Search results for "apon"

iniksyon [iníksyon] 1n Injection. (sem. domains: 2.5.7.2 - Medicine, 2.5.7.1 - Doctor, nurse.) 2vbt To give an injection; to be given an injection. Nagpang-iniksyon kag doktor tahapon. The doctor gave injections yesterday. (sem. domains: 2.5.7.1 - Doctor, nurse.) 3vi To go to have an injection. iniksiyón Nagpainiksyon ako sa klinik. I went to the clinic to get an injection. (sem. domains: 2.5.7.2 - Medicine.)

inapas kag isip [inapás kag ísip] adj Childish thoughts. isip bata Inapas pa gihapon kag isip ni Mila ay di asawa’y. Mila still has childish thought even if she’s now married. (sem. domains: 4.3.1.3.1 - Immature in behavior, 2.6.4.2 - Child.)

ilwak [ílwak] vbt To spill (water/food). natapon Aya gipailwaka kag tubi sa sayog. Don’t spill the water on the floor. syn: baldiyo, basya, bubô 3, udak 1, bubo. (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something, 1.3.2.2 - Pour.)

iknat₁ [íknat] v To do, move into action. kumikilos Waya gihapon naiknat tong mga pulis ay nagsusuntukaney kag mga priso. The policeman doesn’t move into action yet even the prisoners are fighting. (sem. domains: 9.1.2.2 - React, respond, 7.2 - Move, 9.1.2 - Do.)

huyon [húyon] 1n The roosting action of a bird. syn: apon, huyon 3. (sem. domains: 1.6.4 - Animal actions.) 2adj Roosted already. ??? (sem. domains: 1.6.4.1 - Animal movement.) 3vbt To roost, perch, alight, land somewhere (specifically of a bird). dapuan Inghuyonan ka amo kuyongan it pispis. The bird landed on our roof. syn: huyon 1, apon. (sem. domains: 1.6.5 - Animal home, 1.6.4.1 - Animal movement, 1.6.7 - Male and female animals, 1.6.4 - Animal actions.)

hurapon [hurápon] adj Sick with blindness during night hours (believed to be caused by holding chickens during the afternoon). Kag ako asawa ay hurapon tong sida ay binata pa. My husband got the sickness that blinded him at night when he was still a young man. (sem. domains: 2.5.4.2 - Poor eyesight, 2.5.1 - Sick, 2.4.2 - Weak, 2.3.1 - See, 2.5.4.1 - Blind.)

hukas [húkas] 1vbt Removal, taking off (as of jewelry, glasses, clothes, shoes etc. from one’s person). (sem. domains: 5.3.7 - Wear clothing, 7.3.4.5 - Actions of the hand, 7.5.2.4 - Remove, take apart.) 2vbt To remove, take off (as of jewelry, glasses, clothes, shoes etc. from one’s person). tanggal, hubad Inghukas nida kag ida panika bag-o magkatuyog. She removes her earrings before going to sleep. Nalimot sida maghukas it tsinelas pag suyor it bayay. She forgot to remove her sandals when she came inside the house. syn: likwar 1.2, kapyos 1, payos 1, huslo 2, tangkas, hubar. (sem. domains: 7.3.3.1 - Take something from somewhere, 5.3.7 - Wear clothing, 7.3.4.5 - Actions of the hand.) 3n The draw of a weapon. (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something, 4.8.3.7 - Weapon, shoot.) 4vbt To draw a sword from its scabbard. (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something, 4.8.3.7 - Weapon, shoot.)

hing-it [híng-it] v To sob silently holding back from crying. hikbi Naghing-it gihapon tong anak dahil waya nababakyi it baro. The child still sobbed silently because she was not bought a dress. (sem. domains: 3.4.2 - Feel bad.)

himur-ok [himúr-ok] 1vi To be satisfied. kuntento Waya gihapon sida nahimur-uki it sari-saring pagkaon nak gingtahaw sa ida. She still wasn’t satisfied with the different kind of food served to her. (sem. domains: 3.4.1.2 - Happy.) 2v To be choked by something eaten. Maisot yangey sida nahimur-ukan it tong saging. He was nearly choked with the banana. syn: yuog, pur-ok. (sem. domains: 2.2.1 - Breathe, breath.)

him-ong [hím-ong] 1n Silence; quietness; no noise. katahimikan Pauno’y kag him-ong it aga ay binasag it kanugtog it ruhang ragkong bapor it Hapon. How the silence of the morning was shattered by the sound of those two big Japanese ships. syn: hilom 2. (sem. domains: 2.3.2.5 - Quiet.) 2vi To become silent, not make a noise. tahimik Naghim-ong kag mga eskwela pag-abot it inra maestra. The pupils became silent when their teacher arrived. (sem. domains: 2.3.2.5 - Quiet.)

harang [hárang] 1vbt To stop with outstretched hands; to block something, somebody from passing. Ingharangan sinra it inra mga nakaaway sa banwa. They were blocked on the way by those that they encountered in a fight in the town. (sem. domains: 7.3.6.2 - Block, dam up.) 2n Blockage; barricade; something to waylay, stop, hinder someone. (sem. domains: 7.3.6.2 - Block, dam up.) 3vt To prevent something from occurring; to hinder something. harang Sida kag naghaharang it ako mga papeles para sa trabaho. She’s the one who is preventing my papers for the work from being processed. syn: bayabag 4, sagang 1, sapong, abang, taming. (sem. domains: 4.3.4.2.1 - Hinder.) comp. karamo kag ingkakahadlukang mga harang nak ato makita sa ato pagpanaw, pag ipaling nato kag ato pagmuyat sa rumbuhan

haponey [háponey] n Late afternoon. hapon na (sem. domains: 8.4.1.2.3 - Time of the day.)

