Browse Vernacular - English


tupak v 1To patch. Tupakan ka manggad. The cloth will be patched. Igtupak ku ka lotibon. I’ll use the scraps for patching. Du-on otow no nagisì ka sabinit din no nigtupakan to nigtoì no manggad. There was a person whose clothing was torn and so he patched it by sewing on [a piece of] material. [As of wood, cloth or cement.] 2(Fig.) Add onto Ka taan no goinawa now, konò now igtupak to iam no goinawa now. As for your old attitudes (lit. breath), don't add them onto your new attitudes (lit breath).
tupang v To go straight down a mountain side. Nigtupang ki’t masandig. We went down the steep place. ant: takorog.
tupuk v to cause someone to pay attention, i.e. to something being taught Ogtupuk ka goinawa ran. [It] would cause them to pay attention [to something]. [In context, TA said something would make the people think abut the value if they would obey.]
turak 1v To plant corn. 2Cornfield (term used during planting season.
turakan 1a corn field Ka bogas to katumbal, dakol no ogpakabulig ko du-on turakan ta no agoloy no ogtasikan. As for the fruit of the red pepper, it is a big help if we have a corn field which has a tasikan blight/disease. [Specifically, this is a wild variety of small red pepper fruits that are very hot (peppery). The leaves are not hot but are very tasty as a vegetable, especially when mixed with other vegetables. Generically, this word is also used of other kinds of peppers including chili. The wild red pepper fruit is eaten by some people but is also used to treat a type of blight affecting a corn crop.] 2 3 4 5 6
turoy Unaccustomed standing, as to stand on one’s hands, or a baby’s first standing up, or a monkey’s standing on two feet.
turuk 1v To smoke out bees. 2n corn field Ko ogpangu-ig, oglo-uy koy to mgo turukanan. When we plant yearly fields, we go to see how the corn fields.
turù 1adj Doubtful, improbable. 2Turu-turù ki ogpurut to boi ki. It’s improbable that we would get it since we’re women.
tusak 1v To mash or pulverize. [such as when tobacco is pounded in a small mortar or when potatoes are mashed with a fork.] see: molù 6. 2Bamboo tobacco mortar.
tustus v 1To loosen (as of skirt or logdak, or of house fastenings.) 2Put out of joint ?? Katustus ka pamanayon ta su kasukul ki to sakaru. Our shoulders may be put out of joint by carrying a heavy load of waterpoles.
tutud v To aim, as with an arrow or gun Ko ogtuturan ta ka manukmanuk, no ko ogkabantang tad, ogpabotu-on ka pusil no dibumba no ogkasugat on. When we aim [a gun] at a bird, and when iwe have sighted it [we] shoot the gun (lit. cause the air gun to explode) the and then [the bird] is hit.
tutung 1v To burn something. Du-on batò no nigtutung to baloy ran. There was a child who (intentionally) burned down their house. Woy ku ogtutunga ogkalimud ka kayu. Before I burn it, I pile up the wood. 2vs To be burnt; become burnt. 3v To be burned Ka alibu ogligkat to hapuy ko du-on ogkatutung. Ashes come from fire when there is something that is being burned. 4v A firstfruits thanksgiving ceremony Ogtutung, tutung kid kunto-on. We’re going to start harvesting rice today. Ka ogtutung, sikan ka ogbunsud to ogko-on to homoy no igpayag to Magbobo-ot. Og-iow to babuy mgo manuk. The thanksgiving ceremony, that is the beginning of eating rice which is presented to God. [Someone] kills a pig and chickens. [including a small feast which begins the harvest.]
tuwal v To travel downriver by raft see: palawod.
tuyuk v To lead by a rope, as a horse or dog. see fr.: ganuy 1.
tuyun v 1To refuse to eat, drink or move. Nigtuyun si Impì ko wà kow. Impette wouldn’t eat when you were gone. [This seems to be a state of withdrawal where someone refuses to eat or drink as a result of grief or being greatly upset. It can result in death if this state is not broken.] 2to be immobile as one who is unconscious or dead. 3To leave something in a fixed state. Konò ogkasagman [ka payung], ogkabalagad, ogkatugunan. [The umbrella] will not be attended to, it will be disregarded, it will be left in a fixed state.