alibu n Ashes, dust of ashes. Ko du-on ogsisigupan, ko ogko-opus no ogkatutung, ogkaragdag ka alibu rin. If there is someone who smokes, [and] if the end [of the cigarette] becomes burnt, its ashes will drop off. Ka alibu, ogligkat to hapuy ko du-on ogkatutung. As for ash, it comes from a fire if there is something that is burned. Ogkoimu on no abug ka alibu ko iglayap to kalamag. The ashes will become dust if they blow/are carried by the wind. see fr.: abu 2.
Search results for "sigupan"
dagdag v 1To calet something to drop out as the seeds of the seasame plant that have burst open. Ka longa, oglusukon on to ogdagdag su nambotu on ka bogas. The sesame [stems] are turned upside down to let the seeds to drop out because the seeds have burst open. 2Intentionally drop something out as seeds from a sesame plant. Dagdagan nu ka longa oyow konò ogkara-at ka bogas din. Drop the seeds out of the sesame [plants] so the seeds won't be wasted. 3Comb out as lice so they drop out of the hair as it is combed. Dagdaga to sulud ka kutu nu. Comb out the lice [in your hair with this lice-comb. [When one combs out the lice in one's hair they fall out as the hair is combed.DB 27/Jun/2009] 4To drop down on as flakes. Ko moon-ing ka lawo-lawò to talubagì, ogpanguiton ta to walis ka baloy to talubagì oyow ogka-awò. Ko ogkuiton nu ogkaragdag ka mgo lagut. If there are a lot of dirty spider webs, we brush off the webs (lit. houses) of the spiders so that they will be removed. When we brush them off, the debris drops to the floor. Ko du-on ogsisigupan, ko ogko-opus [ka sigariliu] no ogkatutung, ogkaragdag ka alibu rin. When someone smokes, when the [cigarette] is finished burning, its ashes will drop off.