Search results for "anta"
tupong [tupóng] 1adj Just touching, meet in the middle, as of two objects. (sem. domains: 22.214.171.124.2 - Between.) 1.1adj Level; Point, place at which items meet, touch (as of blinds meeting, touching one-on-one); Equal with something, somebody (in height, length) Tupongey baga kami it ako manghor. My younger sister snd I are the same height now. 1.2vt To equalize; to level something. ipapantay Atupungon nako kag kuray. I’ll level the fence. Itupong nako’t kuray kag yagari. I’ll use the saw for leveling the fence. 22.1vbt To reach the same level as somebody else (as of achievement, height) Natupungan nida kag inarayan it ida maguyang. He was able to reach the same level with the education gained by his brother. Atupungan nako kag ida marka, kada mapakaestudyo pa ako. I’ll study more so I can reach the same level with his mark.
ungan-ungan [ungan-úngan] vbt To postpone something; to delay something; to wait for something. paliban, nag-antay-antay Nagpaungan-ungan sinra it pagmiting dahil apila pa kag tawo. They postponed the meeting because there were still few people. Ingpaungan-ungan kag inra pagpauli sa probinsya. Their going home to the province was postponed. Aya gipaungan-ungan sa inro pagpanaw. Don’t delay your coming. Maungan-ungan anay ako dili nak sabaling mag-abot kag isra. I’ll just wait here because maybe the fish will arrive. sim: hawir₁ 1, abaya 3.
utas [utás] v Cut right, straight, clean off completely. lantay Utas kag liog it manok tong ako inglabo. The hen’s neck was cut straight off when I cut it with the machete.
wayat kapareho [wayá't kaparého] adj Beyond compare; worst; best; incomparable. walang kapantay Kag pagpalangga it Ginoo ay waya’t kapareho. The love of God is beyond compare.
yantap [yántap] adj Good, calm weather. maganda Yantap kag panahon tong kami ay nagpaali dili sa Nasuli. The weather was good & calm when we came here to Nasuli.
abusador [abusadór] (dial. var. abusado) (der. of abuso) 1adj Abusive; presumptuous; taking advantage of somebody or some privilege. Abusador sida maghuman it kalukuhan dahil mayaman sinra. He is abusive in making mischief bacause they are rich. (sem. domains: 126.96.36.199 - Use, 4.1.6 - Disunity.) 2n Abuser; presumptuous person; a person who takes advantage of somebody or some privilege).
abuso [abúso] (dial. var. abusado) 1adj Abusive; presumptuous; taking advantage of somebody or some privilege. (sem. domains: 4.1.6 - Disunity, 188.8.131.52 - Do evil to.) 2vi To abuse, be presumptuous, take advantage of somebody or some privilege. abuso Maabuso kag anak it paghagar it kuwarta kung imo apasugtan it tao. The child will abuse us by asking for money if we don’t limit the giving of money to him. Ingabuso it tawo kag kabuot it tong maguyang nak negosyante. The man abused the kindness of the old businessman. syn: hinaom, nanali. (sem. domains: 4.1.6 - Disunity, 184.108.40.206 - Do evil to.) der. abusador
bando [bándo] dial. var. of bandilyo der. manugbando A herald, town crier (as of one who walks around the streets announcing things loudly to the public). , der. pabando An announcement that has to be heralded around town by a town crier or herald (as of one who goes around the streets speaking through a loudspeaker etc.). (Calatrava) To have a message announced, heralded to the public by a town crier or herald (as of one who goes around the streets speaking through a loudspeaker etc.). (Calatrava) pabantala
lugra [lúgra] 11.1vbt To get more than necessary at a particular time (as of buying, eating with the idea of greed also). abuso Indi nako gilugrahan it tao it kwarta kag ako anak agor indi maging abusador. I wont give my children money that’s more than necessary so that they will not become abusive. 22.1adj Abusive; taking advantage of; cheating. Ngasing nak pirmi sidang ingtataw-an it pagkaon ay nagiging lugrador. Now that he’s being given food often, he’s becoming abusive.
orasyon [orásyon] 1n Prayer, incantation of religious practitioners (as of repetitive wording used by a priest, spirit-healer etc). 2v To pray, say incantation especially of religious practitioners. dasal Bawat pista it minatay kag pari ay nag-oorasyon sa sementeryo. Every ‘all saints day’ the priest says prayers at the cemetery.
pangsulot [pangsulót] v Deceitful, can’t be trusted; wheeler-dealer; take advantage of one’s knowledge to win in business. nulot Indi si Gary mag-uma kung hariin nagbabaligya nak napangsulot tong ida kalaban. Gary won’t tell where he is selling because his co-worker is a deceitful wheeler-dealer.
tonton₂ vt To take out the patron saint at fiestas and semana Santa. prosisyon Itonton ninra kag patron ngasing nak aga. They will take out the patron this morning.
giya [gíya] 1vt To guide; to lead somebody. Inggigiyahan kita it Santong Espiritu sa ato pagpangabuhi bilang Kristiyano. We’re guided by the Holy Spirit in our Christian living. syn: toytoy₁ 3, bantay 8, tanor, kabulig 2. (sem. domains: 220.127.116.11 - Advise, 18.104.22.168 - Give permission, 22.214.171.124 - Accept, 126.96.36.199 - Control.) 2vbt To lead or guide somebody/something somewhere. nangunguna Agiyahon nako ka karabaw roto sa maadong agsaman. I will guide the carabao over there to the good grazing place.