Appendix: List of Babungo names

 

List of Babungo Names

and their meaning in English

A a
Aŋme f. it is so
B b
Baakə m. what again
Banjɔ m. escaped from trouble
Baw-wə f. man is good
Bawfə f. good where
Bawkə f. who is good
Bawmbuʼ f. good innocently
Bawndə f. who is good
Bawnyoʼ m. a good heart (lit. stomach)
Bawŋii f. good family
Bee f. hatred
Bee-Vəŋoo f. hating Babungo
Beeday f. hate for nothing
Beekə f. hating what
Beelaakə f,m. hating for what
Beembuʼ f. innocent hatred
Beemə f. hated by me
Beendə f. hating whom
Beentee f,m. hating openly
Beeŋay f. hating progress
Beeŋii f. family hatred
Bəəfɨjɨɨ f. not on th road
Bəənshuʼ f,m. lack of medical treatment
Biində f. who progresses
Bində f. who has accepted
Binənwi f. answered by God
Binwi f. God has accepted
Bitəfə f. ask where
Bitəkə f. asking what
Biviŋ f. born by you (pl)
Bɨkə f. what is bad
Bɨndə f. who is bad
Bɨndwaŋ f. bad luck
Bɨŋuʼ f,m. a bad year
Bɨsəfwaŋ f. directed by the chief
Bɨʼtəkə f. thinking what
Bɨviŋ f. only you are bad
Boofwaŋ f. the chief is good
Boondə f. who is good
Boonwi f. God is good
Bɔʼndə f. deceiving who
Buʼndə f. because of whom
Bwatɨnwi f. (meaning unclear)
Bweyfɨnjɔ f. free from innocence
Bweyndə f. who is well
D d
Dayday m. nothing
Dəsənwi f. shown by God
Dɔɔnwi m. forced by God
Duumbuʼ m. breathing innocently
F f
Fakɔnwi f. gift from God
Faʼntee f. work openly
Faʼnwi f. God’s work
Fawə f. man’s thing
Feekə f. fearing what
Feendə f. fearing whom
Feʼndə m. sacrificing to whom
Fiində f. who is caring for
Fiinjɔ m. (meaning unclear)
Fikə f,m. taking what
Finuŋ f. take and keep
Fiŋndə f. sold by whom
Fiŋnwi f,m. sold by God
Fuʼkə f. what have you
Fuʼnjə f. (meaning unclear)
Funwi f. God’s world
Fuʼnwi m. gift from God
Fuʼŋii f. family luck
Fuŋsəŋwaa f. deceiving oneself
Fuŋvənshə f. suffering for all
Fuŋye f. suffering and seing
Fuyigi f. world of talks
Fuʼzɔ f. (meaning unclear)
Fwaŋka m. chief of the forest
Fwaŋmbuʼ m. innocent chief
G g
Gaafwaŋ f. devided by the chief
Gaanwaa f. devided group
Gaanwi f. devided by God
Gaŋtənwi f. helped by God
Gaymbuʼ f. happened innocently
Gəəshɨ f. country’s tradition
Gəndə f,m. who is going
Gəndənəkə f,m. who goes with what (to die)
Gəŋsə f. mercy
Ghaʼjaw m. (name given by the Ngumba)
Ghaʼnsay f. (meaning unclear)
Ghaŋndee f. today’s language
Ghɨʼmə m. jealous of me
Gifə f. say where
Gifɨyiba f. say behind
Gimaye f. say without seing
Gində f. who says
Gintee f. say openly
Ginwi f. God says
Gisəkə f. saying what
Gisəmə f. it is me talking
Givənshə f. say all
Giviŋ f. said by you (pl)
Giyaa f. spoken by the mother
Giywii f. think before saying
Gizɔndə f. say and who will hear
Gɨfwaŋ f. chief’s voice
Gɨmuʼ f. one voice
Gɨsə f. voices
Gɔbee f. fufu grinder
Gɔʼndə f. who remains
Gɔʼŋkee f. remain thinking
J j
Jiafə f. hold where
Jianəkə f. hold with what
Jianshi f. hold innocently
Jiasə f. involvement
Jiaye f. hold and see
Jikii f. hold and care for
Jɨɨfwaŋ f. chief’s road
Jɨɨsə f. roads
Jɔŋndə f. who is driving
K k
Kawndə f,m. who loves
Keefə f. think where
Keekə f. thinking what
Keevənshə f,m. thoughts of all people
Keeyɨ f,m. has not done
Kəəkə f. wanting what
