Browse Vernacular - English

a
b
d
g
h
i
k
l
m
n
ng
o
ò
p
r
s
t
u
w
y

p


pakakuò v Menstruate (euphemistic). see: kuò 1.
pakang v 1To attach firmly, as with a nail, thumbtack.or put on or in firmly (as camote in a dove’s feeding container, or a bolo stuck on a stump, or as paper clips.) Du-on mgo litaratu no igpakang ta to alabat no igmaroyow to pogpitow. There are pictures which we attach to the wall which is good to look at. [This applies to fastening something to a wall with a nail or thumbtacks or fastening a pattern to a piece of material with straight pins.] 2Stick something firmly into something else, as a knife is stuck into a stump. Igpakang nu ka mo-irob diò to tu-od. Stick the knife into the stump. see: sanggat 1. 3Stick something into a small appreture??, as food into a bird's bamboo feeding tube. Pakangi nu ka limukon to mundù. Give the dove some camote. see: dasok 1. 4Become lodged in something, as a knife that is thrown Du-on otow no nigpalatok din ka duma rin to tag-i, di diò dò nakapakang to alabat. Saul cast a knife/sword at David but it just happened to lbecome lodged in the wall.
pakarogpak see fr.: saligkat 2.
pakat see fr.: kawo-kawò.
pakibabuy deriv v To go looking for a pig to purchase or credit.
pakoddol 1v To walk vigorously. Ka otow no oghipanow ungod ogpakoddol ka oghipanow. A person who is walking, he/she continually walks vigorously. 2adj Ka otow no makoddolon in walking, manokal no oghihipanow. The person who is vigorous, is strong in walking.
pakow n 1Spine or veins of a leaf, such as banana, coconut. Pakow to niug ka ighimu to walis. The spines of the cococut [leaf] are what are used to make a stick broom. [The stem, spines and veins of a leaf are all designated by the term pakow which even includes the inner portion of an ear of corn.] see fr.: tikog 1. 2Veins, of a leaf 3A center portion, as of an ear of corn Ka bagal to agoloy, ian pakow rin ka taliwarò. The cob of the corn, it is its stem on the inside [of the ear of corn]. 4Handle, as of a pan Ka pakow to kandiru, nagopù. The handle of the pan is broken. see: pa-a 1.
pakoy v 1Possible. Ogkapakoy on no oglayang ka ariplano su naroyoyow on. It is possible for the plane to fly because it has been repaired. see: kayang; see: ogkohimu. 2With negative: to not be able to do or accomplish something. Konò ogkapakoy no oghondini ka ariplanu su nasirà. It’s not possible for the plane to come here because it’s broken.
pakpak 1n Wing. Pabu, gansa, patuk, itik, tibò du-on mgo pakpak dan. Turkeys, geese, ducks, small geese, all have wings. [DB kawigi includes the whole of the wing all the way to the joint. The pakpak is the part of the wing which has feathers.] see fr.: kawigi. 2n Collar of a shirt, dress or blouse. osyn: kawigi. 3v Winged, to sprout wings. Nigpakpakan bag ka so-ini no piak. This little chick has sprouted wings. see: tugbung. 4Slang for skinny 5v To clap one’s hands 6v For a chicken to flap its wings
pakun (poet.) v To deceive.
pakuò see fr.: akon 2.
pakuru-kurù (og=; nig=) v To purposely walk stooping over as a person who is sneaking up on someone. Ogpakuru-kurù ka otow no ogsilib to usig din. The person who is sneaking up on his enemy walks in a bent over position. [Does not apply to person who is physically stooped over from age or deformity.] see: kurung 1.
pala-os phr.: Sangkod no pala-os.. n Type of large iguana lizard that’s patterned. Ka pala-os og-ugpò to pulalas. The iguana lives in the secondary forest.
palad n Palm of hand. Ka otow no du-on bolad, du-on palad din. The person who has a had, has a palm. Ka palad, ian ka du-on mgo kulis. The palm, that is what has the lines [of the hand].
palas n A kind of fish.
palasan n A kind of rattan. gen: balagon 1.1.
palatok v To throw,a short object such as a knife, sword or dart. Du-on otow no nigpalatok din ka duma rin to tag-i, di diò dò nakapakang to alabat. There was someone who cast a knife at his companion but it just happened to lodge in the wall. see fr.: buntug 1.
palawod v To travel in direction of current, hense downriver, by raft or boat. Ka otow no ogpalawod to gakit din ka ogtuwal, ogbantayan din oyow konò ogpakabundal ka lobut to gakit to dalama, oyow konò ogkabalikid. A person who travels with the current as he goes downriver by raft, he will be watching out so that the front part (lit. base) will not get rammed into a cliff so that it won't be capsized. [It is the lobut “base” of the raft which heads the raft as it goes downriver, not the u-ud “tip” because it is the base of the bamboo that is strongest and is heeaded downstream.] see fr.: tuwal.
palayud v To release to pasture or to wild
palià n A kind of green, bitter squash that has ridges on the outside.
palì 1n An wound which breaks the skin and goes into the flesh. Ka palì, ogligkat napali-an ka otow. A injury which breaks the skin results from a person being wounded with an instrument which breaks the skin. [Either through a deliberate action or an accident. A broken bone which protrudes through the flesh also produces a wound.; An injury which breaks the skin and goes into the flesh.] spec: gabò 1. 2vs To inadvertently wound and break through the skin [into the flesh]. Ka otow no ogkatigbas, ogkapilak, ogkapusilan, ogkabalatik, ogkasalungag, ogkasial, tibò so-ini ogkapali-an. A person who is slashed, speared, shot with a gun, pierced [by a trap], or steps on sharpened bamboo stakes, all are wounded by that which breaks through the skin.
palomdom v To consider, think about ?? [DB says this refers to a person who sits and thinks but doesn't talk because of some problem. If you ask a question of that person, he may react negatively.]
palongpalong 1v To shake back and forth, as a dog shakes something it catches. 2dogfight ??.
palot n House of worship ??; where the Atas communicate with the spirits of the dead.
paloy 1n Unhusked rice. see: tipaka. 2Stage of rice growth. ?? 3n Kind of hardwood.