Search results for "gusto"

kabaro [kabárò] n Like fellow-woman/man, similar homosexual orientation (spoken between homosexuals). Waya gusto ni Nila nak maapi kag ida mga kabaro. Nila doesn’t want that her fellow-women be oppressed. (sem. domains: 2.6.5.1 - Man, 2.6.5.2 - Woman.)

ispilingon [ispilíngon] v To adjust to somebody’s peculiarities, capricious ways. mahirap unawain Abang hirap baga giispilingon tong ida asawa dahil waya gustong mag-ayos sida it ida sarili. It’s very hard to adjust to her husband’s peculiarities because he doesn’t want to mend his ways. (sem. domains: 8.3.5.3.4 - Strange.)

indi magpasakop [indî magpasákop] adj Insubordinate; won’t submit. ayaw magpasakop Si Miloy ay indi gustong magpasakop sa ida amo. Miloy is insubordinate to his master. (sem. domains: 4.5.4.2 - Disobey, 4.5.4.6 - Rebel against authority.)

inaslom [ináslom] 1n Vegetable dish cooked in water (with lemon juice but without garlic). bulanglang Inaslom ka ida gustong yutuon. She likes the vegetables cooked in water. [This recipe is to cook vegetables other than rootcrops. Tomatoes (kamatis) and chinese cabbage (pitsay) may be added.] (sem. domains: 5.2.3.1 - Food from plants.) 2vt To cook vegetables in water. Ainasluman nako sida it usbor it kamote ag hantak. I will cook the sweet potato tops and beans in water for her. (sem. domains: 5.2.3.1 - Food from plants.)

huda [hudâ] 1n Shame; shyness; embarrassment. walang hiya Nawawagit kag huda it tawo pag yangoey. The shyness of a person is lost when he’s already drunk. Katong tawo ay waya huda. That person is shameless. (sem. domains: 3.4.2.2.1 - Ashamed.) 2adj Shameful; embarassing. Kahuhuda kag ida inghuman nak pagpanakaw. The stealing that he did was very shameful. (sem. domains: 3.4.2.2.2 - Embarrassed.) 3vi To be shy; to be embarassed, ashamed, hesitant to approach somebody (as of feeling inferior, undignified). mapahiya Nahuhuda magbisaya kag anak sa ako. The child was too shy to speak to me. Sida ay nahuda sa mga bisita dahil buko sida hanra. He was embarrassed by the visitors because he wasn’t dressed. Indi ka nako gustong mahud-an. I don’t want to embarass you. syn: tahap. (sem. domains: 9.4.4.6 - Unsure, 3.1.1 - Personality, 3.4.2.2.2 - Embarrassed, 4.2.1.6 - Participate.) 4vt To embarass or shame somebody else. Ingpahud-an ako nida sa maramong tawo. She embarassed me in front of many people. (sem. domains: 3.4.2.2.1 - Ashamed, 3.4.2.2.2 - Embarrassed.) 5vt To be the cause of somebody’s shame or embarassment. Ingkakahuda it Nanay katong ida anak nak nakamatay. The mother is shamed by her son that killed someone. (sem. domains: 3.4.2.2.1 - Ashamed, 3.4.2.2.2 - Embarrassed.) der. huda-huda , der. huda-huda , der. mahud-anon

hilig [hílig] 1adj To lean as of a lopsided building; crooked, of a post, fence or tree. Kag inra kuray ay hiligey kada ay ailisan ray. Their fence is already leaning so they will replace it with new one. syn: mahilig, mu-ot, gusto 3, gusto 1, yain 3, udon 1.1. (sem. domains: 8.2 - Big.) 2vi crooked, out of plumb hilig Naghihiligey kag poste it TIELCO kada ailisan ray. The Tablas Island Electrical Company (TIELCO) post is crooked so they will replace it with another. (sem. domains: 8.4 - Time.)

hilas₂ [hilás] v 1To give away for free; to give something away without expecting payment. bigay Ngasing, kung inggwa it nagpapanayap, nabaoy sida ag pagkatapos katong mga iba nak mga tawo nak nupay gustong magbakay it isra nak waya ra it kwarta ay inahilasan nida. Now, if there were fish caught by net, he would get some for himself and afterwards he would give some for free to those other people who seemed as if they wanted to buy fish, but who had no money. (sem. domains: 3.3.2.1 - Agree to do something.) 2To request some fish after a catch, some fruit during picking. (sem. domains: 3.3.2 - Request.)

