daga [dágà] v To offer a sacrifice of blood (from a killed bird, animal or person) to evil spirits. daga Tawo kag idaga sa tuláy para magtibay. Humans are sacrificed for bridges so that they’ll be strong. Imbabayduhan kag duta it mga hadop sa mga bantay nak mga ingkanto parayan sa pagdaga. Land is exchanged for animals with the guardian spirits by means of sacrificing blood. [A blood sacrifice is made and buried in the hole of the first corner post, pilow which will be put up for a building. The bigger the structure the bigger the sacrifice e.g. a huge bridge takes human sacrifice (virgin), a pier takes an animal (pig, carabao), a house takes a bird (white rooster).] (sem. domains: 4.9.5.5 - Offering, sacrifice.) der. idaga , der. inugpadaga , der. ipadaga , der. manugpadaga , der. padaga , der. pagdaga , der. pagpadaga

halar [hálar] 1n Offering, sacrifice (as of money, service, killed animals etc. given to God, evil spirits or the dead ancestors). [This word is used for pagan and Christian offerings.] (sem. domains: 4.9.5.5 - Offering, sacrifice.) 2vbt To offer, make offerings to a supernatural being (as of money, service, killed animals etc. offered to God, evil spirits or the dead ancestors). magsakripísyo, alay Naghahalar kag mga anak it buyak sa Mayo kang virhin Maria. The children offer flowers to the virgin Mary in May. Igwa it mga tawo nak naghahalar it pagkaon sa minatay. There are people who offer food to the dead. Ihalar nato sa Ginoo aber maisot it ato nababaton. We should offer something to the Lord even if it’s just a little of what we have received. Dapat nato ihalar kag ato kabuhi sa Ginoo dahil ida gingtubos kag ato kasal-anan. We should offer our lives to God because he has redeemed us. Pag nagbubuhat ay nahalar ra it pagkaon para sa halag. When they celebrate the harvest they offer food to the souls. Ahalaran nako it bukay nak manok kag pakilibit sa ako anak para sida maulian. I will sacrifice a white chicken for the healing ceremony for my child so he will recover. (sem. domains: 6.8.3.1 - Give, donate, 4.9.5.5 - Offering, sacrifice.) 3n Dedicated, consecrated thing (as of an object, person, place set aside for the use or service of a supernatural being e.g. God, evil spirits or dead ancestors). (sem. domains: 4.9.5.8 - Dedicate to religious use.) 4vbt To dedicate, consecrate something to the use, service of a supernatural being (as of an object, person, place set aside for God, evil spirits or dead ancestors). alay Nag-alay sinra’t maramong buyak sa inra santo. The offered many flowers to their saint. (sem. domains: 4.9.5.8 - Dedicate to religious use.) der. halaran , der. ihalar

idaga [idágà] (der. of daga) 1n A blood sacrifice offered to evil spirits (as of from a bird, animal or person). (sem. domains: 4.9.5.5 - Offering, sacrifice.) 2v To offer a certain blood sacrifice to evil spirits (as of from a killed, sacrificed bird, animal or person). (sem. domains: 4.9.5.5 - Offering, sacrifice.)

ihalar [ihálar] (der. of halar) 1n Something to offer to a supernatural being (as of money, service, killed animals etc. given to God, evil spirits or the dead ancestors). (sem. domains: 4.9.2 - Supernatural being, 4.9.5.5 - Offering, sacrifice.) 2v To offer a certain thing to a supernatural being (as of money, service, killed animals etc.offered to God, evil spirits or the dead ancestors). (sem. domains: 4.9.5.5 - Offering, sacrifice.) 3n Something to dedicate, consecrate to a supernatural being (as of an object, person, place set aside for the use or service of a supernatural being e.g. God, evil spirits or dead ancestors). (sem. domains: 4.9.5.8 - Dedicate to religious use.) 4v To dedicate, consecrate a certain thing to the use, service of a supernatural being (as of an object, person, place set aside for God, evil spirits or dead ancestors). (sem. domains: 4.9.5.8 - Dedicate to religious use.)

