Bolinao - English


a
b
c
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
ng
o
p
r
s
t
u
v
w
y

w


wa' lamangwa' la-maŋCmpd. ofawà'phrEngMight it be.FilNawa.IloSapay koma.Anusan koy mag'adal wa' lamang main li' paningkapan ko.I will patiently study so that it might be that I will have a source of living in the future.Wa' lamang kumon marigsa tamo anggan saytaw. This can carry the idea of a challenge and the hope of a positive result.Pending
wa'wa'wa'-wa'StudentnEngEstuary, the mouth or entrance of the river where there is back flow from the tides of the sea.BolSi luuban nin ranom a ibat sa taaw a mako sa ilog.FilWawa.IloSabangan.Maksaw yay kuryinti nan agos a sumrep sa wa'wa' a mamuntan ilog.The current of the sea is very strong that leads to the mouth of the river.RC89Pending
wadi'w`a-di'Student1partEngA hypothetical supposition.BolAmbo' nin tutuo, sari'-sari' tamo' o iyalimbawa' sa sayay sitwasyon o pirsunalidad.FilKunwari.IloKunkuna.Mibsat wadi'.Presumably, they are brothers.Syn clskanosali'tutàlDCC10,20 ; voe3/21Pending2advlizerEngIf the case is, for example.BolAmbo' et sigurado o kasa et nin ilalo.FilSakali.IloKaspangarigan.Wadi', main matkap mo, mangibarita' ka tamo'.In case there is something you need, just say so.Syn clssapa noPendingGrefbilàngCmpdtaman wadi'Der.nawadi'piwadi'-wadi'wadi'-wadi'id.bagya' man wadi'kano wadi'bagya' man wadi'bag-y`a' man w`a-di'phrfigEngDespite the fact.BolMataman wadi'; taman no.FilKahit na.IloUray pay.Bagya' man wadi' maidap a byay na, makapag'adal ya.Despite the fact that his life is difficult, he will have the chance to study.Syn clsmatamaneven thoughRelantathough the fact isjcd06/18; ecc08/18; ecc01/19Team approvednawadi'na-w`a-di'vstEngTo be pretentious and only giving the half truth.BolSay kaisipan nin bira'mon mangyadi' nin tutuo bale' kain lamang mangyadi'. Say raruma ket mangyadi' kumon ket nalo' tamo'.IloManagikunkuna.Nawadi' tutuon rabay nako ni Basang, anta main kai, no mi'sa buga' tamo'.It is partially true that I like Basang; the fact is yes and no, at times just a little.Pendingpiwadi'-wadi'Studentpi-wa-d`i'-wa-d`i'vrlEngTo put on a front before each other and be an impostor.BolMan-gaw'en a animan nin bira'mon ambo' tutuo a mampangyadi' nin bira'mon ampag'arti tamo'.FilPagkukunwari.IloAginkukuna.Tegnan moynay piwadi'-wadi' nin main sakit.Stop putting a on a front of being sick.DCC12,18; DCC11,20; voe3/21PendingAtl. is mampiwadi'-wadi'taman wadi'ta-man wa-di'phrFilKahit paano.RC91Pendingwadi'-wadi'wa-di'-wa-di'nEngA pretension.FilMagkunwari.IloAginkukuna.Peteg kumon a pangangado' moyo tan ambo' tamo' nin wadi'-wadi':.Might your love be genuine and not just pretending:.Rel. togaraw-garawjoking aroundPendingiwadi'-wadi''i-wa-di'-wa-di'vinEngTo theorize something.IloIpinagkuna.Pendingmagwadi'-wadi'Studentmag-wa-d`i'-wa-d`i'vaEngTo pretend to do or be something.BolMangwa' o mangipa'kit nin ambo' nin tutuo, bula' tamo' a saya tawo sa raruman tawo.FilMagkunwari.IloAginkukuna.Magwadi'-wadi' ya tamo' a anak nin mampa'lek.The child is just pretending to be sleeping.voe1/20; voe11/23PendingPerf.nagwadi'-wadi'makapagwadi'-wadi'ma-ka-pag-wa-di'-wa-di'viaEngTo able to pretend something.FilMagkunwa-kunwari.IloMakatraydor.Kanya' nin andi' atamo nin maka'ngap no pati saray tutawon mantumulok kona ni Satanas ket makapagwadi'-wadi' sara nin mangingitandudo' nin no ani a mapteg.Therefore we should not be surprised if even those people who obey Satanas it is that they are able to pretend to be upholders of what is righteous.Pendingmiwadi'-wadi'mi-wa-d`i'-wa-d`i'vrEngTo pretend something.BolMikanu-kano a bilang wadi' nin kai tanda' a man-gaw'en.IloAgindidi.Bale' tanda' na ni Jesus nin duka' a gagara ra, kanya' nin wana konra, <<Si'kamon miwadi'-wadi'!But Jesus knew their evil purpose, so he said to them, <<You pretenders!Syn clsmidili-dilikadomikanu-kanophonyPending
