Search results for "itlog"

kung sin-o kag unang nagkutak imaw kag nagitlog [kung sín-o kag únang nagkútak imaw kag nagitlóg] say Whoever is first to question, deny doing something is the one who did the wrong (lit. whoever the first hen to call-out is the one who laid the egg) as of the reaction of a child when challenged. (sem. domains: 3.5.1.3.3 - Contradict.)

kayog₁ [kayóg] 1adj To make a rattling sound. (sem. domains: 1.6.2.2 - Parts of a reptile, 2.3.2.3 - Types of sounds.) 2vi To rattle or make a noise when being shaken. Pag kag itlog ay nagkakayog, kina ay siraey. If the egg rattles when shaken, it’s already rotten. 3vt To shake or rattle the contents of something. alog Pagkayog nako sa ida rayang lata, nagkaudak kag suyor it kali sa sayog. When I shook the can that he brought, its content spilled on the floor. Indi ako makakatuyog dahil kag anak ay nagkikinayog it ida idamuan. I can’t sleep because the child is shaking his toy.

itlog it kayaki [itlóg it kayáki] (comp. of itlog, kayaki) n Testicles, testes, balls of a man (as of the external egg producing organs). itlóg, bayag (sem. domains: 2.1.8.3 - Male organs.)

itlog [itlóg] 1n Egg (as of the general term for the eggs, internal or external, produced by all animal life and people when reproducing). (sem. domains: 1.6.3.1 - Egg.) 2vi To produce, lay eggs (as of the general term for the external production of eggs by all animal life and people when reproducing). itlóg Nag-iitlogey tong inra mga manok. Their chickens are already laying eggs. (sem. domains: 1.6.3.1 - Egg.) 3n Ovary of a female (as of the internal reproductive organs). (sem. domains: 2.1.8.4 - Female organs.) 4n Testicles, testes, scrotum, balls of a male (as of the external reproductive organs). (sem. domains: 2.1.8.3 - Male organs.) comp. basag kag itlog , comp. bayadan it itlog , comp. buk-a kag itlog , comp. buka kag itlog , comp. inggwat itlog , comp. itlog it kabade , comp. itlog it kayaki

inihaw nak isra [iníhaw nak isrâ] 1n Broiled fish. inihaw na isda (sem. domains: 1.6.1.5 - Fish, 5.2.1.1 - Cooking methods.) 2vt To sit on eggs (hen). init Kag munga namo ay nagiinitey it ida itlog. Our hen is already sitting on her eggs.

ingwa sa inro [íngwa sa ínro] idiom - Convert to subentry There is among you. meron sa inyo Igwa sa inro it nagpanakaw it itlog sa pari. There is among you the one who stole eggs from the priest. syn: baka inggwa sa inro, aber sin-o sa inro, sin-o sa inro. (sem. domains: 9.1.1.2 - Become, change state, 9.1.1.1 - Exist, 9.1.1.3 - Have, of.)

inggwat itlog [ínggwa't itlóg] (comp. of inggwa, itlog) id Has guts, courage, fortitude especially of a man (lit: has balls). may bayag Si Orvil ay inggwa’t itlog nak ida naasawa tong anak it ida mayamang amo. Orvil had guts when he was able to marry that child of his rich employer. (sem. domains: 4.4.3.1 - Brave.)

hilop [hilóp] vt To suck raw eggs. hilop Indi nako giyagaon ling itlog, ahilupon yang. I will not boil the egg instead I’ll just suck it raw. (sem. domains: 5.2.3 - Types of food.)

guop₂ [gúop] v To chew, bite into something; to crush between ones teeth (as of whole objects like tablets before swallowing). nginuya Ingguop it madyikiro kag limang itlog. The magician crushed the five eggs between his teeth as he ate them. syn: guop, usap, ot-ot, pa-pa, ut-ot 2. (sem. domains: 5.2.2.1 - Bite, chew, 1.6.4.2 - Animal eating, 2.1.1.5 - Tooth.)

