mamò 1v To chew betelnut. Ka mgo buyag, ungod ogmamò to mamo-on, kalisow, apug, alag woy manika. The older people always chew cultivated betelnut, wild betelnut, lime, alag fruit and manika leaf. Ogmanmamò su naan no ogpakogal to ngipon dan. They chew betelnut because they suppose that it will make their teeth hard. 2deriv n A larger variety of betelnut which is cultivated. 3n Betelnut container.
Search results for "Container."
tagan 1n A small bamboo lime container. Ka tagan, ligkat to bulu no tagu-anan to apug. A tagan, comes from bamboo and is a container for lime. 2Anything which is used as a lime container, such as a gourd.
ug-ug 1v To dump, as dirty laundry, trash. Ka mgo otow no ogmangali to mundu, og-ug-ug to mundù diò to woig su oglu-an dan pad The people who digs sweet potatoes, will dump the sweet potatoes into the water because they will wash them first. Ko ogkabus-ug ka sabow, ogko-ug-ug ka tagù. When soup spills, the contents fall out. see fr.: busbus 2. 2vs Spill, drop out, fall, as from a container. Ogmaligoton [ka bo-bò to tagu-anan] no du-on galow oyow ko ogtagù ka ngalap, konò ogko-ug-ug. The [mouth of the container] is made to be narrow and has sharp points so that when water-creatures go inside, they cannot drop out. Ko ogko-ubus din on to pogbus-ug to batu, ogko-ug-ug on. When he has finished dumping the rocks, they fall [to the ground]. osyn: bus-ug 2. 3Valley with a small stream
bungkal n Woven rattan seive placed in the mouth of a lbamboo ime container which permits the powdered lime to be shaken out but pevents the larger pieces from coming out. Ka bungkal, songsong to tagan to apug. Balagon ka inhimu no ian ag-agan to apug. A rattan seive is the plug of a lime container. It is made of rattan and is a seive for the lime.