Search results for "laka"

paka₁ [pakâ] n Frog. palakâ (sem. domains: 1.6.1.4 - Amphibian.)

pakusog [pakúsog] (der. of kusog) vt 1To strengthen, make strong, healthy, well (as of making plants, animals and people physically strong). (sem. domains: 2.4.1 - Strong.) 2To make louder; to increase, turn up the sound, volume of something (as of a radio or one’s voice). lakas Akusogan nako kag ako ukaw agor ida nak raan marurunggan. I’ll make my shout louder so that he can easily hear me. (sem. domains: 2.3.2.4 - Loud.) 3To encourage somebody; to get up the courage to do something (as of helping them feel better or having the courage to do something difficult). (sem. domains: 3.4.1 - Feel good.)

palakasan [palakásan] n Nepotism; jobs given on the basis of acquaintance, relationship, influence. Aber karamo ka pang kwalipikasyon kung kag ingpapairay gihapon ay palakasan indi ka gihapon mabaton sa trabaho. Even though you’ve got so many qualifications if nepotism is still practised you still won’t get that job.

palakaya [palakáya] n 1Fishing net equipment including the boat; to fish using nets. (sem. domains: 6.4.5.3 - Fishing equipment.) 2Fishing net that is large and deep. There are many kinds of this. (sem. domains: 6.4.5.3 - Fishing equipment.)

panayangtang [panayángtang] vi Something which is done without developed skill like a child just learning to walk. nagsisimulang maglakad Nagpapanayangtangey baga tong anak ni Manang Fely. Manang Fely’s child is now beginning to walk. (sem. domains: 2.6.4 - Stage of life, 2.6.4.1 - Baby.)

panikusog [panikusóg] v To get up the courage to do something. lakas ng loob Waya si Tawe it panikusog nak magkapon it baktin. Tawe didn’t get up the courage to castrate the pig.

pasalakay [pasalákay] n To lift a load by oneself onto one's head, shoulders. (sem. domains: 7.3.1 - Carry, 7.2.2.4 - Move up.)

pinilipi [pinilipí] n A kind of banana. lakatan Kayagwis kag yawas it pinilipi. The trunk of this kind of banana is this.

plaka [pláka] n Record for a stereo, record player. plaka Karamong plaka sinra para sa Paskwa nak agamiton para sa inra stereo. They have lots of Christmas records to play on their stereo.

plaka nak tinapay [pláka nak tinápay] n Large cake with red, purple filling. plaka na tinapay Abang ganda’g muyatan kaling plaka nak tinapay sa displeyan ninra. These filled cakes look really good in their display counter.

puguso₂ [pugúso] adj Ready to face anything; bold; courageous; fearless. malakas ang loob Si Medy ay puguso magpangutang para mapaeskwela tong ida mga anak. Medy is ready to face anything to borrow money so that she can send her children to school.

ras-og [rás-og] n Strong wind. malakas na hangin Waya gitugti si Mike nak magpayupar it eroplano dahil namamasran ninra nak indi kaya it eroplano kinang paabutong ras-og. Mike was not allowed to fly the airplane because they feel that the airplane can’t withstand the strong wind. syn: bulis.

ratsada [ratsáda] n A down pour of rain. malakas na ulan

rugos₁ [rúgos] n Down pour of rain; heavy rain; cloudburst. buhos ng malakas na ulan (sem. domains: 1.1.3.3 - Rain.)

salakay₁ [salákay] vt To invade; to attack an opponent, enemy in his territory. salakay Ingsalakay it mga rebelde tong kampo it mga sundalo. The rebels attacked the camp of the soldiers. [Bantay salakay is an expression meaning that the person asked to guard the house goes ahead and steals the things from it.]

salakay₂ [salákay] v To go out into battle; to go out to fight, war. Kag mga Pilistinhon ay nagsalakay sa mga Israelita. The Philistines went out into battle against the Israelites.

sayhag [sayhág] vi To walk in the jungle. lakad Nagsayhag si Lasyo sa kayhasan ag nagpanghayas it rayan. Lasyo walked in the forest and cut the undergrowth along the way.

sior [siór] 1n Fish trap. 2vbt To trap fish. manalakáb Asiuron nako katong mga isra sa suba. I will trap the fish in the river.

talakay [talákay] vt To discuss a matter; to deliberate about something (usually in a meeting). talakay Ingtalakay ninra kag tungor sa problema sa tubi. They discussed the water problem. der. pagtalakay

yusob₂ [yúsob] 1adj To go downhill. (sem. domains: 7.2.2.5 - Move down.) 1.1v To go downwards, downhill to town. bumaba Bag-o mag-inuyan ay nagyusob kag mga tawo sa bukir para magbakay it mga suya. Before the rain comes people from the mountains go down to town to purchase some viand. 22.1v To go out into battle; to raid. lumusob. salakay Kag mga sundalo ay nagyusob sa lugar it inra kaaway. The soldiers went out into battle in the place of their enemies.

largariti [largaríti] n Fishing net of the palakaya class with small holes. (sem. domains: 6.4.5.3 - Fishing equipment.)

sikpaw [síkpaw] (irreg. infl. sigpaw) 1v To catch, scoop up, fish in hand-held net with a handle. (sem. domains: 6.4.5.1 - Fish with net.) 2n The long-handled net used to scoop up stray fish that dropped out of the larger fishing net. salakáb (sem. domains: 6.4.5.3 - Fishing equipment.)

yagwat [yágwat] 1adj At a moderate distance; spaced apart; loose weaving. buhaghag Mayagwat kag ida tanom nak buyak. The flowers he planted are at a moderate distance from each other. syn: laka 2. 2vt To place things at a moderate distance from each other; to space them apart. Ingyayagwat nida kag distansya it kada tanom nak tayong agor makatubo it maado. He widened the distance of each planted eggplant so it could grow well.

bakir [bákir] n A backer, supporter, financer, patron with great influence, money or power (as of somebody who finances or opens up a job or other opportunity for someone). Madali sidang nakatrabaho dahil malakas kag ida bakir. He easily got that job done because he has a powerful backer. (sem. domains: 4.4.4.2 - Show sympathy, support.)

basiyo [basíyo] n Empty, used containers (as of empty soft drink bottles). basyo Pilakan yangey kinang mga basiyo hina it shampoo nak wayaey ra kina gamit. Just throw out that empty shampoo container because there’s no more use for it. (sem. domains: 8.1.8.1 - Empty, 6.7.7 - Container.)