hari [hárì] 1n King. hárì (sem. domains: 4.6.1 - Ruler.) 2n King, as in chess piece. (sem. domains: 4.2.6.1.2 - Chess.) 3v to reign, to rule (as of a king) Gusto ni Marcos nak maghari sa Pilipinas tong sida pa it Presidente hali. Marcos wanted to reign as a king of the Philippines when he was still the president. (sem. domains: 4.6.1 - Ruler.) comp. amo halandong hari , comp. amo respitadong hari , comp. baston it hari , der. gingharian , der. paghahari it Diyos

hangoy [hangóy] adj Greedy. matakaw Abang hangoy ra nimo karakoey gani kag imo parti ay gusto pa nimong buhinan ling ako. You’re very greedy since your share is already so big but you still want to have some of mine. syn: sakim, hakog 1, maismot, suyok, kagor 2. (sem. domains: 5.2.2.4 - Manner of eating, 6.8.2.5 - Greedy.)

hangop [hángop] v To comprehend. Waya nako nahangop tong gustong bisayahon it ida mga istorya. I was not able to comprehend what his stories were all about. (sem. domains: 3.2.4 - Understand.)

hanggang dili yangey [hanggáng díli yangéy] idiom - Convert to subentry That’s all I have to say; I’ll close now; farewell (as in ending a letter). Hanggang dili yangey kag ako gustong ipaabot sa inro. That’s just all I have to say to all of you. (sem. domains: 2.3.2.1 - Listen.)

gustong bisayahon [gústong bisayáhon] (comp. of gusto, bisaya) exp Meaning; mean to say. ibig sabihin Kag gustong bisayahon it ida hali ay partihoney ninra kag inra mga manang duta. What his brother means is that they should share their inherited land now. syn: kahulugan, buot silinggon 1. (sem. domains: 3.2.4 - Understand.)

gusto [gústo] 1v To want; to like; to desire. ibig, hangad, hilig Gusto nakong apatubuan kag rayaag it buyak agor maganda. I want to grow flowers in the yard in order to make it beautiful. Nio kag imo gustong inuman? What would you like to drink? syn: mahilig, mu-ot, gusto 3, hilig 1, yain 3, udon 1.1. (sem. domains: 3.3 - Want.) 2vi To have a liking for something, somebody. Nagkakagusto sida sa mga rayagang mahaba it buhok. He has a liking for women that have long hair. (sem. domains: 2.6.5 - Male, female, 3.3 - Want, 3.4.1.1 - Like, love.) 3vi To like something or somebody; to find something pleasing (eg. to one’s taste). Nagugustohan nako kag tapoy. I like the black rice. Waya nako nagustuhi kag ida batasan. I didn’t like her character. syn: mahilig, mu-ot, hilig 1, gusto 1, yain 3, udon 1.1. (sem. domains: 3.4.1.1.7 - Happy for, 3.4.1.1 - Like, love.) 4vi To allow somebody else to decide what they want; to leave a decision up to somebody else. Apagustuhan ka nako kung niong oras ikaw magtuna it trabaho. I’ll allow you to decide on what time you start to work. 5vt To want; to like. gustó Agustuhon pa nako nak magsakay sa bapor kesa sa eroplano. I’ll like riding in a ship more than in an airplane. Inggusto nida nak maging maestra. She wanted to be a teacher. comp. gustong bisayahon , der. pagusto-gusto

gayuma [gayúma] vbt To use a love potion; to cast a spell on somebody; to hypnotise; to seduce somebody to go with them (as in love affairs). gayuma Gusto ni Maria nak agayumahon si Noli. Maria would like to cast a spell on Noli. (sem. domains: 2.5.7.5 - Traditional medicine.)

duminahan kag pagkatawo [duminahán kag pagkatáwo] (comp. of duminante, pagkatawo, tawo) id To dominate his personality (as of a wife who dominates a man resulting in a henpecked husband). [lit: dominate the nature] duminahan ang pagkatao Waya gusto ni Bilshan nak duminahan kag ida pagkatawo it ida asawa. Bilshan doesn’t want his wife to dominate him. (sem. domains: 4.5.3.2 - Command, 4.1.6 - Disunity.)