Kəndə f. for whom
Kiifə f,m. hold where
Kiikə f. has what
Kiiviŋ f. it’s you who have
Kitəkə f. thinking what
Kitənwi f. thought by God
Kɨɨkə f,m. you know what’s about
Kɨɨndə f. who knows
Kɨɨnəkə f,m. knows what
Kɨɨnwi f. known by God
Kɨɨviŋ f. it’s you who know
Koondə f. love whom
Kɔjɨɨ f. give way
Kɔləday f. (meaning unclear)
Kɔləkə f. (meaning unclear)
Kɔmbay m. gave a walking stick
Kɔmbuʼ f,m. give innocently
Kɔməta m. (name given by the Ngumba)
Kɔndə f. given by whom
Kɔntaytə m. (meaning unclear)
Kɔnwi f. given by God
Kɔye f. take and see
Kubɔŋ f. die and live
Kubuuyaŋ f. riches after death
Kuday f. dying for nothing
Kukə f,m. die because of what
Kukɨɨ m. dying knowingly
Kumbuʼ f. dying innocently
Kume f. died all
Kunshuʼ f. die suffering
Kuntee f. died obenly
Kuŋkəə f,m. die in trade
Kuŋshɔ m. (name given by the Ngumba)
Kushɔɔndə f. dying and leaving whom
Kuyendə f. dying and seeing whom
L l
Lalə f. delay
Lambi m. (name given by the Ngumba)
Lashɔ f. depending on
Luŋmbi f. sorrow of the world
Luŋtaw f. sorrowful heart (lit. throat)
M m
Mafwaŋ f. mother of the chief
Maʼghɔ f. innocent hands
Maʼmbuu f. corrupter
Mandə f. (meaning unclear)
Mandɨʼ f. (meaning unclear)
Manə f. (innocence)
Manəŋkə f. innocent about it
Manwi f. (meaning unclear)
Maŋge f. twin mother
Mbafwaŋ f. chief’s bag
Mbanwi f. God’s bag
Mbaynwi f. God’s walking stick
Mbeyshɨ m. (meaning unclear)
Mbiba f. world of lies
Mbibaw f. the world is good
Mbiboofə f. where is the world good
Mbifaʼnwi f. world made by God
Mbifuŋ m. (meaning unclear)
Mbigəfə f. where is the world going
Mbighɔnwi f. the world is in God’s hand
Mbigi f. the world talks
Mbikɨɨnwi f. the world is known by God
Mbime f. the world is finished
Mbinaanwi f. God cooks the world
Mbindee f. world of today
Mbindɔŋ f,m. the world is hot
Mbinjɔ f. world of innocence
Mbinwi f. God’s world
Mbisɔʼkə f. what news has the world
Mbiyekə f. what does the world see
Mbiyibwə f,m. bad world
Mbiyifi f. new world
Mbiyikə f. what a world
Mbɨʼtə f. thoughts
Mefə f,m. finished where
Meʼkə f. thrown away for what
Meʼnwi f. thrown away by God
Meŋkee f. her nature
Məbaykə f. what shall I do
Məbiŋ f. I accept
Məduʼfə f. I’ll sit where
Məmanə f. I am innocent
Mənsɨ f. tears
Mɔŋndə f. who has tested
Mɔŋye f,m. test and see
N n
Naa f. chief’s wife
Naʼŋkəə f. wait
Naʼye f. wait and see
Ndawee m. (name given by the Ngumba)
Ndey f. wait lay
Ndisə f. assaults
Ndɔkee f,m. you shall regret
Ndɔyɨkə m. what shall we do
Ndula m. (name given by the Ngumba)
Nduŋ f. fear
Nəntay m. (meaning unclear)
Nəsɔʼ f. (meaning unclear)
Njɔ m. (meaning unclear)
Njɔbə m. (meaning unclear)
Njɔnwi m. God’s innocence
Nsaʼnwi f. God’s case
Nshəŋtə f,m. gathering
Nshəwee f. mother of a chield
Nshifwaŋ f. chief’s mother
Nshiinda m. (name given by the Ngumba)
Nshɨʼfii f. (name of second child after twins)
Nshɔɔjɨɨ f. person passing by
Nsimbɔ m. (name given by the Ngumba)
Nsɔʼbinənwi f. cases answered by God
Nsɔʼsə f,m. cases
Ntiasə f,m. perseverance
Ntɨme f. the law is finished
Ntɔʼnwi f. God’s place
Ntɔʼŋay m. palace of medicines
Ntɔɔbɔɔ m. father of two
Ntɔɔmbuʼ m. (meaning unclear)
Ntushuu f. vomiting from the mouth
