habay [hábay] n A boil; a tropical ulcer. hábay Abang rako kag habay ni Neysa sa kilikili. Neysa got a big boil in her armpit. syn: hubag 1. (sem. domains: 2.5.2.2 - Skin disease, 8.3.4 - Hot, 2.5.3 - Injure.)

hangaw-hangaw [hángaw-hángaw] n Heat, steam, smell coming from, rising off somewhere (as of steam from cooking, heat off a road forming a mirage, the smell after removing shoes). nangangamoy (sem. domains: 8.3.4 - Hot, 2.2.6 - Sweat, 2.3.4 - Smell, 5.2.1.1 - Cooking methods.)

huyas [húyas] v 1To have water condense, sweat inside a container (as of a container of rice). Aya anay gitakyubi kinang kan-on sa bayunan pag mainit pa dahil kina ay ahuyasan. Please don’t put the lid on the rice in the lunch box when it’s still hot because it will sweat. (sem. domains: 8.3.4 - Hot, 2.2.6 - Sweat, 7.2.7.3 - Wait.) 2To have water seep through, leak from something porous (as of an earthenware water pot). der. panghuyas

karangga [karángga] adj Warm (as of the heat of the fire or as the weather). mainit (sem. domains: 8.3.4 - Hot, 1.1.1 - Sun.)

katamtaman [katamtáman] adj Temperate; enough; moderate amount. katamtaman Katamtaman yang it hadag it adlaw kag kailangan it katong ako tanom. My plants only need just enough sunlight. Katamtaman kag klima dili sa Pilipinas. The climate here in the Philippines is temperate. syn: regulado. (sem. domains: 9.3.1.2 - To a small degree, 8.3.4 - Hot, 1.1.3 - Weather.)

kayado₃ [kayádo] n 1Fire; flame. apoy dg BF 7-85 Asuyungan kag kayado it rabok hanggang makayuto. Firewood will be put in the fire until food can be cooked. Waya nida napayong kag kayado. She wasn’t able to put out the fire. (sem. domains: 8.3.3.1.1 - Light source, 8.3.4 - Hot, 5.5 - Fire.) 2Flame. Nagrayab nak nagrayab kag kayado sa abuhan. The flame on the fire place for cooking became bigger and bigger. (sem. domains: 5.5.1 - Light a fire, 5.5.7 - Fireplace, 5.5 - Fire.)

pagba [págba] v To heat seashells until brittle enough to be pounded into lime i.e. apog (lime burning). (sem. domains: 8.3.4 - Hot.)