guop₁ [gu-óp] v To chew, bite into something; to crush noisily between one's teeth (as of whole objects like tablets before swallowing). nginuya Ingguop it madyikiro kag limang itlog. The magician crushed the five eggs between his teeth as he ate them. syn: usap, ot-ot, pa-pa, guop, ut-ot 2. (sem. domains: 5.2.2.1 - Bite, chew.)

buto₃ [butó] 1v To hatch eggs. buto, pisa Nagbutoey kag mga itlog it manok namo. Our hen’s eggs has hatched already. syn: ilihir. (sem. domains: 1.6.3.1 - Egg.) 2n Blister. (sem. domains: 2.5.2.2 - Skin disease, 2.5.6 - Symptom of disease.) 3n To get, have, develop a blister somewhere. (sem. domains: 2.5.2.2 - Skin disease, 2.5.6 - Symptom of disease.)

buka kag itlog [bukâ kag itlóg] (comp. of bukâ, itlog) exp Broken egg (as of unusable). [lit: split-in-two egg] (sem. domains: 1.6.3.1 - Egg, 7.9.1 - Damage.)

buk-a kag itlog [búk-a kag itlóg] (comp. of bukâ, itlog) imp Break the egg. [lit: split-open the egg] biyak ang itlog Buk-a kag itlog para maayaman kung presko pa. You crack the egg to see whether it’s still fresh. (sem. domains: 7.8.1 - Break, 1.6.3.1 - Egg.)

buhi₃ [búhì] (dial. var. alimpuwas) 1adj Loose, free, escaped (as of an animal that has got out of a pen or a prisoner who has escaped from jail). (sem. domains: 7.2.6.3 - Escape.) 2v To get free, loose; to get away; to escape (as of an animal to get out of a pen or a prisoner to escape from jail). Inghahanap ninra kag inra karabaw nak nakabuhi it gab-i. They are looking for their carabao that got loose last night. (sem. domains: 7.2.6.3 - Escape.) 3v To let something go free, loose, escape (as of untying an animal or opening a door for a prisoner to get out of jail) bitiw, bitiwan, pakawalan Tong ako ingbuhian kag manok sa kulungan, nagrayagan sinra sa mayado. When I let the chickens out of the chicken coop, they ran away. Aya gibuhii katong itlog nak mababasag.! Don’t drop those eggs because they will break! (sem. domains: 7.2.6.4 - Set free.) 4v To let something drop, fall from one's grasp (as of dropping a glass). (sem. domains: 7.2.2.5.1 - Fall, 7.3.4.3 - Put down.) comp. bag-ong buhi , comp. pay bag-ong buhi nak kambing pagliwas it kumbento

bati₂ [batí] vbt To beat, whip, whisk a wet food mixture (as of eggs, juice and cake mixtures). magbatihin Ingtudluan nida ako it pagbati it itlog nak inggamit kag tinidor. She taught me how to stir eggs with a fork. Pirming batiha kag nagkakayarkar nak kape agor indi mag-awas. Stir the boiling coffee constantly so that it won’t boil over. Waya pa nako gibatiha kag itlog. I haven't yet beaten the egg. (sem. domains: 5.2.1 - Food preparation, 7.7.1 - Hit.) der. batidor , der. pangbati

baho [báhò] (dial. var. anghaw) 1n (prim) Stink, bad smell of something. Baho it iro kag ako nahihingab. The bad smell of a dog is what I inhaled. (sem. domains: 2.3.4 - Smell.) 2adj Stinky, smelly, smelling bad. mabahò Mabáhò kag nidog. The coconut smells bad. Baho nak itlog kag ako nabakay. I bought a bad smelling egg. (sem. domains: 2.3.4 - Smell.) 3vi (prim) To become stinky, smelly (as of bad smell). Nagbaho kag bahog. The animal’s food became smelly. (sem. domains: 2.3.4 - Smell.) 4vi To perceive, find something smells bad, smelly or stinks. Inabahuan ako it sigarilyo. Cigarettes smell bad to me. (sem. domains: 2.3.4 - Smell.) 5n Unfavorable, bad secret or truth about somebody. Aya ako gig-umai baka ipaliwas nako kag imo tanang baho. Don’t tell me in case I let out all the bad secrets about you. (sem. domains: 8.3.7.1 - Bad, 3.2.3.3 - Secret.) comp. bahot sayong , comp. naghungaw kag ida baho , der. mabaho , der. panimahi , der. panimaho

bayadan it itlog [bayadán it ítlog] (comp. of bayadan, itlog) n Egg shell. (sem. domains: 1.6.2.1 - Parts of a bird.)

