saput 1v To use something with which to pick up something else, either because it’s dirty or it’s hot. Igsaput ka manggad. Pick it up with the cloth. Ka otow no nigsusugba, nigkuò to saput no impuas to so-ob to kandiru su mo-init. The person who was cooking, he/she took a potholder which which to remove (lit. open) the lid of the pot because it was hot. 2Anything used as a hot-pan holder or used to handle a dirty object.
Search results for "??"
sial 1n sharpened slivers of bamboo Aboy ki sogbayò dokad di sial. We assumed this was [a good place] to pass however there were sharpened pieces of bamboo. [Sharpened small pieces of bamboo stuck in the ground as protection against raiders; make a deep puncture wound when stepped on. (TL says they may be 4 or 5 inches long.)] 2Punctured (foot) by sial 3n Name of a man’s dance to kuglung accompaniment.
silsil v 1To radiate, as heat. Ka batò no ogsubla ka mo-init to lawa, ogsilsil ka mo-init. Mo-init ko ogdagkot ta ka bolad ta diò to lawa rin. As for the child whose body is excessively hot, the heat radiates. When we touch our hand to his body it is hot. 2To sear or scorch as with heat. Ko ogsandag ki no igsugbù ta ka ngalap, ogsilsil ka mo-init. Oglagsik ka mantika no ogkasubukan to ngalap. When we are frying something and we put the meat [in the pan], the heat sears [the meat]. Ko mo-ugtu on ka allow, ko oghipanow ki diò to pantad no olin lanok, ko ogdi-ok ki, ogsilsil on ka mo-init to pa-a ta no ogko-iling to ogkatutung. DB Dic Nt 11/Nov/2007. When the sun is at it's zenith, if we walk on the beach which is all sand, when we step [on it], the heat scorches our feet which is like being burned. 3To chip off, as when removing a portion of an impacted tooth. Ko ogsilsilon ka ngipon, ogmo-omul no ogkabarut. If the tooth is chiseled off, it will be easier to pull out. see: salin 2; see fr.: salin 1.
singsing 1v To become flattened from remaining in one position. Nasingsing ka lobut ku. My bottom has become flattened. 2Blunt Bak kayu ka lobut din su nasingsing. As if his bottom was wood that it would become blunt. Ka turak no kayu, ogkasingsing on to og-orok no oghutukan ta to oggalangan. As for a dibble stick, it become flattened as it is used for planting and so we sharpen it again. Ka irung to babuy, nasingsing su nakasungkul to dalid. The nose of the pig was flattened because it had bumped into a root. 3v To chip or chisel off so that something is flat. ?? 4v To go into a trance ??; lukuban tremble, as when one communicates with the spirits. Ogpaningsing, ogsoloran on to bantoy rin. [(When) one] goes into a trance, he/she is entered by his familiar spirit.
sipsip v To make short, quick, side motions with a bolo on a flat surface (same as sapsap).?? osyn: sapsap 1.
sundul 1v To follow after someone. see fr.: sunù 2. 2To follow up, as one activity after another Ogsinunduon to’g-iskit ka og-ispirma. Follow up the waxing with skating (the floors.) 3To follow someone with something Pamasundulan to do-ot To follow someone with insults\iex continue insulting, behind back [such as in following example to continue insulting someone behind their back, as they are leaving.] 4v [To accompany someone to the river when they leave.]??
taloytoy adj unobstructed, as a broad view from the top of a mountain Ogmataloytoy, matul-id woy ma-awang ka pogsabut ta. The meaning is uncluttered, straight and our understanding [of the words] is clear. [DB was illustrating the contrast between an unclear wording with a clear view from a mountain top. He said when you climb up a mountain and get to the top you get a clear/unobstructed view.] ant: bugsong 1.
tibug 1v To permit something to fully develop or mature. Kò ta ogtibugan ka manuk to atolug. We won’t let the hen develop her eggs. Ogkatibugan ka atolug ko ogpigsò. The eggs have fully developed when [the chicks] hatch. [In the following example, DB says that the eggs will be cooked and not be left to collect in the nest. They are developed when ogkapigso-on when the chicks hatch.] see fr.: buyag 4; see fr.: mabonbon 2. 2To live, or develop. No nigdinog a kunto-on to warò anak dan no ogkatibug. Ko malasi og-anak, ogkamatoy rò ka batò. And I have heard recently that they have no children who have lived (lit. developed). If they frequently give birth, the child just dies. 3vs To mature or fully develop Ka atolug to manuk no buguk konò ogpigsò su warò natibug. A chicken egg which is underdeveloped won't hatch because it has not matured. 4v To be completed. Natibug ka pogtoì din. What she was sewing was completed. 5v With negative: To be left incomplete or uncompleted. Ka baloy no konò ogkapongaan to oghimu, warò natibug. The house which was not finished in the making, it wasn't completed. Konò ogkatibug no ogtoi-on ta. What we sew won’t finished. [DB says the following example applies to something that won't be completed due to some interruption.] 6v Fully developed [As of large, healthy, full term newborn baby.] 7v To develop a relationship with Ogtibugon ta ka duma ta ko maroyow ka pogdumaruma ta kandin. Our [relationship to] our companion will develop when our fellowship (lit. accompanying of him/her) is good. Ka batò no malasi og-ogot to batò no songo unawa rin, og-ogotan to inoy ka anak din to, “Maniò to konò nu ogtibugon ka duma nu no warò man salò din koykow?” The child who frequently fights with another child who is his same age is scolded by his mother [who says], “Why don't you treat your companion well?? who hasn't wronged you?” Ko konò din ogtibugon, ogmaro-ot sikandin to duma rin su oghimuon kandin to salò. If he doesn't treat his companion well he will act badly toward him because he will do wrong things to him. Warò kow tibuga to otow no nigtalabau to baloy now su kandan ka ogbobo-ot to kalaglagan. Konò koy ogtibugon to mgo otow su ka pulus noy to kayu, diad on to kandan We are not treated well by the people because our advantage (lit. value) in having wood has gone to them. 8v For a relationship to develop Ko nokog-ogot ka darua no batò, konò ogpokogtibug sikandan su ogpo-og-ogotoy on. If two children have fought with each other, [Their relationship] won't develop because they are now fighting. Ko maroyow ka pogdumaruma ran, ogkatibug ka parumrumooy ran. If their relationship (lit. accompanying of each other) is good, their relationship will develop. 9adj abundant, as harvest??