Search results for "guyang"

bungoy-bunguyan [bungoy-bungúyan] (der. of bungoy) v To ignore, disregard, turn a deaf ear to something. bingi-bingihan Ingpabungoy-bungoyan yang ni Ana kag tugra it ida mga maguyang. Ana just ignored the advice of her parents. (sem. domains: 3.1.2.4 - Ignore.)

bulig₁ [búlig] 1n Help, assistance. tulong (sem. domains: 4.3.4.2 - Help.) 2v To help somebody. Nagbubulig sida sa pagpanglimpyo it bayay. She helps in cleaning the house. Ingbuligan nida kag maguyang nak ramo’t raya. He helped the old woman that was carrying many things. (sem. domains: 4.3.4.2 - Help.) 3n Financial, monetary assistance; donation. (sem. domains: 6.8.3.1 - Give, donate.) 4v To donate money, assist financially. Nagtao kami it bulig nak kwarta sa mga tawo nak waya it gingkakaon. We gave a donation of money to the people who had nothing to eat. (sem. domains: 6.8.3.1 - Give, donate.) comp. aya gikalibog, hali kami nak mabulig , comp. bulig dum-ok , der. kabulig , der. mabinuligon , der. pabulig , der. pagbulig-buligan

buhadan [buhádan] n Large still burning batt, log of firewood (that burns for a long time, and from which another fire can be lit). Kag mga maguyang ay naghuhuman it buhadan agor buko magasto sa posporo ag aber niong oras pweding makahaling it kayado. The older people use large firewood so as not to use up matches and any time they are able to rekindle the fire. (sem. domains: 5.5.6 - Fuel.)

abtik [ábtik] 1adj Agile, lively, active, energetic, fit. Maabtik gihapon sida aber maguyangey. She’s still energetic even though she’s old. (sem. domains: 2.4.1 - Strong.) 2sta To be, become agile, lively, active, energetic or fit. maliksi Naabtik sida pagkaehersisyo. He becomes energetic after doing exercise. syn: liksi. (sem. domains: 2.4.1 - Strong.) 3vt To hasten, speed up or increase the pace. bilisán Ing-abtik nida kag pagpanaw agur indi sida maulihi pa-mitingan. He hastened his walking so that he wouldn’t be late for the meeting. (sem. domains: 7.2.1.2 - Move quickly.) der. maabtik

bayusbusan [bayusbúsan] n Seashore; beach. dalampasigan Kag giwanon ay asa kweba sa bayusbusan it ragat sa puno it pampang sa tayurtor it Guyangan. The water runs out of the rocks into the sea in a cave on the seashore at the foot of the cliff below Guyangan ridge. (sem. domains: 1.3.1.5 - Island, shore.)

aya gikalibog, hali kami nak mabulig [ayâ gikalibóg, háli kamí nak mabúlig] (comp. of kalibog, hali, bulig) exp Don't worry, we're here to help (as an expression of empathy, sympathy at a time of trouble or death). huwag kang mag-alala, dito kami para tumulong Aya gikalibog hali kami nak mabulig sa imo aber wayaey ikaw it maguyang. Don’t worry we’re here to help you even though you’ve got no parents. (sem. domains: 3.5.4.2 - Saying, proverb.)

bahala [bahálà] exp Take responsibility for something or somebody; it's up to somebody to take care of something or somebody. Ngasing, sinra ay inggwa ra it mga hanap-buhay ag kami ra ay maguyangey, kada sinra it bahalaey sa amo. Now they too are making a living and we are now old so these children of our’s must take responsibility for themselves apart from us. (sem. domains: 4.3.4.5.2 - Care for.) comp. bahalaey galing sa punta it lapis , comp. bahalaey sinra sa inra sariling kabuhi

bawat usa [báwat usá] (comp. of bawat, usa) n Each one. bawat isa Bawat usa sa inra ay ingpatinrogan it bayay it inra maguyang. Each one of them had a house build by their parents. (sem. domains: 9.2.3.2 - Indefinite pronouns.)

bilang [bílang] 1n A number, numeral, digit. (sem. domains: 8.1.1 - Number.) 2v To count (as of using numbers). Ingbilangan ako nida it mga dos mil nak kwarta. He counted two thousand worth of money for me. (sem. domains: 8.1.2 - Count.) 3part As; counted, considered, recognized as in a certain way (as of a thing or a relationship e.g. as a delegate, like a family member). bílang Ngani ako bilang usa ay kumbensido sa istorya it mga maguyang nak ako naabutan. Therefore I am included as one who is convinced of the truth of the old people’s story which was passed down to me. (sem. domains: 3.2.2.3 - Evaluate, test, 3.5.1.2.2 - Describe.) 4v To count, consider, recognize something as, in a certain way or relationship. Si Mario ay kabilang sa mga mananakaw. Mario is counted as one of the thieves. (sem. domains: 3.2.2.3 - Evaluate, test, 3.5.1.2.2 - Describe.) der. bilangon , der. indi mabilang-bilang

bali-bali [bali-balî] (der. of bali) 1adj Broken in many places, pieces; broken repeatedly, many times. Waya nabuhi tong anak nak nahuyog sa nidog dahil bali-bali kag ida yawas. Her child didn’t survive when it fell on the coconut tree because his body was broken in many places. (sem. domains: 7.8.1 - Break, 7.9 - Break, wear out.) 2v To break in many places, pieces; to break repeatedly, many times. (sem. domains: 7.8.1 - Break, 7.9 - Break, wear out.) 3adj Crooked; out of alignment Balingag ag ida ngisi. Her tooth is crooked. (sem. domains: 8.3.1.4.2 - Leaning, sloping.) 4adj Foolish, silly ideas. Perming away tong magmanghor dahil balingag kag isip it tong maguyang. Those brothers are always quarreling because the older one always has silly ideas. (sem. domains: 3.2.1.4 - Stupid.) der. pabali-bali

