Search results for "dahil"

tsaliko [tsalíko] n Bolero; coat, blazer (as of short sleeved coat for women to wear over a dress). tsaliko Ginghuyam ni Myra kag ako tsaliko dahil sida ay mapagto sa iskol ag ida agamiton. Myra borrowed my bolero because she was going to school and would use it.

trunsal [trúnsal] n Darts, princess style in dressmaking, as for shaping to fit. tahi Butangi it trunsal kaling ako sada dahil kayuga. Put darts in this skirt of mine because it’s loose. (sem. domains: 5.3.6 - Parts of clothing.)

tore [tóre] n Spire; tower. Kag tore ni Babel ay waya natapos dahil kag mga trabahador ay nagbisaya sa iba’t ibang bisaya. The tower of Babel was not finished because the workers spoke in different languages.

to-to₃ [tó-tò] v To cut out the crown of a tree to keep fruit low down; to prune the top of a tree. pinutol Ingto-to ni Lino kag puno it kapada dahil nagbuyak pero buko bunga. Lino cut out the top of the papaya tree because it bears flowers not fruits. (sem. domains: 1.5.1 - Tree.)

tiwil₃ [tíwil] v To be unable to withdraw, disengage the penis after copulation (as of dogs, people etc). Wayaey nakabangon tong ruhang nagpapangawatan dahil pareho sinrang natiwil. Those two adulterers couldn’t get up because they were both unable to disengage from sex. [Believed to happen to adulterers and is caused by ritual acts of the wronged spouse (usually a wife).]

tiwisan [tiwísan] adj Woman’s movements that gain sexual, make attention. landi Hangit sida ruto sa usang estudyante dahil pay tiwisan. She hates that student because it seems she moves in such a way as to gain the boys’ attention.

tiwaya [tiwayâ] v Honest with money, to trust. pinagkakatiwalaan Si Sola kag ida tagapamakay dahil natitiwayaan nida. Sola is her marketer because she knows she is honest with money.

tiwalag [tiwalág] v To excommunicate. Ingtiwalag si Nono it inra simbahan dahil waya sida’g sunor it inra kasuguan. Nono was excommunicated by their church because he did not abide by their teachings.

tipid [tipíd] 1adj Thrifty; to use carefully/sparingly. Maado kag maging matipid. It’s good to be thrifty. 2vt To be, become thrifty. matipid Nagtitipid ako dahil kamahay kag tanan. I am becoming thrifty because everything is expensive.

tipayi [tipayî] 11.1sta To turn one’s foot, ankle accidently on something. natisod Napatipayo ako pagkasakro it ako siki sa bato. I turned my foot on the stone that I tripped over. 22.1vi To collapse; to go over on one’s feet; to give way underneath; to overbalance (as of a folding bed collapsing, wearing high heels). Napatipayo si Neysa sa hagran dahil kataas kag buoy it ida sapatos. Neysa overbalanced on the stairs since the heels of her shoes are too high.

tingting₂ [tíngting] vt To twist somebody’s ear in anger. pingot Ingtingting nako si Jessy dahil nabuong nida tong antigong relo. I twisted Jessy’s ear when he broke the antique watch.

tingoy [tíngoy] n Clitoris. Nakita kag tingoy it anak pag-ingkor dahil waya’t panti. The clitoris could be seen when the child sat down because she had no panties on. syn: tinggil.

tingo [tingó] v Learning to do it on one’s own. Waya ey sida it problema sa ida mga anak dahil nakakatingo ey sinra tanan. She’s got no problem with her children because they are now learning to do things on their own.

tingog [tíngog] n Voice. tinig, boses Dahil sa ida rakong tingog nakabati tong nagkakatuyog nak anak. The child woke up because of his loud voice. Abang ganda sida it tingog. She has a beautiful voice.

tingkab [tíngkab] v To pry off, open. Kag pantyon ni Tinga ay ingtingkab it mga mananakaw dahil inggwa it mga kwarta sa suyor. Tinga’s tomb was pried open by the thieves because there was money inside.

