Search results for "yawas"

hapros it amindikit nababatyagan it tanang yawas [hápros it amindikit nababatyagán it tanáng yáwas] say A sore little finger, toe, felt in one's whole body (lit. pain in small digit is felt in all parts of body). sakit ng kalingkingan ramdam ng buong katawan (sem. domains: 2.1.3.3 - Finger, toe.)

haging [háging] vbt 1To almost hit something; to fly, hover close together; to pass close to something, specifically of a moving, flying object. haging Isutaney sida matumba tong mahagingan sida’t biseklita. She nearly fell down when the bike passed by her very closely. Malagat-lagat humaging kag mga eroplanong tig-ruha’t yawas sa mga bapor it kaaway. Soon the two-bodied aeroplanes hovered close together over the enemy ships. (sem. domains: 3.5.1.5.3 - Hide your thoughts, 3.2.5.8 - Change your mind, 3.5.1.8.2 - Insult, 3.2.6.2 - Recognize, 3.5.1.8.3 - Mock, 3.5.1.6.1 - Demonstrate.) 2To speak loud enough for somebody to over hear; to speak indirectly to somebody; to purposely let somebody overhear (as of intentionally speaking about something that is meant to be overheard by someone actually present). parinig, parunggit Ingpahagingan nida akot mahapros nak bisaya pag rayan nako sa inra. When I passed by their place, she spoke offensive words loud enough for me to overhear. syn: rungog 1, balita 1, sagap. (sem. domains: 7.2.1.2 - Move quickly, 7.2.4.1.1 - Vehicle, 7.2.1.5.1 - Slip, slide, 2.3.2 - Hear, 2.3.2.5 - Quiet.) der. pahaging

gutay-gutay [gutay-gutáy] adj Splattered; spread around, all over the place; broken into scattered pieces. Abang gutay-gutay kag ida yawas tong mahuyog sa nidog. His body broke into scattered pieces when he fell down the coconut. (sem. domains: 7.8.1 - Break, 7.5.1.1 - Separate, scatter, 7.8 - Divide into pieces.)

baling kinitaan [báling kiníta-an] (comp. of bali8, kita) mod Shapely (as of a woman with a good figure). [lit: good to-look-at} Tong nagraog nak “Miss Universe” ay baling kinitaan it yawas. The one who won the title of “Miss Universe” had a good figure. [Colloquial term of pepsi cola body "curvaceous body" i.e. the English “number 8 figure”.] (sem. domains: 8.3.1 - Shape, 2.6.2.2 - Attract sexually.)

bali-bali [bali-balî] (der. of bali) 1adj Broken in many places, pieces; broken repeatedly, many times. Waya nabuhi tong anak nak nahuyog sa nidog dahil bali-bali kag ida yawas. Her child didn’t survive when it fell on the coconut tree because his body was broken in many places. (sem. domains: 7.8.1 - Break, 7.9 - Break, wear out.) 2v To break in many places, pieces; to break repeatedly, many times. (sem. domains: 7.8.1 - Break, 7.9 - Break, wear out.) 3adj Crooked; out of alignment Balingag ag ida ngisi. Her tooth is crooked. (sem. domains: 8.3.1.4.2 - Leaning, sloping.) 4adj Foolish, silly ideas. Perming away tong magmanghor dahil balingag kag isip it tong maguyang. Those brothers are always quarreling because the older one always has silly ideas. (sem. domains: 3.2.1.4 - Stupid.) der. pabali-bali

bilin [bílin] 1n Last request, instructions, advice, will (as of someone leaving on a journey or close to death). habilin Kag huling bilin it ida lola bag-o mamatay ay sunugon kag ida yawas. The last words of his grandfather before he died was to have his body burned. (sem. domains: 2.6.6 - Die, 3.5.1.4.4 - Say farewell.) 2n Things intentionally left behind somewhere. (sem. domains: 9.1.3 - Thing, 7.5.9 - Put, 8.5.3 - Be at a place.) 3v To leave something, somebody behind (either intentionally or unintentionally). iwan Inabilin ni Lito sa bayay kag ida anak kung nag-uuwang. Lito leaves his child behind in the house when its crying. (sem. domains: 7.5.9 - Put, 8.5.3 - Be at a place.) comp. nabilin kag buot , der. pabilin , der. pabilin-bilin

ayap-ap [ayáp-ap] 1n A contagious skin disease with white spots that spread. an-an [This is a name given to a number of skin diseases like scabies, cold sores and herpes. A common characteristic is that it has whitish blotches which spread in size and number.] (sem. domains: 2.5.2.2 - Skin disease.) 2v To be infected with the contagious skin disease that has white spots that spread. Ingayap-ap kag anak tong pirmeng inghaharuan sa uda it di ayap-ap nak yaya. The child was infected with tinea flava when the babysitter with the disease always kissed her on the face. (sem. domains: 2.5.2.2 - Skin disease.) 3n A fungal growth on the skin, especially of the feet; tinea; athlete’s foot. an-an nagkadat kag ayap-ap sa buong yawas nida. The tinea scattered all-over her body. tinea flava (sem. domains: 2.5.2.2 - Skin disease.) 4v To be infected with the fungal growth on the skin, especially of the feet; tinea; athlete’s foot.

ansig [ansíg] 1adj Active, agile, flexible, lively, fit or energetic (as of a person's physical fitness). (sem. domains: 2.4.3 - Energetic.) 2vbt To be, become active, agile, flexible, lively, fit or energetic (as of a person's physical fitness). maliksi Madali giansig kag ako yawas kung adlaw-adlaw akong nagiihersisyo. My body easily becomes active when I exercise everyday. (sem. domains: 2.4.3 - Energetic.) der. maansig

alang-alang [alang-álang] (irreg. infl. ayang-ayang) rel For the sake or benefit of someone (as in serving, representing or showing respect for someone). alang-alang Magkaon ka’t mga prutas alang-alang sa ikakaado it imo yawas. Eat fruit for the sake of your health. Alang-alang sa imo kaluwasan, magpakatinoey ikaw. For the sake of your salvation, be sober now. Nagbinuligan sinra alang-alang sa ikakatahimik it banwa. They helped each other for the sake of the peace of the community. (sem. domains: 9.6 - Connected with, related.)

binukalan [binukalán] n A blood blister. patak ng dugo Ingpahir nida kag mga binukalan sa ida yawas. He wiped dry the blood blisters on his body. (sem. domains: 2.5.2.2 - Skin disease, 2.5.3 - Injure.)

laspag [láspag] adj Used up; second-hand (as of a woman with sexual experience and no longer a virgin). Abang laspagey kag yawas it tong hostes. The body of that hostess seems to be used up.

pulipot [pulípot] vt To wrap or coil something around something. pulupot Ingpuliputan kag ida ugar para indi magpakarugo. He wrapped something around his wound so it wouldn’t bleed. Nagpilipot kag sawa sa ida yawas. The snake wrapped itself around his body.
  • Page 2 of 2
  • <
  • 1
  • 2