bakulo [bakuló] 1n A walking stick, cane; a shepherd's crook; a staff (as of any length or shaped stick that is a sign of position, power or authority). syn: baston, sungkor. (sem. domains: 6.3.1.2 - Sheep, 4.5.3 - Exercise authority, 7.2.1.5 - Walk with difficulty.) 2vi To use, walk with a cane or stick. bakulo Nagbakuloey kag maguyang nak tawo. The old man already uses a cane. (sem. domains: 7.2.1.5 - Walk with difficulty.)

basi sa [bási sa] (comp. of basi) rel Based on (as of the source of one's teaching or ideas). ayon Basi sa istorya it mga maguyang tong unang panahon ay ingkakaon kuno it aswang kag buyan kung di iklipse. Based on the stories of old folks during those days the moon is eaten by a witch when there is an eclipse. (sem. domains: 8.3.7.5.1 - Basic, 3.5 - Communication, 3.2 - Think, 8.4.5.1.2 - First.) der. basihan

abuso [abúso] (dial. var. abusado) 1adj Abusive; presumptuous; taking advantage of somebody or some privilege. (sem. domains: 4.1.6 - Disunity, 4.3.4.1 - Do evil to.) 2vi To abuse, be presumptuous, take advantage of somebody or some privilege. abuso Maabuso kag anak it paghagar it kuwarta kung imo apasugtan it tao. The child will abuse us by asking for money if we don’t limit the giving of money to him. Ingabuso it tawo kag kabuot it tong maguyang nak negosyante. The man abused the kindness of the old businessman. syn: hinaom, nanali. (sem. domains: 4.1.6 - Disunity, 4.3.4.1 - Do evil to.) der. abusador

alanganin [alangánin] 1adv Feeling unsure, fearful, apprehensive or caught between two choices. alangan Alanganin rang mag-idamo ako it Jackstone ay maguyangey ako. It’s improper for me to play jackstones since I’m too old for that. (sem. domains: 3.2.5.3 - Doubt.) 2v To feel, be unsure, fearful, apprehensive, or caught between two choices. alangan Nag-aalangan sida nak maglarga pa-Simara dahil makusog kag ragat. He’s not sure whether to leave for Simara because the sea is rough. Nag-aalanganin sida nak waya nabaton it ida manghor katong parayang kwarta. She fears that the money sent to her sister wasn’t received. (sem. domains: 3.2.5.3 - Doubt.) 3adv Unable, unfit, ineligible to do something. (sem. domains: 8.3.7.7.1 - Wrong, unsuitable.) 4adj Being a little, slightly under ripe or not quite ripe. (sem. domains: 1.5.6 - Growth of plants.)

abiyo [abíyo] n Financial aid, donation or assistance. pera Waya sinra giparay-i it abiyo it inra maguyang kada nagutom sinra. Their parents did not send them financial aid that’s why they starved. (sem. domains: 6.8.3.1 - Give, donate.)

sikway₂ [síkway] vt To reject somebody; to treat someone as an outcast. takwil Ingsikway it maguyang kag inra anak nak nagnunot sa nobyo. The parents rejected their child who eloped with her boyfriend.

panimahi₂ [panimahî] 1n Sense of smell. pangamoy Waya sida it panimaho tuna tong nagkasakit ka ida ilong. She has no sense of smell since she had a sickness in her nose. 2v To smell something. Nagpapanimaho sida it mga buyak sa palibot it bayay. She is smelling the flowers around our house. Ing panimaho nida kag mga binunakan kung limpyo. She smelled the washed clothes to see if they were clean. Ingpanimahuan it guyang nak uning kag ida pito. The mother cat smelled her kittens.

ingpapa-eskwela it maguyang ay pakapangmadabas ngani [ingpapa-eskwéla it magúyang ay pakapangmadábas ngánì] id A child wasted time and lost an educational opportunity (lit: sent to school by one's parents but just climbed guava trees). (sem. domains: 3.5.3.1 - Word.)

guyang nak nidog [gúyang nak nidóg] n Old coconut. niyog (sem. domains: 1.5.1 - Tree, 6.2.1.7.1 - Growing coconuts, 5.2.3.1 - Food from plants, 5.2.1.2.1 - Remove shell, skin, 5.2.3.1.2 - Food from fruit, 6.2.1.7 - Growing trees.)

paglibor it gulong [paglíbor it gulóng] saying - Convert to subentry When circumstances are reversed (lit. when the wheel turns). pag-ikot ng gulong Kinang ida kamiminaisog sa ida maguyang ay ida mababatyagan, nak sa paglibor it gulong ag sida ay magkaanak ra tyar ra kina ka ida maaagoman. The insolence she showed to her parents, she’ll feel what it’s like when the circumstances are reversed in the coming years when she has children who do likewise.

kaguyangan [kaguyángan] (der. of guyang) n Virgin, tropical rain forest; jungle (as of a place with fullgrown big old trees where no one lives). kagubatan (sem. domains: 1.2.1.6 - Forest, grassland, desert.)