der. of tubog) vbt To submerge, emmerse, dip a certain thing completely in water. tubog Itubog nako kaling manok sa nagkakayarkar nak tubi. I’ll dip this chicken in boiling water. (sem. domains: 1.3.4 - Be in water.)

karo [káro] n Float, entries in a parade. Kaganda kag karo it reyna tong ingparada tong piyesta. The queen’s float was beautiful when it went in the parade last fiesta. (sem. domains: 1.3.4 - Be in water, 1.2.1 - Land, 4.2.2.2 - Festival, show.)

katin₁ [kátin] vi To sit or place something so that it is not resting flat against something else. FLOAT? katin, taas Ingpapakatin nako ka ako siki pagnagiingkor agur indi makamangan it gudom. When sitting Im not resting my feet flat on the floor so that no ants will crawl on them. Pag sida ay masadya ay pay kag ida pakiramdam ay nagkakatin sida sa duta pagnagpapanaw. When she’s happy she seems to feel like she’s floating above the ground when she walks. (sem. domains: 7.2.1 - Manner of movement, 7.2.1.1 - Walk, 1.3.4 - Be in water.)

kayaw [káyaw] vi To float on the surface (said only of objects). lumilitaw Tong nagtatabok ako sa sapa kag pamatyag nako ay ako siki ay nagkakayaw. When I was crossing the river, my feeling was as if my feet were floating. syn: yutaw 1. (sem. domains: 1.3.4 - Be in water, 4.2.2.2 - Festival, show, 7.2.1.2.1 - Move slowly.)

pairayom [pa-iráyom] (der. of irayom, rayom) v 1To go underneath something; to put something underneath. (sem. domains: 7.2.2.5 - Move down, 7.3.4.3 - Put down.) 2To go under water; to dive into water. (sem. domains: 1.3.4 - Be in water.)

patak [paták] 1v To drip patak Sarhi kag gripo nak nagpapatak kag tubi. Turn off the faucet because the water is dripping. (sem. domains: 1.3.4 - Be in water, 1.1.3.3 - Rain.) 2sta To fall on a certain date. Kag kasay nina Neysa ay napatak ra sa birthday it ida papa. Neysa’s wedding falls on the same date as her father’s birthday. (sem. domains: 8.4.1.1 - Calendar.) der. patak-patak

patak-patak [patak-paták] (der. of patak) 1n Spotting of blood in a woman's menstruation, before birth. (sem. domains: 2.1.8.4 - Female organs.) 2v To sprinkle, give a little, few bits around, here and there. (sem. domains: 1.3.4 - Be in water, 1.1.3.3 - Rain.)

sugmaw [súgmaw] v To dip; immerse something completely in liquid. inilubog Inasugmaw anay ni Pabling kag nagbabaga nak bakal sa tubi bag-o saysayon nak sunrang. Pabling first immersed the red hot iron in the water before shaping it into a machete. (sem. domains: 7.3.2.6 - Put in, 1.3.4 - Be in water.)

sumo [súmo] vi To go out in the rain/heat without a umbrella/coat; to go out on the sea in rough weather. sagasa sa ulan Nagsumo sida sa makusog nak uyan para hanapon kag ida nakabuhi nak karabaw. He went out in the heavy rain to look for the buffalo that got away. (sem. domains: 1.3.4 - Be in water, 1.1.1 - Sun.)

tubog₁ [tubóg] adj Immersed, submerged, dipped in water (as of being fully underwater etc.). Kag ida kulintas ay nagpus-aw dahil tubog yang ra kina sa ginto. Her necklace faded in colour because it was just dipped in gold. (sem. domains: 1.3.4 - Be in water.) der. itubog

tum-oy [túm-oy] v To dip, immerse something completely in water. ilubog Tumoyan it maado kinang sayap sa ragat para makabaoy it maintik nak isra. You dip fully well the fish net in the sea so it can catch small fish. syn: yum-oy 1, yum-oy 2. (sem. domains: 1.3.4 - Be in water.)