abaka [ábaka] n Plant species from which the fibre called Manila hemp comes. It is used for the manufacture of ropes, binder twines, textiles, baskets and hats. abaka [This was formerly a significant industry on Banton Island.] Musa textilis (sem. domains: 1.5.2 - Bush, shrub, 6.6.1 - Working with cloth.)
Search results for "Working with cloth"
bayagbag sa yugas [bayágbag sa yugás] (comp. of bayagbag, yugas) id 1Across the width of a roll of cloth; on the warp (as of the ways the threads run crossways, perpendicular, at right angles to the weft, length or selvedge). [lit: crossways to weft] [The "weft" are the lengthwise threads in woven cloth, the "warp" are the crossways threads running from side to side, and the "selvedges" are the back-woven edges down either side of a roll of cloth.] (sem. domains: 220.127.116.11 - Cloth.) 2Zigsag stitching across the cut edge of a garment (as of how they are sewn so that the stitches are perpendicular, at right angles to the edge and stop it fraying). (sem. domains: 6.6.1 - Working with cloth.)
habyon [hábyon] n Back strap weaving loom. Nasira kag habyon nina Tang Igo kada waya nakapadayon it trabaho. The weaving loom of the old man, Igo was broken therefore the work didn’t continue. (sem. domains: 18.104.22.168 - Weaving baskets and mats, 6.6.5 - Art, 6.6.1 - Working with cloth, 22.214.171.124 - Weaving cloth, 126.96.36.199 - Working with metal, 6.6.3 - Working with wood.)
pitik₃ [pitík] 11.1n The beat of one’s heart; heartbeat. pintig ng puso (sem. domains: 188.8.131.52 - Heart.) 1.2v To beat specifically of the heart. Nagpakatulin kag pitik it ida puso tong magtulaytay sida sa mahaba ag makitir nak tulay. The beats of her heart became very past when she walked on a long narrow bridge. (sem. domains: 184.108.40.206 - Heart.) 2to beat 2.1v To burst, break (as of a blood vessel, rope, thread). patid Nagpitik kag burdon it ida yadag kada karugay sinra makatakas. The string of his boats’ sail broke that’s why it took them a long time to reach shore. (sem. domains: 220.127.116.11 - Heart, 6.6.1 - Working with cloth.) 3pain 3.1v To have recurring pain (said to be air in the veins of the spleen area which moves up through the chest). Tong nagpinamug-aton sida’t mga raya, nagpitik ray liwat ka ida panina. When she’d been lifting heavy things, the pain in her side recurred. (sem. domains: 18.104.22.168 - Pain.)
sukoy₂ [súkoy] vt To fit clothes, as when trying them on prior to purchase, allowing for further adjustments. Measure size, length (for shoes, clothing, length of timber). sukat Sukuyan kaling baro kung maigo sa imo. Try on this dress to see if it fits you. Isukoy nako it gadar kaling medida. I will measure the hem with this tape measure. (sem. domains: 6.6.1 - Working with cloth, 6.6.3 - Working with wood, 22.214.171.124 - Stick together.)
tahi [tahî] 1n The stitches; design of something. yari Kag tahi it ida baro ay natastas. The stitches of her dress was unraveled. Asunoron nako kag tahi it ida palda. I’ll copy the design of her skirt. syn: hukot, higumok. (sem. domains: 6.6.1 - Working with cloth.) 2vt To sew; to stitch; to suture. Natahiey nida kag gisi’t ida sayway. She has already sewed the torn on her pants. Kag ida inoperahan ay ingtahi liwat it doktor. Her operation was sutured again by the doctor. syn: sursi. (sem. domains: 6.6.1 - Working with cloth.) 3v To sew, dressmake, to have something sewn made by dressmaker, tailor. (sem. domains: 6.6.1 - Working with cloth.)
yugas [yugás] n 1The weft, length (as of the lengthwise threads used in weaving cloth); in line with the selvedge. yugas Kaado it yugas kinang ida sayway nak karamoy. His thick trousers are nicely cut on the straight. [In English this is often described as being "in line with the selvedge". Selvedges are the back-woven edges down either side of a roll of cloth.] (sem. domains: 126.96.36.199 - Weaving cloth, 188.8.131.52.1 - Vertical.) 2The cut of a garment being "on the straight" (as of the length of the garment following, being parallel with the lengthwise threads). (sem. domains: 6.6.1 - Working with cloth, 184.108.40.206.1 - Vertical.) comp. bayagbag sa yugas , id. pahilig sa yugas