Search results for "alap 1.1"
hatod v 1To escort someone. Ka maistra ka og-ulì dio to Maniki, no imbul-us pad to mgo batò dio to Patil ka nighatod. [As for] the teacher who returned to Maniki, they took her as far as Patil as they escorted (her). Ihatod nu ka so-ini balubatò diò to igbuyag to mgo sundalu su du-on ignangon din. Escort this young man to the leader of the soldiers because he has something to tell [him]. see fr.: duma 2.2; osyn: bul-us. 2To take or deliver something somewhere. Ig-agpas nu ighatod. Igpamaga-an ta igpahatod.” Deliver it quickly. We rush the delivery [of something] (cause the delivery to be quick). Ka dumptruk no nighatod to batu, ogbus-ugon din on. The dumptruck which delivered the rock(s), then spills them out. Ko igdogpak nu to lagut, ighatod nu diò to tagu-anan. If you throw away trash, you take (it) to the receptical. see fr.: alap 1.1.
layap v To be carried by the wind or become airborne. Ogkoimu on no abug ka alibu ko iglayap to kalamag. Ashes will become dust if they are carried by the wind. Ka harina, ko igtopung ta ka saku to harina, ogkoimu on no abug su oglayap. As for flour, if we shake the sack of flour, it will become dust because it becomes airborne. see fr.: hiab; gen: alap 1.1.
sakopu v To hold or carry in the arms as a child or pet. [If we are standing ogsakupon. If we are sitting, oggibo-on.If one holds and carries a child or pet in front of one it is sakupu, but if carried to one side as under the arms the word is sapipion. If one holds and carries objects, the term is laglag.] gen: alap 1.1.
ti-ang 1v To carry on or across the shoulders. gen: alap 1.1. 2Ogti-angon to boi ka sakoru rin. The woman is carrying her water pole on her shoulder. 3v To repeatedly carry something on one's shoulders. Ka otow, ogpani-ang to kayu no igtomog din. The person, he is repeatedly carrying wood on his shoulders to use to for building a fire.