Search results for "yak"

gayak₁ [gayák] v To prepare for a journey. Agar naggayakey kag mga anak pa-Boracay ugaling ay bumagyo kada waya natuloy. Even though the children were already prepared to go to Boracay when the typhoon came up they did not go ahead with the trip. (sem. domains: 6.1.2.5.2 - Cancel an event, 6.1.2.6 - Prepare.)

dyunyor [dyúnyor] (irreg. infl. junior) n Junior (as of a boy titled, nicknamed as the first son born to his father). Ausa kag inra anak nak kayaki kada inghuman nidang dyunyor. They have only one son that’s why he’s called Junior after his father. (sem. domains: 2.6.4.2 - Child.)

dyakuno [dyákuno] n Deacon (as of a title given to a man in a certain official role in some Christian denominations). diyákonó (sem. domains: 4.9.7.2 - Christianity, 4.9.7.1 - Religious person.)

dyak₂ [dyak] n Jack in a suit of cards. (sem. domains: 4.2.6.1.1 - Card game.)

dyak₁ [dyak] n Jack (as of the tool used to support the axle of the vehicle when a flat tire is being changed). (sem. domains: 7.2.4.1.1 - Vehicle.)

durubo [durúbo] 1n Person who is dishonest in financial and other deals (as of presenting a case for getting the largest share of a crop, or making out the yield was small, but taking a hidden portion for himself). magnanakaw Ingpahalin nida tong ida bantay nak usa yaking durubo. He fired that tenant of his when he unexpectedly found out that he was a thief. (sem. domains: 6.8.9.2 - Cheat.) 2adj Dishonest in financial and other deals (as of presenting a case for getting the largest share of a crop, or making out the yield was small, but taking a hidden portion for himself). (sem. domains: 6.8.9.2 - Cheat.)

dum-ok [dúm-ok] v 1To dump, throw clothes down hard in a disorderly pile. (sem. domains: 7.3.1.1 - Throw, 5.3 - Clothing.) 2To belittle, bring down, level somebody by criticism (as of like the English "bring someone down a peg or two"). (Calatrava). Abi nida ay abuligan sida it ida amigo ugai yaki ay ingdum-ok pa sida. He thought his friend would help him but it turned out that he was the very one who spoke against him. (sem. domains: 3.5.1.8 - Criticize.) comp. bulig dum-ok

di number two [di númber two] (comp. of di) id Has a mistress, be adulterous, be having an illicit sexual affair. may kabit, may kalaguyo Di number two yaki kag ida asawa kada perming mainit kag ida uyo. Her husband had a mistress that’s why he is always temperamental. (sem. domains: 2.6.2.3 - Sexual immorality.)

dapo [dápò] n 1Plant species that cling to trees and absorb moisture from them and the air (as of the general term for orchids, crows nest and other ferns etc.). (sem. domains: 1.5.3 - Grass, herb, vine.) 2Plant species; hanging pigeon orchid. dapo Kag mga dapo nak alaga nida ay nagbubuyakey. The hanging orchids which she cares for are all bearing flowers. [Fibres from the stems of this orchid are used as decorative material on baskets and other articles. A plant that grows on trees and sends out a sort of cord, which is yellow and is used for tying and for making straw hats.] Dendrobium crumenatum (sem. domains: 1.5.3 - Grass, herb, vine.)

buyak [búyak] 1n Flower; bloom; blossom (as of the generic term for a full developed flower). (sem. domains: 1.5.5 - Parts of a plant.) 2v To flower, bloom, produce blossoms. Nagbuyakey kag ako ‘orchids’. My orchids produced blossoms already. (sem. domains: 1.5.6 - Growth of plants.) 3v To decorate with, put flowers somewhere. bulaklák Ingbuyakan nida kag ida baro. She put flowers on her dress. (sem. domains: 5.1.2 - Household decoration, 7.3.4.3 - Put down, 1.5.5 - Parts of a plant.) der. kabuyakan

buskar [búskar] v 1To open up, bloom, come into flower (as of a flower that opens up). Nagbuskarey kag mga nuyak dahil nagsisilak. The flowers have already opened up because it's sunny. (sem. domains: 1.5.5 - Parts of a plant, 1.5.6 - Growth of plants.) 2To unroll and spread out something flat (as of a sleeping mat, fabric, clothing etc.). latag Nagbuskar sinra’t banig nak makatuyogey. They unrolled the sleeping mats because they are going to sleep now. (sem. domains: 7.3.4.5 - Actions of the hand, 7.3.6 - Open.)

bukyar [búkyar] v 1To unroll something (as of sleeping mats, clothes). latag Nagbukyar sinra’t banig nak makatuyog’ey. They unrolled the sleeping mats because they are going to sleep now. (sem. domains: 7.5.2.4 - Remove, take apart.) 2To open up (as of flowers). Nagbukyar’ey kag ida pagkagugandang buyak. Her very lovely flower has opened up already. (sem. domains: 7.5.2.4 - Remove, take apart.)

buko mauwang [bukô ma-úwang] (comp. of buko, uwang) adj Placid, happy, good, contented, doesn’t cry (as of a baby). [lit: not cry-loudly] hindi iyakin Waya sida nahirapi mag-alaga it anak dahil buko mauwang kato. She didn’t have a hard time taking care of a child because he’s a placid baby. (sem. domains: 3.4.1.2.2 - Calm.)

