Overview
Introduction
Copyright
Credits and Acknowledgements
Abbreviations
Search
Browse
Browse Ata Manobo – English
Browse English – Ata Manobo
Language
Link to Ethnologue
Ata Manobo Resources
Map
Bibliography
OLAC Resources
Links
Webonary
Joshua Project – Ata Manobo
SIL International web site
Help
Searching
Browsing
About Software
Contact Us
Ata Manobo Dictionary
Browse
Browse Ata Manobo – English
Browse English – Ata Manobo
Overview
▼
Introduction
Copyright
Credits and Acknowledgements
Abbreviations
Search
Browse
▼
Browse Ata Manobo - English
Browse English - Ata Manobo
Language
▼
Link to Ethnologue
Ata Manobo Resources
Map
Bibliography
OLAC Resources
Links
▼
Webonary
Joshua Project - Ata Manobo
SIL International web site
Help
▼
Searching
Browsing
About Software
Contact Us
Browse Vernacular - English
a
b
d
g
h
i
k
l
m
n
ng
o
ò
p
r
s
t
u
w
y
s
su-sù
v
To pry off or out (as tree bark or rice stuck to inside of pot.)
su-ul
v
To try clothing on someone.
Ipanu-ul nu kat batò.
Try them on the children.
su-ut
1
v
To pull something on over something else.
Igsu-ut ku ka kinabò.
I pull the blouse on over my head.
Igsu-ut ka sapatus nu.
Wear your shoes.
see
:
sa-ub
.
2
v
To sew up the seam of a sarong so that it’s circular.
3
to resemble or take after someone.
Nigsu-ut to inoy; malaab so bakò
It resembles it’s mother; it has a red jaw.
su-utan
see fr.
:
abid
2
.
suang
vs
To shout at the thunder and lightning to go away; used to stop consequences of breaking
anit
taboo.
Nasuang on ka lugung.
The thunder was ??
subak
v
To send back in return, as answer to a letter, or payment of house or brideprice; i.e. the one who pays, overpays and gets something back in return.
subal
v
To travel in opposite directions.
Pasubsubaloy ki.
We [sleep in] opposite directions.
Ogsubal ka kanak to’ghondiò to Magimon.
You travel to Magimon at a separate time from me (follow after me).
subalì
v
To spurn, reject.??
subid
1
v
To make something wet.
see fr.
:
kamos
;
see fr.
:
katupis
2
.
2
To become wet.
Ogkasubid a ko ogsakaru.
I get wet when I fetch water.
subla
1
adj
Excessive, such as pain
Ungod ogkabalbalikid ka lawa rin su subla ka masakit din.
He is always turning over (lit. turning his body over) because his pain is excessive.
2
Too much
3
v
Extra; leftover
Du-on subla no nasamò no salapì.
There was some extra money left over.
subong
n
handle of bolo or axe.
subò
v
To push, pull or ride a water craft upriver against the current
[
such as a boat or raft. Arlyn says this would apply also to a motorboat which one is riding against the current.
]
subuk
n
A kind of fish similar to a small bullhead.
subul
v
To grow fast, as hair, weeds.
subung
1
v
High water, a flood. ??
Kasubung ka woig.
The river will flood.
Uroikon ki to subung to Liboganon.
The flood of the Liboganon will come up to us.
2
To come together; to meet with. ??
Pasalubung to bolad.
She’s clapping her hands.
sudlay (poet.)
n
A girl.
sudsud
1
v
To pound rice with short, quick strokes; to poke around in the ground with a stick.
Sudsuron ta ka mundù.
We poke around in the ground for camotes.
2
Name of a dance to kobbiung accompaniment.
Ogsayow ki’t sagudsug.
We’ll dance the sagudsud.
3
To pound rice fast in order to get done in a hurry.
Sagudsura nu.
4
v
To drag a net such as a mosquito net as a means of catching fish
sug-ut
v
To give without charge.
Ka lituk to sug-ut, warad bali to sikan no kuddo su imbogoy rò to batò.
The meaning of sug-ut is there is no charge for that horse because it was just given [free] to the child.
Ka susug-ut ta kandan to’gman-ulì dio’t maddiù.
We can give them a free gift when they return from far off.
Nigsug-utan ki to atolug.
We were given a free gift of eggs.
sugal
v
sugat
see fr.
:
bandog
.
1
v
To hit the mark.
see fr.
:
tigda-an
;
see fr.
:
bantang
4
;
see fr.
:
ugsob
2
.
2
v
To make or miss a point, as speech
Warò makasugat sikan no kagi.
That talk missed the point.
Wà masugat ka babuy.
The pig wasn’t hit.
[
Of speech it means to make a point, or with a negative, to miss the point, or what was meant to be said.
]
3
To hit the mark (intentive).
Hisugata nu to’gpanò.
Hit it when you shoot the arrow.
sugba
1
v
To cook something with water, esp. rice.
Nokoy ka ogsugba-an dan?
What did they cook in?
Nokoy ka ogsugbo-on?
What did they cook?
Kai dò manusugba’t solib.
They cooked here under the house.
spec
:
kobbu-ung
3
,
latà
.
2
Cooking utensil; apron.
3
One who starts cooking as soon as visitors come in sight; hospitable.
sugbuk
1
v
To put into a cooking pot; to put cooking pot on the hearth.
Igsugbuk sikan hari nu.
Put your younger sibling into the cooking pot.
2
to put something into a fire
Ogtotomog ki diò to taliwarò to turakan no igsugbuk ta ka sikan no bogas to katumbal.
We will build a fire in the middle of the corn field and then we will put those red pepper fruits into the fire.
sugigi
n
A kind of long, tubular snail shell used for making lime.
sugilon
1
v
To tell a story.
Ian ta ogsugilonon to balubatò.
We’re going to tell a story about a bachelor.
2
A story.
3
Konò a man no manugilon.
I’m not going to tell stories.
sugisugi
A kobbiung tune.
Page 16 of 20
<
1
...
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
>