Search results for "guya"

kabug-at sa bulsa [kabúg-at sa búlsa] (comp. of bug-at, bulsa) id Too expensive; a drain on finances. [lit: heavy in pocket] mabigat sa bulsa Kabug-at sa bulsa kag ida inapabakay nak idamuan. The toy that she’s asking me to buy is expensive. Kabug-at sa bulsa it mga maguyang kag magpaeskwela sa kolehiyo. It’s a big expense for parents to send their children to college. (sem. domains: 6.8.4.3 - Price, 6.8.4.7 - Spend.)

kabisayahan [kabisayáhan] (der. of bisaya) n Adage; proverb; saying. Karamong magandang kabisayahan kag ayam it mga maguyang tong una. Old person’s during those times knew lots of beautiful adages. (sem. domains: 3.5.4.2 - Saying, proverb.)

kaanduan [ka-andu-án] (irreg. infl. kaaduan) n 1Welfare; benefit; good. For the good, sake of someone (e.g. scold for someone's good). kabutihan Dahilan nak naayaman it katong maguyang nak para sa kaanduan it mga pumuluyo it Calatrava,... Because that old man realised this would benefit the people of Calatrava,... (sem. domains: 6.9.2 - Work for someone, 4.3.4 - Do good to, 9.5.1.1 - Beneficiary of an event, 4.4.1 - Prosperity.) 2To find oneself in a good situation a person finds themself in e.g after marriage. (sem. domains: 9.5.1.1 - Beneficiary of an event.)

kaaduhan [ka-áduhan] n Welfare; benefit; good. For the good, benefit of someone(e.g.do something for someone's benefit). kabutihan Dahilan nak naayaman it katong maguyang nak para sa kaáduhan it mga pumuluyo it Calatrava,... Because that old man realised this would benefit the people of Calatrava,... (sem. domains: 6.9.2 - Work for someone, 4.3.4 - Do good to, 4.4.1 - Prosperity.)

itam-itam [itam-itám] v To nibble constantly. nguya-nguya Kada kataba kaliong anak ay permi yang nak itam-itam. That’s why this child is fat because he’s nibbling constantly. (sem. domains: 5.2.2.4 - Manner of eating, 8.4.6.6.3 - Often.)

it [ít] 1case A, an, some (which is the non-personal genitive case marker). nang Nagbakay ako it isra sa merkado. I bought a fish in the market. Ingtaw-an kag mga anak it batag. The children were given some bananas. Imbaligya kag isra it maguyang. An old man sold the fish. (sem. domains: 9.2.3.5 - Demonstrative pronouns.) 2case How something was done (as of a phrase linker to verb modifiers or nominalised verbs). Ing-abrihan nida kag hagranan it gulpi. He opened the door quickly. Pauno it rugay kag biyahe? How long is the trip? Pabalik-balik sida it human it basket. She makes baskets again and again. (sem. domains: 8.3.7.7 - Right, proper.) 3case Of, belonging to (as of a phrase linker to possessive nouns). Kali kag bayay it ida anak. This is her child’s house. (sem. domains: 3.5.1.2.9 - Be about, subject.) 4temp Last time; back when, in on (as of past, general time phrase linker). It kuman kag aga nagpamerkado si Norma. Norma went to market earlier this morning. Nagpapasyar sinra sa baybay it Domingo. They stroll on the back on Sundays. It kag Hulyo nagsaydo ako dili. Last July I moved here. (sem. domains: 8.4 - Time, 8.2.6.1 - Far.) 5temp General time reference; specific future time. (sem. domains: 8.4 - Time, 8.1.5 - All.) comp. bahot sayong , id. it waya , id. ngasing nak ala-una it hapon , id. ngasing nak mga adlaw it nobyembre

inutil [inutíl] adj Useless (as of old age; retired person). Siling it usang maguyang nak waya anak ay maado pa’t namatayey sida kaysa maging inutil yang ra ag magpa-alaga pa. An old woman with no child said it’s better that she be dead now than to be useless and have to have someone care for her. (sem. domains: 6.1.2.2.2 - Useless.)

