bakolow 1n An armband used as a charm. Ka taloy-u, ogsabukan ta ka boi to taloy-u ko konò ki oglangub no og-insò. Ka sikan no taloy-u, ibakolow to bolad woy igbali-og As for a charm, we put a charm on a girl when we don't have courage to ask. This charm is worn as an arm band on the arm or as a necklace. [This armband is worn around one's upper arm and is often associated with taloy-u a love charm. The band has been sewn already so it is slipped over one's hand and up one's arm. It is also used by soldiers to protect them from harm.] see: taloy-u 1. 2v To wear as an arm band around the upper arm. Ka sikan no taloy-u, ibakolow to bolad woy igbali-og. As for that love charm, it is worn as an armband the arm or worn as a necklace.
Search results for "langub"
taloy-u 1n A love charm or to use a charm to cast a spell on someone.. Ka taloy-u, ogsabukan ta ka boi to taloy-u ko konò ki oglangub no og-insò. As for a love charm, we put a love charm on a girl if we don't have the courage to ask [if she is interested in oneself]. Ka sikan no taloy-u, ibakolow to bolad woy igbali-og. As for that love charm, it is put around the arm or worn as a necklace. [Perhaps the charm is being used to cast a spell on someone, because there is a treatment to remove the spell after a person is married. It sounds like the spell may be there even if the charm is no longer being worn.] see fr.: bakolow 1. 2To be charmed and induced to desire someone, contains payow root and lapok sap - makes one act irresponsibly. A-alang ki su nataloy-uan ki. We act irresponsible because we’ve been charmed.