hapones [Hapónes/a] n Japanese man/woman. Hapones Inglusob it mga gerilya kag kampo it mga hapones tong tyempo gera. The guerillas attacked the Japanese camp during the war. (sem. domains: 4.6.7.1 - Country.)

hapon₂ [hápon] time 1Afternoon. hápon (sem. domains: 1.1.1 - Sun.) 2Dusk. takipsílim (sem. domains: 1.1.1 - Sun.) comp. itahapon kag hapon , der. itahapon , der. matighapon

hapon₁ [hapón] n Nylon line for fishing (Calatrava). tali (sem. domains: 6.4.5.2 - Fish with hooks.)

hanap [hánap] 1vbt To look for something or somebody somewhere (usually for something which is misplaced or lost). hanap Ahanapon nako kag ako relo sa hilamunon. I’ll look for my watch in the grass. Inghanapan ako nida it kabulig. She looked for a helper for me. Mahanap kuno sida is isra sa merkado. She said she would look for fish in the market. (sem. domains: 7.6.1 - Search, 7.6.2 - Find.) 2n Source of income. Waya sida’t ibang hanap kundi ay magpamunit. He has no other source of income besides fishing. (sem. domains: 6.8.6 - Money, 6.8.2.2 - Make profit.) 3vbt To earn money; to look for a way, job to get money. Kaling mga anak ay naghahanap it kwarta sa parayan it pag sag-ob. These children are earning money by carrying water. (sem. domains: 7.6.1 - Search.) 4vt To long for, crave something or somebody (as of alcohol, a parent who has died, a special food when one is pregnant). Ato nahahanapan kag ginuya it mga anak pag ya’t nagpapali. When no children come here, we miss their laughter. (sem. domains: 3.4.1.1.1 - Enjoy doing something, 2.3.1.5.1 - Appear, 3.3 - Want.)

hana [hanâ] 1adj Positioned and ready to compete, fight, use. umang (sem. domains: 4.2.6.2 - Sports, 6.7 - Tool, 4.8.3.7 - Weapon, shoot.) 2vt To get positioned and ready to compete, fight; to hold a weapon, implement poised and ready for use. Tong inra ahanaon kag inra damot para magsuntukan, ingsaway sinra it pulis. When they positioned their hand and they were ready to box at each other, the police stopped them. Inghanaan yang nida nak alapuhon kag anak, pero kali ay nagtibawey. He was just in a position towards the child to whip him, but he already cried. (sem. domains: 4.2.6.2 - Sports, 6.7 - Tool, 4.8.3.7 - Weapon, shoot.)

halos [hálos] part 1Almost all; nearly everything. halos Halos naubosey ka inra tinipon nak kwarta sa pagpabuyong it inra anak pero waya gihapon naulie. The money they’d saved was almost all used up in treating their child but he still wasn’t better. (sem. domains: 8.1.5.6 - Almost.) 2Seldom; hardly ever; reluctantly. Halos indi sida magbisita sa ida pamilya dahil nalilibang sa ida kabit. He seldom visits his family because he’s taken up with his mistress. (sem. domains: 8.1.5.5 - Most, least.) 3About to; almost do something. (sem. domains: 8.1.5.6 - Almost.)

gwapo [gwápo] adj Handsome. pogi Inggwa it abang gwapong anak si Lito pero bakla. Lito has a handsome child but he is a homosexual. (sem. domains: 2.6.2.2 - Attract sexually, 2.3.1.8.1 - Beautiful.)

grapon [grapón] n Collection jar into which money is placed for the dead. (sem. domains: 2.6.6.6 - Grave.)

gihapon [gihápon] part 1Still so; same up to this time; then (as of a time reference). pa rin Ayutuon pa gihapon nida katong mayagkit. She will still be cooking the sticky rice then. Sida pa gihapon kag nars dili. She’s still the nurse here up to now. Lunes gihapon kag abot it bapor. The ship still comes on Mondays. (sem. domains: 8.4.6.4.3 - Eventually, 8.4.6.4.2 - Not yet.) 2Not any longer; not at this time; no more. Waya gihapon sida nag-iistar sa Maynila. He is not living in Manila any more. (sem. domains: 8.4.6.4.3 - Eventually, 8.4.6.4.2 - Not yet.)

gerilya [gerlya] n Guerilla fighter, soldier. Kag Lolo nida ay naging gerilya tong tyempo hapon. Her grandfather was once a guerilla during Japanese times. (sem. domains: 4.8.2.9 - Enemy.)

garapon [garapón] n A large glass jar. garapon (sem. domains: 5.2.1.4 - Food storage.)

ganap [ganáp] v To hold, convene, put on an event, special occasion or celebration. daos Kag birthday ni Karen ay hagto aganapon sa ida lola sa Laguna. Karen’s birthday will be held at her grandmother’s place in Laguna. (sem. domains: 4.2.2.3 - Celebrate.) der. paganap

dugas [dúgas] v To spend, use wealth or belongings greedily, wildly, quickly (as of a member of a family who spends more than their share of the family money and wears others' clothes etc. without due care). Nadugasey nimo tong imo mana asing mahagar ka pa gihapon it parti. You have spent your wealth lavishly and why would you still ask for more of a share. (sem. domains: 6.8.2.3 - Lose wealth, 6.8.4.7 - Spend, 9.1.2 - Do.) der. mandurugas