Search results for "ayo"

pasak [pásak] v To fill-up, pad, stuff a hole, space with something ( as of putting cloth in a leak). Ingpasakan it gapas kag ida nagrayom nak galis. His deep wound was filled with gauze.

pasabyawon₂ [pasabyáwon] 1adj Insolent; naughty. Pasabyawon kinang anak ninra. That child of theirs is insolent. 2v To be insolent, naughty (as of behaviour). Hinugay baga kamo magpinasabyawon hina sa sala pag-ingwa kita it mga bisita. Please don’t be naughty in the lounge when we have visitors. syn: pasawayon.

pantay₂ [pántay] 11.1adj Equal; fair; level. pare-pareho 1.2vt To level something; to flatten something; to make something equal. pare-pareho Apantayon nimo ka pag utoy it mga buyak para maadong muyatan. You try to level the cuttings of the flowers so its good to look at. 22.1v To treat impartially; to treat equally. 33.1n A standard; a level. 3.2vbt To equalise; to level; to reach a certain level. Apantayan nako kag marka nimo sa klase. I’ll reach tha same marks that you get in class. Apantayon ninra kag raga nak apatulayan it bayay. They level the land where they’ll build the house.

paningasog [paningásog] vt To work hard; persevere. paghihirap, pagtitiis Nagpapaningasog kita nak makatapos sa ato pag-aaray. We’re working hard to finish our studies. Aya gikalibog nak ako kag mapaningasog sa paghagar it bulig sa ato Mayor. Don’t worry because I’ll be the one who’ll persevere in asking help from our Mayor. syn: hugor 1, masigasig, tiis, antos, matyaga, penitensya 2. (sem. domains: 6.1.2.3.2 - Work hard.) der. mapaningasugon

panikop [panikóp] (der. of sikop) v To catch something in one’s hand (as of a fish). Abang ayo magpanikop tong asawa ni Amy kada permi sinrang libre it suya. Amy’s husband is good in catching fish by hand that’s why they are free of having to buy viand. (sem. domains: 6.4.2 - Trap, 6.4.5 - Fishing.)

paníga [paníga] n Rice measuring box, of wood, that holds eight gantang or 17.6 kilos. Kag usang paniga ay suyor it wayong gantang. One rice measuring box holds eight gantang or 17.6 kilos. [Three paniga approximate 1 kaban.] (sem. domains: 8.2.8 - Measure.)

pangrayogrog [pangrayógrog] n Thunder. kulóg

pangmangit [pangmangít] v To annoy, stir up, taunt, aggravate something, somebody. mang-inis Abang ayo magpangmangit tong ida anak nak kayaki. her boy knows how to annoy someone.

pangmarako-rako [pangmarako-ráko] v To make oneself look important. nagmamalaki Nagpapagmarako-rakoey sida ngasing nak siday it mayor sa inra banwa. He now makes himself look important now that he’s the mayor in their town.

pangkados [pangkádos] n Scraper for green coconut. pangkayos

pangirayom nak yamit [pangiráyom nak yamít] n Underwear. damít na pang-ilálim

pangirayom nak pangrayugrog [pangirayom nak pangrayúgrog] v Deep rumble of thunder (like earthquake). (sem. domains: 1.1.3.6 - Lightning, thunder.)

pangabayo [pangabáyo] v To ride on a horse. nangabayo Ako ay nakatagam it pangabayo pagpagto nako sa San Jose. I was able to try riding on a horse when I went to San Jose.

pandimunay [pandimúnay] n An oval loaf of bread which may be large or small. monay Kag bayon nina Bebilita sa ragat ay pandimunay. The food brought by Bebilita’s group to the beach was an oval loaf of bread.

panayumkayom [panayumkáyom] n Nightfall; dusk. dapit hapon, takipsilim Mayungotey kag panayumkayom tong sida ay magpauli sa bayay. It was almost nightfall when he went home.

panayok [panayók] v To plant tobacco seedling. (sem. domains: 6.2.1 - Growing crops.)

panayomsom [panayómsom] 11.1v To become twilight. takipsilim Nagpanayomsom tong sida ay mag-abot. It was already twilight when he arrived. 22.1v To reach the twilight of one’s life (fig. as of last years of life).

pamayong [pamáyong] n prow, heavy end; front shape of hull as of timbers. ismid Ingkarga nida tong ibang raya sa pamayungan. He loaded the other things at the heavy end of the prow. (sem. domains: 7.2.4.2.1 - Boat.)

pamasyar [pamasyár] To go out strolling. pasyal, limayon (sem. domains: 7.2.1.1 - Walk.)

palo mayor [pálo mayór] (id. of mayor) n Main mast.

palitada [palitáda] 1v To plaster; to smooth a cement surface (as on walls or floors). palitada Ingpalitadahan ni Tony kag sayog nina Teody. Tony cemented the flooring of Teody. (sem. domains: 6.5.2.3 - Floor, 6.5.2.1 - Wall, 6.5.1 - Building.) 2n Makeup (as of thick, obvious application or layers). (sem. domains: 5.4.2 - Cosmetics.) der. pagpalitada

palipor [palipór] vbt To hide something behind, in something. kubli Ipalipor nako kaling bugas sa irayom it hagran para indi maubos nak raan. I will hide this rice under the stairs so it won’t be consumed immediately. syn: kahimpitan 2, himos, tago 1, hipir, tago-tago 3.

palabayong [palabayóng] n Drinking constantly; alcoholic. lasinggo

pakyang it batag [pákyang it batág] n Banana leaf (including stalk). Kag ida inghibo sa sayog nak kwadan ay pakyang it batag. What she is scrabbing on their bamboo floor is banana leaves. [Used to wrap food before cooking, to polish floors, to heal tinea when heated etc.]

pakitluoy₃ [pakitluóy] v To plead for help; to beg somebody’s mercy. nakikiusap Nagpakitluoyey gani tong paki nak agkayon it tong ida anak pero ingpabad-an yang sida. The lame man plead for help from his child but he just ignored him.