wadi'-wadi'wa-di'-wa-di'Puon:wadi'nEngA pretension.FilMagkunwari.IloAginkukuna.Peteg kumon a pangangado' moyo tan ambo' tamo' nin wadi'-wadi':.Might your love be genuine and not just pretending:.Rel. togaraw-garawPendingDer.iwadi'-wadi'magwadi'-wadi'miwadi'-wadi'iwadi'-wadi''i-wa-di'-wa-di'vinEngTo theorize something.IloIpinagkuna.Pendingmagwadi'-wadi'Studentmag-wa-d`i'-wa-d`i'vaEngTo pretend to do or be something.BolMangwa' o mangipa'kit nin ambo' nin tutuo, bula' tamo' a saya tawo sa raruman tawo.FilMagkunwari.IloAginkukuna.Magwadi'-wadi' ya tamo' a anak nin mampa'lek.The child is just pretending to be sleeping.voe1/20; voe11/23PendingPerf.nagwadi'-wadi'makapagwadi'-wadi'ma-ka-pag-wa-di'-wa-di'viaEngTo able to pretend something.FilMagkunwa-kunwari.IloMakatraydor.Kanya' nin andi' atamo nin maka'ngap no pati saray tutawon mantumulok kona ni Satanas ket makapagwadi'-wadi' sara nin mangingitandudo' nin no ani a mapteg.Therefore we should not be surprised if even those people who obey Satanas it is that they are able to pretend to be upholders of what is righteous.Pendingmiwadi'-wadi'mi-wa-d`i'-wa-d`i'vrEngTo pretend something.BolMikanu-kano a bilang wadi' nin kai tanda' a man-gaw'en.IloAgindidi.Bale' tanda' na ni Jesus nin duka' a gagara ra, kanya' nin wana konra, <<Si'kamon miwadi'-wadi'!But Jesus knew their evil purpose, so he said to them, <<You pretenders!Syn clsmidili-dilikadomikanu-kanophonyPending
wadwadwad-w`adadjEngThe condition of being made wider.BolLamu'nan a kalawangan nan sayan bagay o lugar, gaw'en yan alaki o lamu'nan a sukat na.FilMaluwang.IloNalawa.Wadwad a pundasyon nan bali mi.The foundation of our house was extended.AntmasletSyn clskaalawanganmawanasDCC10,19PendingDer.iwadwadmawadwadiwadwad'i-wad-w`advinEngTo extend the width of something.BolPaalawangen o itayak.FilPalawagin.IloPaalawaen.Iwadwad mo a karad mo no mananem.Widen your transplanting width.RC90Pendingmaiwadwadma-'i-w`ad-wadvstEngFor something to be expanded.BolMapaalawang o mapaalaki a sayan lugar.IloMaiwadwad.Pendingmawadwadma-wad-w`advstrareEngTo be made wide or expanded.BolMapaalawang a raruman parti nin lugar.IloMawadwad.Nawadwad a kaday'an na komo nin kumarwa sa palaywan.The distance was was getting greater between you and the one that came in second in the race.DCC9,19PendingPerf.nawadwad
wagnawagnakwag-na-wag-nakadjEngTo be carelessly rough on things.BolPauryan nin pirmi a agamiren o ma'met nin pirmi a agamiren.IloWara-wara.Wagnawagnak yan pirmi si Juan sa libro na kanya' manili yan libro sa iskol.Juan is always rough with his books and so he exchanges the books at school.DCC6,20PendingDer.iwagnawagnakiwagnawagnak'i-wag-na-wag-nakvincollEngTo use something carelessly.IloIwara-wara.PendingPerf.niwagnawagnakmaiwagnawagnakma-'i-w`ag-na-w`ag-nakvstEngTo be using something in a careless manner.BolMapauryan o kai nin mabyan nin impurtansya a raruman bagay.IloMaiwara-wara.Maiwagnawagnak na ni Juan a kupya' na ta no adti-adti na ikwa sa bali na.Juan is careless with his hat for he just puts it wherever in his house.Pending
