Search results for "ay sa"

gusbat [gúsbat] v To tear cloth; to split one’s pants, clothes. punit Gusbatey kag ida sayway sa kababayli. His pants tore due to his nonstop dancing. (sem. domains: 7.8.4 - Tear, rip, 7.8 - Divide into pieces.)

gusto [gústo] 1v To want; to like; to desire. ibig, hangad, hilig Gusto nakong apatubuan kag rayaag it buyak agor maganda. I want to grow flowers in the yard in order to make it beautiful. Nio kag imo gustong inuman? What would you like to drink? syn: mahilig, mu-ot, gusto 3, hilig 1, yain 3, udon 1.1. (sem. domains: 3.3 - Want.) 2vi To have a liking for something, somebody. Nagkakagusto sida sa mga rayagang mahaba it buhok. He has a liking for women that have long hair. (sem. domains: 2.6.5 - Male, female, 3.3 - Want, 3.4.1.1 - Like, love.) 3vi To like something or somebody; to find something pleasing (eg. to one’s taste). Nagugustohan nako kag tapoy. I like the black rice. Waya nako nagustuhi kag ida batasan. I didn’t like her character. syn: mahilig, mu-ot, hilig 1, gusto 1, yain 3, udon 1.1. (sem. domains: 3.4.1.1.7 - Happy for, 3.4.1.1 - Like, love.) 4vi To allow somebody else to decide what they want; to leave a decision up to somebody else. Apagustuhan ka nako kung niong oras ikaw magtuna it trabaho. I’ll allow you to decide on what time you start to work. 5vt To want; to like. gustó Agustuhon pa nako nak magsakay sa bapor kesa sa eroplano. I’ll like riding in a ship more than in an airplane. Inggusto nida nak maging maestra. She wanted to be a teacher. comp. gustong bisayahon , der. pagusto-gusto

habok [hábok] (dial. var. butod) 1adj Bloated, enlarged, puffed up, full of air (as of when full of air e.g. balloon or dead body of an animal). 2vi To become enlarged, bulge, swell up by filling with air (as of a balloon or dead body of an animal).. Kag ako binakay nak tinapay sa panaderia ay naghahabok. The bread I bought at the bakery was just filled with air. (sem. domains: 8.3.1.9 - Stretch, 8.2 - Big, 1.1.2 - Air.) der. pahabok , der. panghabok

hagoy [hágoy] 1excl Too bad!; Oh no!; Oh bother!; drat! (as of when annoyed, upset, frustrated). sayang Hagoy! Waya ako nakasakay sa dyip. Too bad! I wasn’t able to take the jeep. (sem. domains: 3.4.2 - Feel bad, 9.2.7 - Interjections.) 2vbt To exclaim, say "Oh bother!" (as of when annoyed, upset, frustrated). Nagpanghagoy sida pagkawagit it ida kwarta. She saidtoo bad’ when her money was lost. Ingpanghaguy ako nida tong makita kag nasira nak kuray. She swore at me ‘too bad’ when she saw the broken fence. Nagpahagoy sida pagkaudak it kape sa tasa. He said “oh no” when the coffee spilled from the cup. (sem. domains: 3.4.2 - Feel bad, 9.2.7 - Interjections.)

hagraw [hágraw] 1n Rice left after harvest (Calatrava). (sem. domains: 6.2.5 - Harvest.) 2vi To glean. Naghagraw kami sa lanas ni Tang Pepe. We gleaned at Uncle Pepe’s field. (sem. domains: 6.2.5 - Harvest.) 3vt To glean grain in a field. ani Inghagraw namo kag mga nabilin nak uhay sa lanas. We gleaned the unharvested grains in the field. (sem. domains: 6.2.5 - Harvest.)

haka-haka [haka-hákà] n Opinion; belief, expectation of something which seems incredible. pala-palagay Ka haka-haka it mga tawo ay sabakey sida tong inakasay. The people’s opinion was that she was already pregnant when they were wed. (sem. domains: 3.2.3.1 - Known, unknown, 3.2.5 - Opinion, 3.2 - Think.)

hakop [hákop] n 1A measure of two hands full of something. Ingrugangan ni Beto it usang hakop nak isra tong usang kilong ako nabakay sa ida. Beto added two hands full of fish to the one kilo I bought from him. (sem. domains: 8.1.3.2 - Few, little.) 2To scoop up two hands full. Ida ginghakop kag bugas sa lata. He scooped the rice out of the can with his hands. (sem. domains: 8.2.5.1 - Big container, volume.)

hakwat [hákwat] vt To move an entire object by lifting (usually to a new place); to carry, lift a large object. inilipat, karga, kinarga Inghakwat kag inra bayay sa bag-ong lugar. Their house was moved to a new place. (sem. domains: 7.3.2.8 - Pull.)