timunong₁ [timúnong] n Peace, peaceful. Buko timunong kag ida pag-iisip dahil nagpanakaw sida. He had no peace of mind because he had stolen something.

timi [tímì] 1adj Dented; crushed; out of shape (as of metal, plastic); deformed. tupi Timi tong ako nabatong regalo. The gift I received was crushed. syn: pi-pi 1.2, timi 3, yupi. 2sta To become dented, crushed, etc. (as of tin, plastic) Natimi kag planggana nak nahuyog sa hagran. The washbasin that fell down the stairs became dented. Natimi kag balde tong nabagsakan it ragkong-bato. The bucket became dented when the big rock crashed down on it. 3vt To dent, crush something intentionally. Ingtimi nida kag inra kaserola dahil sa kahangit sa ida asawa. He dented their cooking pot because of his anger at his wife. syn: timi 1, pi-pi 1.2, yupi.

timbangan₂ [timbángan] n Scales; weighted arm of scales on a pivot. Indiey mabaoy kag tama nak bug-at dahil sira kag usang timbangan it kiluhan. They could not get the right weight because the other arm of the weighing scale is destroyed. syn: pisaran, kiluhan, timbangan.

tikongkong₁ [tikóngkong] v To crouch down on one's haunches. baluktot Kag iro ay nagtikongkong dahil sida’y inapakayamig. The dog crouch down on his legs because he felt too cold. (sem. domains: 7.1.2 - Sit.)

tiko₁ [tikô] 11.1adj Crooked, bent. Aya gi gamita kinang tiko nak lansang. Don’t use that crooked nail. Kag ida damot ay tiko dahil nahuyog sida sa hagran. His hands are crooked because he fell on the stairs. 1.2vi To become crooked; to be bent over. Nagtiko kag inra gripo. Their faucet bent over. 1.3vt To make something crooked; to bend something over. tiko 22.1adj Out of line, not conforming, incorrect (as of ones manners, actions, speech). baluktot Asing tiko’t ugali kinang anak nidang kayaki ay buko ra sida tyar. Why does his son act out of line when he’s not like that.

tikis [tikís] 11.1v To hold back from greeting, speaking to somebody. tikis Ako ay gingtikis it ako manghor dahil sida ay nagsungon sa ako mga bisaya. I held back from greeting my younger sister because she took offense at my words. 22.1vbt To not give in to somebody. Ingtikis nida tong ida nanay sa waya pagruaw sa ida sa ospital. She did not give in to her mother by going to see her in the hospital.

tigib [tigíb] n Wood chisel. pait Kailangang gumamit si Bulog it tigib dahil indi pwedi kag sipilyo. Bulog has to use chisel because the carpenter’s plane won’t do. (sem. domains: 6.6.3.2 - Wood, 6.7.1 - Cutting tool.)

tigbak₂ [tigbák] n Epilepsy. Naubos it matay kag anak ni Ester dahil sa sakit nak tigbak. Ester’s children all died because of a sickness called epilepsy.

tayang [táyang] 11.1vi To get lost on the way. ligaw Kami ay nagtayang papagto kana Arsing bayay. We lost our way going to Arsing’s house. Angay, nagtayang si Pet papagto sa punsyunan. Good, Pet got lost on the way to the banquet. syn: suhag, yaag 1. 22.1v To miss the mark, target when doing something; to misjudge one’s aim; to be inaaccurate. Kag pagbaril nida sa pispis ay waya natama dahil nagtayang kag ida puntariya. When he was shooting the bird he didn’t hit it because he missed his aim.

tawo sa posporo [táwo sa pósporo] (comp. of tawo, posporo) id A person of little value, small, insignificant (as of what somebody seems like when given no respect, chance to give their opinion). [lit: person in matchbox] tao sa posporo Dahil naayaman sidang nakamatay it tawo kag pagmuyat sa ida ay pay sida’y tawo sa posporo. Just because he is known to have killed a man people look at him as if he is a person of little value. (sem. domains: 4.3.2.1 - Despise someone.)