bin-og [bín-og] 1n Eggs that don’t hatch (even if brought to full term e.g. when a typhoon hits and they get wet). Sa sampuyong itlog it amo manok, tatlo kag mga bin-og. Of the ten eggs laid by our hen, there were three unhatched eggs. (sem. domains: 6.3.6 - Poultry raising, 1.6.3.1 - Egg.) 2sta To be, remain unhatched (as of eggs which are brought to full term but when abandoned by the hen they don't hatch). bugok Nabin-og tong itlog it manok nak nawagit. The eggs of the hen that was lost became unhatched. (sem. domains: 6.3.6 - Poultry raising, 1.6.3.1 - Egg.)

basag kag itlog [baság kag itlóg] (comp. of basag, itlog) exp Cracked egg (which may be usable). [lit: broken-in-pieces egg] (sem. domains: 7.8.2 - Crack, 1.6.3.1 - Egg.)

alisngaw [alisngáw] (dial. var. ayumog; dial. var. anghaw) 1n Heat, vapor,bad odor emitted by something (as from hot ground after rain or someone with body odor). Kag alisngaw it ida gaos ay ako nababahuan. I can smell the odor emitted by his perspiration. (sem. domains: 2.3 - Sense, perceive, 1.3 - Water.) 2vi To emit, give off heat, vapor, odor of something. singaw Katong baho it sirang itlog ay nag-aalisngaw sa likutan. The smell of the spoiled egg is being emitted from the trash can. (sem. domains: 2.3 - Sense, perceive, 1.3.2 - Movement of water.) der. maalisngaw

batidor [batidór] (der. of bati) n An egg beater, whisk (as of a hand held utensil with wires forming an oval shape for beating eggs, wet cake mixtures etc.). pambatí ng itlóg [This may also refer to the egg beater with two revolving metal beaters that are turned by a hand driven wheel.] (sem. domains: 5.2.1.2 - Steps in food preparation.)

tura [turâ] 1adj Extra; unused; left-over (food, wares, used clothing, etc). natira Ataw-an ikaw it ako natura nak sayway dahil tamaey ka ako. I will give you my extra trousers because I have enough already. Waya it natura sa ida baligya nak lapis. None of the pencils which she was selling are left over. syn: hanay, tigana, laan 2.1, yain, sobra 1. (sem. domains: 7.5.1.1 - Separate, scatter.) 2vt To reserve; to set aside for a purpose; to save something; put something aside for somebody else (usually food). Gingturahan nako si Karen it mansanas nak gingtao ni Mr. Valera. I reserved an apple for Karen from the one’s given by Mr. Valera. Ingturaan ninra ako it suya dahil naulihi ako. They saved some viand for me because I was late. Turae kami it itlog kung maabot. Put some eggs aside for us when they arrive. (sem. domains: 7.5.1.1 - Separate, scatter.)

hilap₂ [hílap] v To suck egg white from a whole egg. Puyding hilupon nimo kag puti it itlog para mabaoy kag pagkaadong. You can suck an egg white to get rid of food poisoning. (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something, 2.5.3.2 - Poison, 2.6.4.1.1 - Care for a baby, 2.1.1.4 - Mouth.)

itlog it kabade [itlóg it kabáde] (comp. of itlog, kabade) n Ovary of a woman (as of the internal egg producing organ). binhi ng babae (sem. domains: 2.1.8.4 - Female organs.)
  • Page 2 of 2
  • <
  • 1
  • 2