hangin [hángin] (irreg. infl. kahangin) 1n Air; atmosphere. (sem. domains: 1.1.2 - Air.) 2n Wind. (sem. domains: 1.1.3.1 - Wind.) 3v To blow (as of the wind, air). hangín (sem. domains: 1.1.2.1 - Blow air, 1.1.3.1 - Wind.) 4vi To be blown on by the wind; to get a chill from the wind (as of the air, wind blowing on somebody and causing them to get sick). Ingtabawan ka ida bituka dahil nahanginan tong nagkatuyog sida sa sayog nak waya’t banig. He got wind in his abdomen because of the chill he got when he slept on the floor without a sleeping mat. Nahanginan kag anak pag sakay sa dyip. The child got air in his body when he rode in the jeep. Dapat nak mahanginan kag pagkaon agor indi magpan-os. It’s necessary to allow air to get into the food so it won’t spoil. [Air and wind are seen to cause many problematic physical conditions, pain and sicknesses e.g. it enters one's body, veins, abdomen, digestive system, eyes. It seems to cause what is called "getting a chill" when the wind blows on one, especially babies, during a trip in an open vehicle, causing colds, fevers, pain etc.. "Wind, gas, air" are also said to collect in one's stomach causing pain and flatulence. Massage is a common treatment to remove the "wind, air" from one's ugát "blood vessels, nerves, sinews etc.".] (sem. domains: 2.2.2 - Cough, sneeze.) comp. nahampak it hangin , comp. nahanginan kag uyo , comp. pabor ka hangin , comp. pay inggwat hangin , comp. tipras hangin , der. hangin-hanginon , der. mahangin , id. puro hangin , id. tamang hangin

harang [hárang] 1vbt To stop with outstretched hands; to block something, somebody from passing. Ingharangan sinra it inra mga nakaaway sa banwa. They were blocked on the way by those that they encountered in a fight in the town. (sem. domains: 7.3.6.2 - Block, dam up.) 2n Blockage; barricade; something to waylay, stop, hinder someone. (sem. domains: 7.3.6.2 - Block, dam up.) 3vt To prevent something from occurring; to hinder something. harang Sida kag naghaharang it ako mga papeles para sa trabaho. She’s the one who is preventing my papers for the work from being processed. syn: bayabag 4, sagang 1, sapong, abang, taming. (sem. domains: 4.3.4.2.1 - Hinder.) comp. karamo kag ingkakahadlukang mga harang nak ato makita sa ato pagpanaw, pag ipaling nato kag ato pagmuyat sa rumbuhan

hilay-hilay [hiláy-hiláy] 1adv Leaning on, back resting; resting. sandal Abang pahilay-hilay nida sa tumba-tumba ni Lily. She had her back rested against the rocking chair of Lily. syn: katuyog 1, higra 1, kapisok, pahuway, pilot. (sem. domains: 8.3.1.4.2 - Leaning, sloping, 7.1.6 - Lean, 7.1.7.1 - Relaxed posture.) 2vbt To recline on, lean against something or somebody in order to rest. nagpapahinga Naghihilay sida sa bangko. She is reclining on the chair. Aya gipahilay sa ako nak inagaos ikaw. Don’t lean on me because you are hot. Nakapahilay-hilay sida sa ingkuran. She is reclined in the chair. syn: sanrig 1, halintang 2. (sem. domains: 7.1.3 - Lie down, 7.1.6 - Lean.) 3vi To recline or cause something to recline. Apahilayon nako kag anak sa katri dahil napupunaw sida. I’ll recline the child on the bed because he feels faint. (sem. domains: 7.1.3 - Lie down, 7.1.6 - Lean.) der. pahilay-hilay

hilway [hílway] 1adj Comfortable; to feel free, at peace or not inconvenienced; relieved; to feel at ease. Mahilwayey sida nak nag-abotey tong ida kabulig tahapon. She feels relieved because her helper arrived yesterday. Mas hilway pa kag ako buhay kung waya ikaw hali. My life is at peace if you are not here. (sem. domains: 3.4.1.2.1 - Relaxed, 2.3.5.1 - Comfortable.) 2vi To be comfortable; to be relieved from trouble; to be at peace. gaan, luwag Nahilway sida pagkamatay it ida asawa. She was relieved from trouble when her husband died. Naghilway kag inra pangabuhi katong nakatrabahoey kag inra mga anak. Their life was peaceful when all their children had jobs. Nagpapahilway sa ako kag imo pagbulig sa ako. Your help to me caused me to be relieved. (sem. domains: 3.4.1.2.1 - Relaxed, 2.3.5.1 - Comfortable.)

