Parcourir le mkaaʼ


n


ŋgómáʼncuit sans sauce et durci ; suivi du substantif qu’il qualifieŋgómaʼ ə́ mətɔmŋgómág ə́ mbaŋgá
ŋgómaʼ ə́ mətɔmn10plantain cuit sans sauce et durci
ŋgómág ə́ mbaŋgán10macabo cuit sans sauce et durci
ŋgománn9/10les punaises
ŋgombán9/10le porc-épic
ŋgombâ ɛtɔmnune variété de plantain
ŋgǒməkaán1/2sauterelle ; criquet migrateur
ŋgǒnn9/10le silure
ŋgonján9/10natte
ŋgónyán.adj10sec, aride
ŋgoón9/10le cochonŊgoó jɛn á tîʼiy ká yǒl ɛʼhɔ́ŋ.Le porc ne se dit pas gras.
ŋgóʼon9/10hannetons utilisés comme appâts de pêche
ŋgopa ɛtɔmŋgopǎ mə́tɔmn9/10fibre sèches du tronc de bananier
ŋgórən9/10la ceinture
ŋgɔn9/101le léopard, "le loup"Mwǎn ə́ mbód ə m̀tamaa, ŋgɔ á toŋ ká.Dieu protège lui même les sans défense. Lit. Le fauve ne voit pas la petite chèvre baladeuse.2le nom propre de l’ancêtre des Bakaka et des ɓǎn bə ngɔ
ŋgɔ̂ʼn9/10fourmis ailées comestibles
ŋgɔbn9/101crochet en bois ou en fer2la chaîne, le collier
ŋgɔb ɛʼtɔ́ŋŋgɔb ɛ́ mə́tɔ́ŋn9/10le cordon ombilical
ŋgɔbɔ́n9/101le tube2la boîte
ŋgɔ̌ʼkumɛadjmonumental
ŋgɔln9la paresse ; la pitié ; la miséricorde
ŋgɔlɔ́nn9/10l’arcade sourcilière
ŋgɔmn9/10le tambour
ŋgɔmbən9/10le varanMsɔ́sə́ mədíb mə́ ŋgɔmbə.Je n’entends rien, ou comme le varan, je préfère rester sourd, ne rien entendre, ne rien comprendre.
ŋgɔmbə́n9/10le harmonica