bulik [búlik] n Colored (as of hens, animals etc.). bulik (sem. domains: 8.3.3.3.5 - Animal color, marking, 8.3.3.3.1 - White, 8.3.3.3.2 - Black.)

itom [itóm] adj 1Black colour. itím (sem. domains: 8.3.3.3.2 - Black.) 2Symbol of loneliness, death, mourning, evil, bad luck. (sem. domains: 2.6.6 - Die, 3.4.2.1.5 - Lonely, 4.3.1.1 - Bad, immoral, 4.4.5.2 - Unlucky, 8.3.3.3 - Color.)

itom nak lahi [itóm nak láhì] adj Black race. láhing itím (sem. domains: 4.1.9.9 - Race, 8.3.3.3.2 - Black.)

koko't amo [kokó't amô] n Black rice. (sem. domains: 1.5.3 - Grass, herb, vine, 8.3.3.3.2 - Black.)

kukok [kúkok] n Huge black bird (which is a death omen if it calls at midday, since it normally calls in the evening). Waya sida natuyugi tong gab-i dahil naghinuni kag kukok. She wasn’t able to sleep last night because the huge black death omen bird was calling. (sem. domains: 1.6.1.2 - Bird, 8.3.3.3.2 - Black.)

ruyom [ruyóm] 1n The dark. (sem. domains: 8.3.3.2 - Dark.) 2adj Dark, dim (as of the lack of light, visibility or bad eyesight). Mapauli kuno sida nak maruyomey. She said she will go home because it’s already dark. Maruyom kag ida pagmuyat. His vision is dim. (sem. domains: 1.1 - Sky, 8.3.3.2 - Dark.) 3vi To become, get dark. madilím Nagruyom kag kwarto pagpatay it iwag. The room became dark when the lights were turned off. (sem. domains: 1.1 - Sky, 8.3.3.2 - Dark.) 4adj Dark (as of negative, bad thoughts). Maruyom kag pag-iisip it mga tawo nak waya gipapati sa Dios. The minds of people who don’t believe in God are dark. (sem. domains: 8.3.7.1 - Bad, 3.2 - Think.) 5v To look at somebody angrily, darkly (as of one's color, expression when angry). (sem. domains: 3.4.2.3 - Angry, 8.3.3.3.2 - Black.) der. karuymanan , der. maruyom , der. paruyom , id. karuyom sa tawo