grumiti [grumíti] n Deckhands on a ship, motorised pumpboat; crew member. tripulanti Maramong grumiti sa sayap ni Tang Jonny kada marali sinra makatapos. There are many deckhands on Uncle Jonny’s fishing net therefore they finish quickly. (sem. domains: 7.2.1.2 - Move quickly, 6.1.2.3.2 - Work hard, 7.2.4.2.1 - Boat, 4.2.1.7 - Crowd, group, 6.1.1 - Worker, 2 - Person, 7.5.1 - Gather, 7.5.5 - Organize, 2.4.1 - Strong.)

isigkatawo [isígkatáwo] n Fellowman. kapwa-tao Magkabayaka kita sa pagbulig sa ato mga isigkatawo. Let’s be concerned in helping our fellowmen. (sem. domains: 2.6.5 - Male, female, 4.1 - Relationships, 2 - Person.)

katawo [katáwo] n A person’s height. (sem. domains: 7.2.2.4 - Move up, 8.2.2.2 - Tall, 2 - Person.)

katawuhan [katawúhan] (der. of tawo) n People; peoples (as of many, all people). katauhan, mamamayan (sem. domains: 2 - Person.)

katupar₁ [katúpar] (der. of tupar) n The person sitting or standing beside you. (sem. domains: 7.1.2 - Sit, 2 - Person, 8.5.1.5.1 - Next to.)

katupar₂ [katupár] loc One seated beside somebody. katabi Sida it ako katupar pagmuyat it sine. He was my seatmate when we saw the movie. syn: karuyon. (sem. domains: 7.1.2 - Sit, 2 - Person, 8.5.1.5.1 - Next to.)

kinabade [kinabadé] n A style, fashion (as of clothes, haircut for women). pambabae Tong amo bakla nak maestro ay talagang kinabade kag ida mga suksok nak yamit. The style of the clothes worn by our gay teacher is really for women. (sem. domains: 2 - Person, 9.5.1.4 - Way, manner.)

matawo [matáwo] (der. of tawo) adj 1Popular (as of somewhere people like to come and spend time). (sem. domains: 3.4.1.1 - Like, love.) 2Populous; crowded; where people gather (as of popular with people). (sem. domains: 8.1.3.1 - Many, much, 2 - Person, 3.4.1.1 - Like, love.)

pagkatawo [pagkatáwo] n 1Personality; human nature; being; selfhood. pagkatao Sida it usang kandidato nak maado it pagkatawo kada sida kag ato butuhan. He is one candidate with a good personality so we should vote for him. (sem. domains: 3.1.1 - Personality.) 2To become a person, human being (as of Christ coming to earth as a person). (sem. domains: 4.9.7.2 - Christianity, 2 - Person.) comp. duminahan kag pagkatawo

tawo [táwo] 1n Person; people; human being. tao Maramong tawo nak nagpapabingaw sa klinik. There are many people going to the clinic to have teeth pulled. (sem. domains: 2 - Person.) 2vi To be born. Natawo kag ida anak tong usang buyan. Her child was born last month. Matatawo kita liwat parayan sa Espirito it Dios ag sa ida mga Pulong. We’ll be born-again through God’s Spirit and His Word. (sem. domains: 2.6.3 - Birth.) 3vi To be able to occupy, live in a house that is not one's own (as of living in or renting it). (sem. domains: 5.9 - Live, stay.) 4vi To realize, come to a realization. (sem. domains: 3.2.2.6 - Realize.) comp. buko makatawo , comp. duminahan kag pagkatawo , comp. inghuman it tawo , comp. kag tawong bisyuso ay duduso sa kapwa , comp. natawo liwat , comp. pakitang tawo yang kag kabuot , comp. pangpakitang tawo , comp. tawo sa posporo , comp. tawo yang , comp. tinawuhang banwa , der. katawuhan , der. kinatawo , der. matawo , der. pakatawo , der. patawo , der. tawuhan

tawo yang [táwo yang] (comp. of tawo, yang) id Just human, natural (as of an excuse for doing wrong). [lit: person just] tao (sem. domains: 2 - Person.)