Nughɔnwi f. there is something with God
Nunwi f,m. God’s think (word of God)
Nuŋfə f,m. where shall I keep it
Nuŋii f. familiy matter
Nuŋiiwə f,m. someone’s family affair
Nuŋnwi f,m. kept by God
Nwibeendə f. whom does God hate
Nwibwə f. bad God
Nwimanəkə f. what does God not know
Nwiŋgaw f. God of the universe
Nwiŋɨʼ f. wicked God
Nwishɔɔnsiŋ f. God surpasses us
Nyɨŋgəfə f,m. where I shall run to
Nyɨŋmeʼ f. they ran away and left me behind
Nyɨŋshɔɔ f,m. ran beyond
Ŋ ŋ
Ŋaytəkə f,m. happy of what (for what)
Ŋgaw m. (name given by the Ngumba)
Ŋgwasə m. mixture
Ŋkafwaŋ f. chief’s forest
Ŋkanwi1 f. loved by God
Ŋkanwi2 f,m. God’s forest
Ŋkatɔŋ2 f,m. people’s forest
Ŋkatɔŋ1 f. people’s forest
Ŋkɨɨnwi f. known by God
S s
Saʼkə f. judging what
Saŋdɨʼ f. beating places
Saymbi f. (meaning unclear)
Səəkə f. searching what
Səəndə f. searched by whom
Shindi f. day of assault
Shɔɔndə f. who is passing
Shɔɔŋkee f. more than thoughts
Shuʼtaynwi f. working because of God
Sɨley m. eyes are clean
Soofii m. (name of second child after twins)
Sɔʼfə f. where shall I judge it
Sɔʼfwaŋ f,m. chief’s judgement
Sɔʼlee f,m. judged and was free
T t
Taŋsə f. say it well
Taŋtee f. (meaning unclear)
Taykə m. wishing what
Taynjɔ m. (meaning unclear)
Tayɔŋ m. grew up and got dry
Təmbi f. kept by the world
Təvəkɨŋ m. confusion
Tiifə f,m. called where
Tiighɔ f,m. spreading hands (calling hands)
Tɨŋnəfə f. where shall I stand
Toʼkuu m. I travel and come back
Tɔməŋɨʼ m. wicket country
Tɔŋtɨndə f. I shall send through whom
Tumənta m. (name given by the Ngumba)
V v
Vaŋnyay f. small xylophone
Vəŋoonwi m. Babungo is for God
Viŋgi f,m. say what you like
W w
Waʼnsi f. (meaning unclear)
Waŋmeʼ m. (name given by the Ngumba)
Wasəday m. mixing for nothing
Weenjɔŋ f. child of quarter council
Wəndwaŋ f. badluck person
Wuubee f. hated person
Wuughəəsə f. struggler
Wuujəə f. good person
Wuunduŋ f. neglected person
Wuushwaa f. (meaning unclear)
Y y
Yaabay f. white mother
Yaabwa f. younger mother
Yaakaʼ f. (name of child of chief’s daughter)
Yaambe f. (meaning unclear)
Yaamboʼ f. (meaning unclear)
Yaamee f. (meaning unclear)
Yaamənsɨɨ f. mother of tears
Yaaŋkee f. sorrowful mother
Yaataa f. older mother
Yaayuʼ f. (name of chief’s daughter)
Yaazɔ f. mother who hears
Yamɔʼ m. (meaning unclear)
Yeday f. seing for nothing
Yekə f. seing what
Yembi f. seeing the world
Yembuʼ f. seing innocently
Yendə f. seen by whom
Yenəsɨ m. seeing with eyes
Yenshi m. seeing innocently
Yentee f. saw openly
Yenwi f. seen by God
Yevənshə f. seing all
Yeye f. just seing
Yəəsə f. connector
Yiduʼfə f. where shall she sit
Yigisəme f. (meaning unclear)
Yigisənwi f. God’s talk, word
Yigisəŋɨʼ f. wicket talk
Yinsəŋ f. truth
Yishaŋkə f. glad of what
Yitaŋndə f. (meaning unclear)
Yɨɨnwi f. done by God
Yɨɨtəndə f. done for whom
Yɨɨviŋ f. done by you (pl.)
Z z
Zɨɨday f. (meaning unclear)
Zɔfɨndə f. hear from whom
Zɔfɨnwi f. hear from God
Zɔgay f. heard and kept silent
Zɔkə f. hear what
Zɔmbɔŋ f. hear from the creator
Zɔme f. I heard and kept silent (lit. swallowed)
Zɔmə f. heard by me
Zɔŋkii f. hear his own
Zɔvənshə f. hear all
Zɔyi f. (meaning unclear)