buk-a kag itlog [búk-a kag itlóg] (comp. of bukâ, itlog) imp Break the egg. [lit: split-open the egg] biyak ang itlog Buk-a kag itlog para maayaman kung presko pa. You crack the egg to see whether it’s still fresh. (sem. domains: 7.8.1 - Break, 1.6.3.1 - Egg.)

bugno [búgno] (dial. var. binga) 1n Word, response, gesture of greeting. Kag bugno nida sa ako ay kung hariin ako gihalin. Her greeting to me was the question of where I came from. (sem. domains: 3.5.1.4.3 - Greet.) 2v To greet, respond, give a verbal response to somebody. bati, sagot Maado kag timpla it uyo ngasing nida kada nagpapangbugno. She is in a good mood now so she’s talking to people. syn: malay. (sem. domains: 3.5.1.4.3 - Greet.) 3v To greet, respond, speak to someone again after a long time of not speaking to each other. Nagbubugno sida sa ako pag buko hangit. She greets me when she’s not angry. Nabugno it maestra kag rayang buyak sa ida it eskwela. The teacher noticed the flowers brought by her pupil for her. (sem. domains: 3.5.1.4.3 - Greet.) 4v To be made ill by the influence of a dead ancestor, evil spirit who is said to have "greeted" the person (as of coming to get them and therefore making them sick, eventually leading to their death). puna, sabihan Abugnuhon anay nako si Ressie nak nagliliwas kag ida panti. I’ll tell Ressie that her panty is coming out below her dress. (sem. domains: 4.9.4.2 - Demon possession.) comp. bugno it kalag , der. pangbugno

bugna [búgnà] 1n Blessing (primarily physical or material). bugna Ato namamasran kag mga bugna it Dios sa ato ay sa iba-ibang parayan. We notice that God’s blessings to us are in many different ways. (sem. domains: 4.9.4.3 - Bless.) 2v To bless somebody; to be blessed (primarily physically or materially). Waya it tawo nak waya gibubugnai it Diyos sa ida mga maadong pagsisikap. There’s no person that God doesn’t bless in good undertakings. Imaw kali kag kayaki nak ingbugna sa ako it Diyos! This is the man that God blessed me with! (sem. domains: 4.9.4.3 - Bless.)

bugasan [bugásan] (der. of bugas) n Rice container. lalagyan ng bigas Waya’ey yaki suyor kaling at’bugasan. Oh there’s nothing in our rice container. (sem. domains: 5.2.1.4 - Food storage.)

budyak [búdyak] 1n Chinese wine (which is cheap and possibly made from fermented rice etc.). Kag paboritong inumon ni Pudo ay budyak. The favorite wine of Pudo is this chinese wine. (sem. domains: 5.2.3.7 - Alcoholic beverage.) 2v To drink Chinese wine. (sem. domains: 5.2.3.7 - Alcoholic beverage.)

atubangan likor kilir [atubángan likór kílir] id On all sides; front back and sides; all around; surrounded by (as of an architect describing a building or its surroundings). [lit: front back side] harapán likod gilid Kag inra atubangan likor ag kilir it bayay ay puno it magagandang mga buyak. All sides of their house are full of beautiful flowers. (sem. domains: 8.5.5 - Spatial relations.)

aba₁ [abá] excl Oh wow!; Oh! (as of amazement and joy). Aba! bag-o yaki kamo it bayay. Oh! you have a new house now. (sem. domains: 9.2.7 - Interjections.)

balikutot [balikútot] (dial. var. bayuktot; dial. var. biyuot) (der. of balik) 1adj Bent over, stooped, curled up (as with age, carrying something heavy, curling up in bed to keep warm). baluktót Katong kayaki ay nagbalikutot dahil abang bug-at kag ida pas-an nak payay. That man is bent over because of the very heavy rice he’s carrying on his shoulder. (sem. domains: 7.1.8 - Bend down.) 2v To bend over, curl up (as of to fit in, through a small space). (sem. domains: 7.1.8 - Bend down.) comp. miyentras malip-ot kag tamong, matuon ka it pagbalikutot

bayaka [bayáka] vbt To be concerned, worried about somebody (usually in an active way by doing something to help somebody). alala Nagkabayaka ako sa mga nagugutom, kada nagpanao ako’t bugas ag sardinas. I was concerned for those hungry ones so I gave out rice and sardines. syn: malasakit. (sem. domains: 3.4.2.4.1 - Worried.) der. pagkabayaka

ayak [áyak] n Wine (as of any alcoholic drink made from fermented grapes, sugar cane, rice). alak Amoy ayak si Pepe tong nagpagto sa kana May nak magbisita. Pepe smelt of wine when he went to visit May. syn: bino. (sem. domains: 5.2.3.7 - Alcoholic beverage.)

balagtasan [balagtásan] 1n A debate in poetic form which is performed, presented by two or more people debating back and forth (as of poetic repartee). bálagatasan (sem. domains: 3.5.4.4 - Poetry.) 2vi To debate on poetic form (as of two or more people composing and presenting their arguments in the form of poetic repartee). balagatasín Kabade ag kayaki kag nagbalagtasan it tahapon. Yesterday, it was a man and a woman who debated in poetic form. (sem. domains: 3.5.4.4 - Poetry.)

bantayan it padyak [bantáyan it padyák] (comp. of bantay) n The place to catch a bicycle-sidecar; the place where bicycle-sidecars line up waiting for passengers; a "padyak" stop, rank, waiting or parking area. hintayan ng padyak Ingwa it nag-inaway hagto mayungot sa bantayan it padyak. There were people fighting over near the bicycle-sidecar stop. (sem. domains: 7.2.4.1.1 - Vehicle.)