inuslat [inuslát] v To be jealous, have one’s place usurped; to “have ones nose put out of joint” (as by a new child in a family); to want, need mummy (child is sick). Tong ida maguyang nak anak ay nag-inuslat dahil inggway it manghor. Her eldest child now has her nose put out of joint because she has a little brother. (sem. domains: 3.4.2.1.8 - Jealous.)

ino-ino [ino-íno] vt To ponder; to think deeply; to wonder about something. isip-isip Ida ging-ino-ino kung tama bag-o tong ida pagmura sa ida maguyang. He wondered whether his cursing to his parent was right. (sem. domains: 3.2.1.1 - Think about.) der. paino-ino

indi [índì] 1part Negative particle meaning will not, won’t. hindi Indi kami magguya sa ida inisyuso. We won’t laugh at his jokes. (sem. domains: 9.4.6.1 - No, not.) 2vbt To refuse, reject or answer in the negative. Ingpaindian nako sida sa pagbakay it isra dahil igwa pa kami. I refused to buy her fish because we still have some. Pag pangabay nako sa ida nak aibhan ako, nagpaindi sida. When I requested her to accompany me, she refused. comp. asing indi , comp. indi anay , comp. indi dayon , comp. indi makabuylo , comp. indi matakos , comp. mga indi makita

impon [ímpon] v To live/be together somewhere; to gather. complex form: pakikipag-impon (der.) HJK pls fix! nakikisama, nakikipisan Nag-iimpon sinra sa inra mga maguyang. They are living together now with their parents. syn: rungan 1. (sem. domains: 4.2.1.4 - Visit.)

ihig₂ [ihíg] v To reject, pick on a family member; to oppress; to show rejection towards somebody in a family. api Naglayas tong maguyang nak anak dahil ing-ihig it ida madrasta. His eldest child stowed away because he was rejected by his step-mother. (sem. domains: 3.3.5.2 - Reject, 4.7.9.6 - Oppress.)

igok-igok [igok-ígok] v To grunts the pig when he sees his mother. Nag-igok-igok kag baktin laloey kung sida ay makakita it ka ida guyang. The pig grunts especially when he sees his mother. (sem. domains: 1.6.4.3 - Animal sounds.)

huyot [huyót] 1adj Hard of hearing, partially deaf, ignore or don't understand words spoken (as of a term for people who are not actually deaf). (sem. domains: 2.5.4.3 - Deaf.) 2sta To become hard of hearing, partially deaf, ignore or don't understand words spoken (as of a term for people who are not actually deaf). bingi Nahuyotey sida dahil maguyangey. He became deaf because he is old already. (sem. domains: 2.5.4.3 - Deaf.)

hinayop [hinayóp] v To take part in illicit, evil sexual practices. asal hayop Pay naghinayop katoong magnobyo sa inra paghuman it tong pang maguyang nak sine. It seems those lovers took part in evil sexual practices when they made that adult film. (sem. domains: 2.6.2.3 - Sexual immorality, 3.5.1.8 - Criticize, 3.5.1.8.3 - Mock.)

hapnit [hápnit] vt To grab, snatch something. halbot It yang nida gihapnita katong bag it maguyang nak kabade. In a moment he grabbed the bag of the old lady. syn: yabni, agaw 1.

hapaw-hapaw [hapaw-hápaw] 1adv Lightly done; superficial; on the surface only; not firmly rooted or grounded. Hapaw-hapaw kag ako katuyog it gab-i dahil maramo kag ako inaisip. I slept lightly last night because I was thinking about many things. Hapaw-hapaw kag ida pagguya sa ako dahil hangit sida sa ako. Her smile to me was superficial because she’s angry with me. (sem. domains: 9.3.1.2 - To a small degree, 4.3.4.4.1 - Selfish.) 2vt To do something superficially; to slack off. Naghapaw-hapaw yang sida it trabaho dahil waya kag ida amo. She slacked off in her work when her boss wasn’t around. (sem. domains: 3.4.2.4.3 - Shy, timid, 3.4.2.1.4 - Disappointed.)