hugpa [húgpa] v To fly, swoop, come down (as of birds, plane). lumagpak Kag nabaril nak pispis ay sa kuyungan ninra naghugpa. The bird that was shot come down in their roof. (sem. domains: 7.2.1.2 - Move quickly, 7.2.4.3 - Fly.)

imbyar₂ [imbyár] vbt To entrust something to somebody. ipinagkatiwala Gingimbyar ni Rose kag dawi it bayay sa ida kabulig. Rose entrusted her house key to the housegirl. (sem. domains: 4.3.4.5.3 - Entrust to the care of, 4.3.4.4.2 - Use a person.)

ingsunran it puto [ingsúnran it putó] id Second to last, youngest child (one followed by the youngest). sinundan ng bunso Kag ingsunran it puto ni Kim ay sa kolehiyoy. The second to the last child of Kim is in college now. (sem. domains: 8.1.1.2 - Ordinal numbers, 8.1.1.1.2 - Two.)

isay [isáy] 1n Swollen lymph nodes, glands. Naghahapros kag ida isay sa ilok kada waya sida nakabunak. Her lymph node in the armpit is becoming painful so she wasn’t able to wash clothes. (sem. domains: 2.1.7 - Flesh.) 2vi To have enlarged lymph nodes. kulani Ingisayan sida sa ilok. She had enlarged lymph nodes in her armpit. (sem. domains: 2.5.2.2 - Skin disease.)

iway [íway] vi To avoid, dodge, escape. takas Maado gani nak sida ay nakaiway sa damot it mga kaaway. It was good he was able to escape from the hands of the enemies. syn: iwas, ilag, likaw. (sem. domains: 4.4.4.4 - Save from trouble, 4.4.3.7 - Survive.)

kalan [kalán] 1(sem. domains: 5.5.7 - Fireplace.) 1.1vt To make, build a charcoal stove. Akalanon nako kag lata nak ingkurtehan. I will make a stove from the tin which is cut to the right shape. 2n Charcoal stove. kalan Kung kag yutuan ay sa uling kag tawag dili ay kalan. If the cooking stove uses charcoal the name here is charcoal stove. Pagnaghahaling sa kalan inabutang kag uling sa ibabaw bag-o suyungan it nagrurukot nak papel. When lighting the charcoal stove put the charcoal on top before putting in the paper that is burning.

karuwahe [karuwáhe] n A carriage; chariot. karuwahe, karetela Si Haring Solomon ay nagsakay sa karuwahe. King Solomon rode on a chariot. (sem. domains: 7.2.4.1.1 - Vehicle.)

katungkulan [katungkúlan] n Responsibility; position in office. katungkulan Karako kag katungkulan it ida nanay sa eskwelahan. Her mother has a lot of responsibility at school. syn: katungranan. (sem. domains: 9.4.3.2 - Hortative.)

kaway₂ [kawáy] (irreg. infl. paypay) v To wave goodbye, farewell to somebody (leaving on a journey). kaway Kami ay nagkaway sa ida tong nag-aandarey kag barko. We waved goodbye to him when the ship was moving. (sem. domains: 7.2.2.8 - Move back and forth, 2.1.3.1 - Arm.)

kayado₁ [kayadô] loc Very far, distant. malayo Kayado kag inra bayay sa karsada. Their house is very far from the road. (sem. domains: 8.2.6.1 - Far.)

kayungot₂ [kayúngot] 1n Neighbor. (sem. domains: 4.1.4 - Neighbor.) 2adj Near; close to kapitbahay, magkalapit Kayungot kag inra bayay sa amo. Their house is near our place. (sem. domains: 8.5.1.5.1 - Next to, 4.1.4 - Neighbor.)

kibag [kíbag] 1adj Leaning to one side; crooked. Kibag kag kristmas tri ni Gail. Gail’s christmas tree is leaning to one side. (sem. domains: 8.3.1.4.2 - Leaning, sloping.) 2vi To lean to one side; to become crooked. baluktot Nagkikibag kag Krismas Tri dahil kuyang it bato sa ida butangan. The Christmas Tree leans to one side because it lacks stones in its container. Nagkibag kag ako tagrukon nak gingpatulay sa irayom it mangga. The pole I erected under the mango tree became crooked. Ingpakibag nida kag inra bordon it katong ako rayan. She made the border of the path crooked. (sem. domains: 8.3.1.4.2 - Leaning, sloping.)

kumbuya [kumbúya] n Caravan of camels. Kag mga Arabyanong negosyante ay naghahalin it lugar parayan sa pagbakay sa kumbuya it kamelyo. The Arab businessmen transfer from place to place by riding in a caravan of camels. (sem. domains: 7.2.4.5 - Move to a new house, 7.2 - Move.)