Search results for "e"

yuat₁ [yúat] v To be slightly out of joint. napilayan

yuat₂ [yúat] v To dislocate a joint, limb. nabali Nagpahilot si Dondon tong mayuat kag ida siki pagbasketball. Dondon had his foot massaged when it was dislocated while he played basketball.

yuaw [yuáw] vi To come out; become visible or exposed; to appear; to come out of a shell. labas Nagyuaw kag gamot it puno dahil nakarkaran it humbak. The roots of the tree become visible because they were eroded by the waves. Pagyuaw it mananakaw sa bayay, ingrakop sida it pulis. When the thief came out of the house he was caught by the police. syn: liwas 1. (sem. domains: 7.6 - Hide.)

yuba [yúbà] n 1Mouth of an animal or person. (sem. domains: 2.1.1.4 - Mouth.) 2Mouth, rim of containers or hollow objects (as of the round opening in caves, volcanos, drinking glasses, bottles, buckets, lamps, some bags etc.). (sem. domains: 5.2.2.8 - Eating utensil, 1.2.1.2 - Volcano, 5.2.1.3 - Cooking utensil, 6.7.7 - Container.) comp. kag isra ay sa yuba nararakop , der. yubaan

yubag₁ [yúbag] v 1To twist, ring anything; to dislocate a joint of one's body. (sem. domains: 2.5.3 - Injure, 5.6.4 - Wash clothes.) 2To twirl around; to twist something, somebody. bakwi Gingyubag ni Tomas kag braso ni Libring. Tomas twisted the arm of Libring. syn: yubir 1, gangi. (sem. domains: 7.3.5 - Turn something.)

yubag₂ [yubág] v To loosen, easily remove dirt from pre-soaked clothes. binabad Nayubag kag buling nak raan pag inahuom sa sabon. You can easily remove dirt from pre-soaked clothes if you soak them in soap. (sem. domains: 5.6 - Cleaning.) der. payubag

yubak-yubak [yubak-yubák] 1n Pot holes in a road. 2adj Irregular; crooked; uneven; rough road, full of pathholes. lubák-lubák Yubak-yubakon kag rayan papagto sa sementeryo. The road on the way to the cemetery is rough.

yubar [yubár] 1sta To run (as of the dye in clothes running when washed). mantsa 2vi

yubat [yubát] n Rheumatism. rayuma Indi kapanaw si Ingga dahil di yubat. Ingga can’t walk because she has rheumatism. syn: rayuma 1.

yubay [yubáy] adj Soft, weak; pliable, bends easily, flexible (as of soft coconutstraw, brooms or the feet of babies that can’t stand yet). malambot Abang yubay ra tong ida nabakay nak silhig. The broom which she bought is very soft.

yubgob [yúbgob] vt To make soup from calves feet and tail (by grilling, scraping clean and using little by little).

yubhang [yúbhang] adv Very; deep (as of darkness). lubhang Yubhang pagkaruyom sa suyor it kweba. It’s very dark inside the cave.

yubi₁ [yubî] 1n A small hole, usually in the floor. Nahuyog kag iro sa yubo it pantaw. The dog fell through the hole in the porch. 2sta To fall into a large hole, opening; to put ones foot accidentally through a small hole in the floor. butas Nayubo kag bisita sa amo pantaw. My visitor’s leg went through a hole in our porch when she came up. Nayubo gihapon sida sa kwadan nak sayog dahil waya pa natatapos. He fell on the bamboo floor because its not yet finished. syn: suybo.

yubi₂ [yubî] n Space between boards or slats; holes; opening. butas Igwa it yubo kag inra sayog. There’s a hole in their floor.

yubir [yúbir] 1vi To be twisted. syn: yubag 2, gangi. 2vt To twist thread; to twist somebody, something. bakwi Ayubiron nako kag bunang. I’ll twist the thread.

yubkanon [yubkánon] n Newly harvested rice. bagong ani Ingtagana ni Nita kag usang pasong nak yubkanong payay. Nita set aside about 25 gantas of newly harvested rice.

yubnganan [yubngánan] (der. of yubong) n Grave; burial place; cemetary. (sem. domains: 2.6.6.6 - Grave.)

yubo [yubô] 1n Space between. (sem. domains: 8.5.1.2.2 - Between.) 2v To put something through a small hole. (sem. domains: 8.5.1.2.2 - Between.)

yubog [yubóg] adj 1Cloudy, murky, dirty(as of water). malabo (sem. domains: 1.3.6 - Water quality.) 2Blurred, dim vision or eyesight. (sem. domains: 1.3.6 - Water quality, 2.5.6 - Symptom of disease.) der. mayubog

yubog-yubog [yubog-yubóg] 1sta 1.1v To sink into debt. lubog sa utang Yubog-yubog ako sa utang nak kag ako sweldo ay kuyang pang ibadar. I am sinking in debt because the salary I will receive is still not enough to pay my debts. 2sta To sink slightly in water. lunod Nagyubog-yubog kag baroto sa karako’t humbak. The boat was slightly sinking because of the big wave.

yubok [yubók] vt To pound, beat rice in a mortar with a large pestle. gumagawa ng pinipig Nagyuyubok sinra it mayagkit sa yusong. They are pounding the sticky rice in the mortar.

yubong₁ [yúbong] 1v To get bogged in mud; to dig, sink into the ground (as of a vehicle or a heavy object standing on soft soil). ba-on Kag padiak ay nagyubong sa yunang. The bicycle-side car got bogged in the mud. (sem. domains: 1.3.3 - Wet.) 2n A charm implanted under the skin to protect, bring luck, special ability to a person. (sem. domains: 7.3.2.6 - Put in.) comp. mata ay nagyuyubong

yubong₂ [yubóng] 11.1vbt To bury; inter. baon Ngasing nak hapon iyubong tong minatay. They will bury the dead this afternoon. 22.1vbt To sink down into something such as mud, quicksand, snow; to bury the head of a nail into the wood. Nagyubong kag ida sapatos sa yunang. His shoes sank down into the mud. comp. kag usang siki ay sa yubnganan , der. yubnganan , der. yubungan

yubong kag súyang [yubong kag suyang] n Dent, cleft in the chin (lit. hollow chin). (sem. domains: 2.1.1 - Head.)

yubong sa uda [yúbong sa úda] n Dimples (lit. sunken holes in the face). bíloy