dulo [dúlo] n End, heel crust of bread. Buko nida gusto nak kaunon kag dulo it tinapay. She doesn’t want to eat the end crust of bread. (sem. domains: 5.2.3.4 - Prepared food.)

diskusyunan [diskusyúnan] (der. of diskusyon) 1n Discussion; debate; disagreement; argument (as of with many people involved and much talk back and forth). Waya gusto ni Manny nak mag-iba sa mga diskusyunan. Manny doesn’t want to join in the debate. (sem. domains: 3.5.1.6 - Debate.) 2v To have a discussion, debate, disagreement, argument (as of with many people involved and much talk back and forth). (sem. domains: 3.5.1.6 - Debate.)

diskarte [diskárte] 1n A plan, move in a game or courtship. (sem. domains: 4.2.6.1 - Game, 3.3.1 - Decide, plan, 2.6.1.5 - Romantic love.) 2vt To plan, make a move in a game or courtship. diskarte Waya sida nadiskarte rutong rayaga aber gustong-gusto nida kato. He doesn’t make the move to court to that lady even though he likes her very much. (sem. domains: 4.2.6.1 - Game, 3.3.1 - Decide, plan, 2.6.1.5 - Romantic love.)

buot silinggon [bu-ót silínggon] (comp. of buot, siling) id 1Mean, meaning, mean to say; as if to say; in other words. [lit: will say-to-somebody] ibig sabihin Kag buot silinggon it imo mga maguyang sa pagpiga sa imo sa pakikipaginuman ay adong indi ka magrako nak mayanguhon. What your parents mean in stopping you from drinking with others is that for you not to grow up to be a drunkard. syn: kahulugan, gustong bisayahon. (sem. domains: 9.6.2.5 - Cause, 3.5.3 - Language.) 2The reason. (sem. domains: 9.6.2.5 - Cause.)

biga₂ [bígà] n Plant species which is a rootcrop called "elephant leaf" belonging to the family of gábi. It is an inedible wild plant but the leaf is used as an umbrella due to its size. gabi Mas gusto nako kag gayabon kaysa biga dahil buko masyadong ragko. I like ‘gayabon’ better than ‘biga’ because it’s not so big. [This root can be eaten in times of famine and is rich in carbohydrates but poor in other food constituents. The spadix or leaf stalk is used in medical decoction as a treatment for difficult menopause.] Cyrtosperma Merkusii (sem. domains: 5.2.3.1.5 - Food from roots.)

bakbakan [bakbákan] 1n Continuous, intensive fist fighting, shooting; violence (as of action and noise in a movie). Gusto nida magmuyat it bakbakan sa sine. He likes to see continuous fighting in the movie. (sem. domains: 7.7.1 - Hit, 4.8 - Conflict.) 2vi To fight, shoot continuously at somebody. bakbakan Nagbakbakan it away kag mga kayaki. The men fought and fought. (sem. domains: 7.7.1 - Hit, 4.8 - Conflict.)

athag [áthag] v Clear, fluent, explicit (as of speech and communication). malinawan Kada ako nagpali ay gusto yang nakong iathagon sa inro kung kamo ay kasayey. The reason why I came is just to clarify if you are really married. (sem. domains: 3.5.1.3.4 - Expose falsehood.) der. maathag , der. paathag

baghot [bághot] v To throw, eject, toss something or somebody out. ihagis, itapon Ingbaghot ni Arlene tong regalo it ida manang dahil buko nida gusto. Arlene threw out the gift of her sister because she didn’t like it. (sem. domains: 7.3.1.1 - Throw.)

agrabyado [agrabyádo] 1adj Aggravated, provoked (as of making a problem worse); victimised; oppressed; suffering loss, hurt or unfair treatment. maapi Waya gusto it Dios nak kag mga mahirap ay maging agrabyado. God doesn’t want that poor people be aggravated. (sem. domains: 8.3.7.2.1 - Worse, 4.7.9.6 - Oppress.) 2v To be aggravated, provoked (as of making a problem worse); to be victimized, oppressed, made to suffer loss, hurt or unfair treatment. (sem. domains: 8.3.7.2.1 - Worse, 4.7.9.6 - Oppress.) der. pangagrabyado

agusto [Agústo] n The month of August. Agósto (sem. domains: 8.4.1.4.1 - Months of the year.)