hantong [hántong] 1n Consequences; outcome; destination. hantungan (sem. domains: 9.6.2.6 - Result, 4.7.7 - Punish, 8.4.6.1.3 - End, 3.3.1.1 - Purpose, goal.) 2vbt To have consequences, to cause a certain result (good or bad); to end up with a result. Mahantong sa away kinang inro agit-agitan. Your jokes will end up in a quarrel. Kag ahantungan it imo kabuhi ay kayainan kung indi ka magpati sa maguyang. If you don’t obey your parents, your life will result in wickedness. (sem. domains: 9.6.2.6 - Result, 4.7.7 - Punish, 8.4.6.1.3 - End.)

hanrom [hánrom] 1n Ambition; desire. Rako kag ako hanrom nak makapa Amerika. I have a great ambition to go to America. syn: hangar 2, timyas. (sem. domains: 3.2.7.1 - Hope.) 2vt To remember or think about something; desire something. mithi Mahanrom kag mga maguyang nak makatapos kag inra mga anak it eskwela. Parents will desire that their children finish school. Ahanromon nako nak magkaigwa it tuyar tong ida baro. I desire to have a dress like hers. (sem. domains: 3.2.7.1 - Hope.)

guyang nak manok [gúyang nak manók] n Hen. inahín (sem. domains: 1.6.7 - Male and female animals, 1.6 - Animal, 6.3.6 - Poultry raising, 6.3.6.1 - Chicken, 1.6.4 - Animal actions.)

guyang nak baktin [gúyang nak báktin] n Mother pig. inahíng báboy (sem. domains: 1.6.1.1 - Mammal, 1.6.1 - Types of animals, 1.6 - Animal, 1.6.1.1.3 - Hoofed animals.)

guyang [gúyang] 1adj Old, mature and of reproductive age or older (as of a plant, animal or person). (sem. domains: 2.6.4.5 - Old person, 8.4.6.5.2 - Old, not young.) 2v To grow old, mature (as of a plant, animal or person of reproductive age or older). (sem. domains: 2.6.4.5 - Old person, 8.4.6.5.2 - Old, not young.) 3n Mature female bird (as of the general term e.g. hen). (sem. domains: 1.6.7 - Male and female animals, 1.6.1.2 - Bird.) 4n Mature female of certain animals (as of the general term e.g. female dog: bitch, female pig: sow, female buffalo: cow). (sem. domains: 6.3.1.5 - Dog, 1.6.7 - Male and female animals, 1.6 - Animal, 6.3.1.4 - Pig.) 5n Mature female insect in a hive etc. (as of the general term e.g. queen of bees, ants). (sem. domains: 1.6.7 - Male and female animals, 1.6.1.7 - Insect.) der. kaguyangan , der. maguyang , der. maguyang

guya [guyá] 1n Smile; laugh. (sem. domains: 3.4.1.2 - Happy, 3.4 - Emotion.) 2vbt To smile; to laugh. ngitî, tawa Naggiginuya kag mga anak dahil natutumba kag yango. The children were laughing and laughing because the drunk was fallin over. Agur-an ikaw pag nahukas kag imo sayway. You’ll be laughed at if your trousers will fall off.

giwanon [giwánon] n Water running, seeping through rocks into the sea. bukal Kag giwanon ay asa kweba sa bayusbusan it ragat sa puno it pampang sa tayurtor it Guyangan. The water runs out of the rocks into the sea in a cave on the seashore at the foot of the cliff below Guyangan ridge. (sem. domains: 1.3.1.3 - River, 1.3.2 - Movement of water, 1.3.2.1 - Flow, 1.3.1.4 - Spring, well.)

ganot [gánot] 1n Fibres, strings (as of on root crops e.g. outside cassava, inside sweet potato etc). Kag amo nabakay nak balinghoy ay puno it ganot. The cassava we bought was full of fibres. (sem. domains: 6.2.1.2 - Growing roots, 1.5.5 - Parts of a plant.) 2adj Fibrous; stringy (as of on root crops e.g. outside cassava, inside sweet potato etc). Karamuan sa maguyangey nak balinghoy ay ganutoney. Most of the old cassava is already stringy. (sem. domains: 6.2.1.2 - Growing roots, 1.5.5 - Parts of a plant.) der. ganuton