inugpadaga [inugpadágà] (der. of padaga, daga) n An animal, bird or person for a spirit healer to use as a blood sacrifice to evil spirits (so as to remove sickness or potential danger before building a house or bridge etc.). (sem. domains: 4.9.5.5 - Offering, sacrifice.)

ipadaga [ipadágà] (der. of padaga, daga) 1n An animal, bird or person for a spirit healer to use as a blood sacrifice to evil spirits (so as to remove sickness or potential danger before building a house or bridge etc.). (sem. domains: 4.9.5.5 - Offering, sacrifice.) 2v To have a spirit healer make a blood sacrifice to evil spirits (as of an animal, bird or person, so as to remove sickness or potential danger before building a house or bridge etc.). (sem. domains: 4.9.5.5 - Offering, sacrifice.)

manugpadaga [manugpadágà] (der. of padaga, daga) n Somebody who performs a blood sacrifice to evil spirits (as of the medium called to kill and offer a bird, animal or person). (sem. domains: 4.9.5.5 - Offering, sacrifice, 6.1.1.1 - Expert.)

masabwag it limbok [masábwag it límbok] From sabwag, to sprinkle. v To sprinkle beaten rice during the thanksgiving ritual after the rice harvest. (sem. domains: 4.9.5.5 - Offering, sacrifice.)

pabuhat [pabúhat] (der. of buhat) 1n Offerings of food that are made to dead ancestors, evil spirits. nag-aalay Bawat pista it minatay ay inggwa gador kami it pabuhat sa altar. During all souls day we always have offering to the souls of the dead. (sem. domains: 4.9.5.5 - Offering, sacrifice.) 2v To make food offerings to the souls of the dead. (sem. domains: 4.9.5.5 - Offering, sacrifice.)

padaga [padágà] (der. of daga) v To have a spirit healer make a blood sacrifice to evil spirits (as of an animal, bird or person, so as to remove sickness or potential danger before building a house or bridge etc.). Siling ni Rolly apadagaan anay ninra kag inra bayay bag-o tunaan it human. Rolly said they were to first sacrifice the blood of a chicken where their house is to be before they start to make it. (sem. domains: 4.9.5.5 - Offering, sacrifice.) der. inugpadaga , der. ipadaga , der. manugpadaga , der. pagpadaga

pagdaga [pagdágà] (der. of daga) n/ger Offering a blood sacrifice to evil spirits (as of from a bird, animal or person). (sem. domains: 4.9.5.5 - Offering, sacrifice.)

pagpadaga [pagpadágà] (der. of padaga, daga) n/ger Having a spirit healer make a blood sacrifice to evil spirits (as of an animal, bird or person, so as to remove sickness or potential danger before building a house or bridge etc.). (sem. domains: 4.9.5.5 - Offering, sacrifice.)

pamungor₁ [pamúngor] n Ritual offering when first rice plants are planted. pasimula Kag pamungor nida pagtanom ay tangyar. His offering when first the rice plants are planted is thick aromatic herbal grass. (sem. domains: 4.9.5.5 - Offering, sacrifice.)

pangupong [pangúpong] v 1To thank somebody for something; thank-you.Thanksgiving, for blessing s, (Sept.-Nov). pasalamat Mapangupong kami sa amo simbahan sa Nobyembre 20 it kaling tuig. We have our thanksgiving at our church on November 20 this year. syn: salamat 1. (sem. domains: 3.5.1.7.1 - Thank, 4.2.2.1 - Ceremony.) 2To perform thanksgiving ritual to evil spirits and ancestors for harvest.(Sept-Nov). (sem. domains: 4.2.2.1 - Ceremony, 4.9.5.5 - Offering, sacrifice.)

tahaw [táhaw] vbt 1To serve food. hain Itahawey nako kaling pagkaon sa lamesa. I will now serve the food on the table. (sem. domains: 5.2.1.5 - Serve food.) 2To offer food to evil spirits. (sem. domains: 4.9.5.5 - Offering, sacrifice.)