Asi - English


a
b
c
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
y

a


a [a] part Sf Also; agree. Maganda yaki kali a! Oh I agree this is pretty! syn: ag 1. (sem. domains: 8.3.7.7.3 - Compatible, 9.2.6 - Particles.)
aba₁ [abá] excl Oh wow!; Oh! (as of amazement and joy). Aba! bag-o yaki kamo it bayay. Oh! you have a new house now. (sem. domains: 9.2.7 - Interjections.)
aba₂ [abá] excl Ooh no!; Ooh how awful!; Really! (as of shock and sympathy). (sem. domains: 9.2.7 - Interjections.)
abadawan [abadáwan] (der. of badaw) 1n Something carried between people (as of a load, coffin etc. requiring two or more to carry). (sem. domains: 7.3.1 - Carry.) 2v Will carry something between two or more people. (sem. domains: 7.3.1 - Carry.) 3v Symbol of death to dream of carrying a big fish, box etc. between people (as of like carrying a coffin). (sem. domains: 2.6.6.3 - Funeral, 2.6.6 - Die.)
abaga [abága] n The human shoulder (as of between the neck and the shoulder joint). balíkat (sem. domains: 2.1.2 - Torso.)
abagamuta [abagamútà] (der. of bagamuta) adj Very small (as of amounts, quantities of something). (sem. domains: 8.2.1 - Small, 8.1.4.1 - Less.)
abaka [ábaka] n Plant species from which the fibre called Manila hemp comes. It is used for the manufacture of ropes, binder twines, textiles, baskets and hats. abaka [This was formerly a significant industry on Banton Island.] Musa textilis (sem. domains: 1.5.2 - Bush, shrub, 6.6.1 - Working with cloth.)
abandonado [abandonádo] adj Abandoned. (sem. domains: 4.3.3.3 - Abandon.) comp. abandonadong anak
abandonadong anak [abandonádong anák] (comp. of abandonado, anak) nom Street child; homeless child. [lit: abandoned child] Karamong abandonadong anak kag waya’t istaran. There are many street children who don’t have a place to live in. (sem. domains: 2.6.4.2 - Child.)
abang [abáng] adv Very; a lot. Abang taas kag ida yukso. His jump was a very high one. syn: bayabag 4, sagang 1, sapong, harang 3, taming. (sem. domains: 9.3.1.1 - To a large degree.) comp. abang hiwas , comp. abang musang
abang bali [abang bali] n Good. (sem. domains: 3.3.3.2 - Advise.)
abang hiwas [abáng hiwás] (comp. of abang, hiwas) adj Moves a lot; restless. [lit: very moving] syn: mahiwas. (sem. domains: 7.2 - Move.)
abang musang [abáng músang] (comp. of abang, musang) n Very dirty (as of the face of a child). [lit: very face-first-in-dirt] (sem. domains: 2.6.4.2 - Child.)
abang tugas it uyo [abáng tugás it úyo] (comp. of tugas) id Stubborn; hard headed. [lit: very hard of head] Abang tugas it uyo ag indi mabaoy it usang bisaya tong putong anak nina Gemma. The youngest child of Gemma is stubborn and can't be swayed by anything. (sem. domains: 3.3.1.7 - Stubborn.)
abano [abáno] n Fish species which grows13-20cm. galonggong, gigi Kag paboritong isra it mga estudyante sa Maynila ay abano. The favorite fish of some students in Manila is the fish “galonggong” there. [This is a plentiful cheap fish bought by most ordinary families and therefore from which the "price of fish" is estimated in the general market. It is available most of the year except during the monsoon months of August and September.] (sem. domains: 1.6.1.5 - Fish.)
abansa [abánsa] v To be delayed; to be late; to be taking a long time. (sem. domains: 7.2.7.3 - Wait.) der. abansado
abansado [abansádo] (der. of abansa) adj Delayed; late; taking a long time. atrasado Abansado ako sa oras sa pagtrabaho it kali. I don’t have enough time to do this. Abansado kag ida pag imbita sa ako kada waya ako nakatambong. Her invitation to me was too late therefore I wasn’t able to attend. (sem. domains: 8.4.5.3.3 - Late.)
abanti [abánti] v To advance, go or move forward (as of instructions to soldiers or trucks when loading or unloading). Giabanti baga kamo para matadlong kag linya? Will you please move forward so we can straighten the line? Sa wakas ay nag-abanti ra kag pila sa bakyanan it selyo. At last the line to the stamp counter went forward. (sem. domains: 7.2.2.1 - Move forward.) der. paabanti
abanti kamo [abánti kamó] interj Advance all of you!; you move forward! (sem. domains: 7.2.2.1 - Move forward.)
abara [abára] n A medicinal powder of beige color used to stop vomiting or diarrhoea. Ako ay nagbakay it abara para ibuyong sa ako anak nak nagsuka. I bought the medicinal powder for treating my child when he vomited. [It is also said to improve libido and sexual performance.] (sem. domains: 2.5.7.5 - Traditional medicine.)
abat [ábat] (fr. var. abat ay) part 1Lest; in case; in the event of (as of a warning regarding something unexpected or an anticipated contingency which may effect one’s actions). sim: sabang, sabaling; Syn: baka 1, amat. (sem. domains: 9.2.6 - Particles, 9.6.2.5.1 - Reason.) 2Probably; likely; might (that something is true or will occur). (sem. domains: 9.4.4.3 - Probably, 9.2.6 - Particles.) der. pa-abat-abat
abat ay [ábat ay] fr. var. of abat
abay [ábay] 1n Male or female wedding attendant; secondary sponsor; bridesmaid, groomsman or bestman (as of personal friends of the bride and groom). (sem. domains: 2.6.1 - Marriage.) 2vi To be a wedding attendant, secondary sponsor, bridesmaid, groomsman or bestman (as of female or male personal friends of the bride and groom). abay Nag-abay sida sa kasay ni Lita. She acted as a secondary sponsor for Lita’s wedding. (sem. domains: 2.6.1 - Marriage.)
abay-an it ngayan [abáy-an it ngáyan] (comp. of baoy, ngayan) id To discredit, dishonor one's name or character; to lose one's good name or reputation. [lit: remove name] nawalan ng pangalan Nabay-an sida it ngayan tong nagpangayaki kag ida asawa. He felt dishonored when his wife committed adultery. (sem. domains: 4.3.2.1 - Despise someone, 3.5.1.8 - Criticize.)
abaya [abáya] 1n Late-comer (as of a nickname for somebody who is always late.) (sem. domains: 8.4.5.3.4 - Delay.) 2adj Late, delayed, postponed, held up, detained. huli Permi sidang abaya magbadar sa iwag. She’s always late in paying for the light. (sem. domains: 8.4.5.3.4 - Delay.) 3vt To delay, keep somebody late. Aabayahon sida nako sa ida trabaho. I will keep her from her work. Naabaya ako it pag-abot dahil nag-istoryahan pa kami it tong ako amiga. I was delayed in arriving because I was still chatting with my friend. sim: hawir 1, ungan-ungan; Syn: atraso 1. (sem. domains: 8.4.5.3.4 - Delay.) der. maabaya