wagwagw`ag-wagStudent1adjEngTo be in a mess, wreck or jumble.BolKapapa'sar nan sayan bagay nin kai naunong o magulo a bakas tan warwar ya.FilKalas.IloWagwag.Sin rimmate' kami, wagwag yaynay ba'lag ta binagbag raya.When we arrived, the hut was a wreck since they were disassembling it..AntmaunongSyn clsitirwagtirwagRelwarwarvoe8/21Pending2nEngA soft variety of rice.BolSaya nin klasi nin byas a malumo yan kanen, malbag tan ambo' yan madaliket tan nidadalit.FilWagwag.IloWagwag.Mabistan klasi nin byas a wagwag.Wagwag is a good variety of rice.PendingGreftirwagDer.iwagwagmangwagwagmawagwagwagwagenwagwageniwagwag'i-wag-w`agvinEngTo make a wreck of something.BolGaw'en nin warwar, kai naunong o magulo a bakas nin sayan bagay.IloIwagwag.Iwagwag rayay bali-bali nin kalapati ta ringgasan raya.They made a wreck of the doves house since they were cleaning it out.DCC6,22PendingPerf.niwagwagmangwagwagmaŋ-wag-w`ag*Go towagwagenvaEngbuffet s/tFilMaghalungkat.IloAgwagwag.dccAtl. is mampangwagwagmawagwagStudentma-wag-w`agvstEngFor a whole unit of something to break apart or change shape such as a house in an earthquake or truck on a rough road.BolMawarwar o mapisisyay a raruman parti o say bubagay nin pinikakalamo' o pinigagalet.FilMawalat.IloMarba.Tinaker rayan namalibed nin rubir a bapor ta pigaw nin kai ya nin mawagwag.They tied ropes around the ship so it would not break apart.Antmaigalet 1be fastened to s/tSyn clsma'kasremoved fr attachmentmapisyayseparatedmawarwarbe unraveledvoe03/24PendingPerf.nawagwagwagwagenStudentwag-wa-g`ɘnvoEngTo forcefully and aggressively demolish something that has become weak, such as a house or boat with rotting wood.BolMangusar nin pwirsa nin pisisyayen a nagsikabarang nin parti nan sayay bagay bilang sa bali.FilGibain.IloRebbaen.Wagwagen moy awit na ta itirwag moy ta'pok.Shake out all things he brought in order to knock off the dust.Nitulong sara nin nangwagwag konan bali.They helped in the demolishing of the house.Antpakiikwaput in s/tSyn clsyubaendemolish s/tRelrugrogtorn upDCC9,19; voe8/21; ecc08/21 RC89; voe8/21Team approvedActmangwagwagPerf.winagwagAtl. is manwagwagen
wagwagenwag-wa-g`ɘnStudentPuon:wagwagvoEngTo forcefully and aggressively demolish something that has become weak, such as a house or boat with rotting wood.BolMangusar nin pwirsa nin pisisyayen a nagsikabarang nin parti nan sayay bagay bilang sa bali.FilGibain.IloRebbaen.Wagwagen moy awit na ta itirwag moy ta'pok.Shake out all things he brought in order to knock off the dust.Nitulong sara nin nangwagwag konan bali.They helped in the demolishing of the house.AntpakiikwaSyn clsyubaenRelrugrogDCC9,19; voe8/21; ecc08/21 RC89; voe8/21Team approvedPerf.winagwagAtl. is manwagwagenActmangwagwag
wakawakwa-k`a-waknEngGossip that is scandalous.FilTsismis.IloAlimadamad.Wakawak yaytaw.That's scandalous.Syn clstsismisPendingDer.iwakawakiwakawak'i-wa-ka-w`akvinEngTo spread gossip to many people.BolIbari-barita' sa raruman tawo a bagay nin kai ra matkap nin matandaan.IloIwakawak.Iwakawak ran tsismusa a irgo abir ambo' nin tutuo.Gossipers spread a story even though it is not true.Genibarita'declare s/tLestarubutubengossip about s/tvoe5/20Pendingmaiwakawakma-'i-wa-ka-wakvstEngFor an intangible such as gossip or fame to be being spread.IloMaiwaras.Lesmailiwa' 4wrong exposedPendingPerf.naiwakawakpangiwakawakpa-ŋi-wa-ka-wakgerEngThe process of spreading the news of something, gossip openly.BolItayak-tayak yan ibari-barita' sa nagsikabarang a tawo, yay sayay bagay; iyirgu-irgo sa raruma. 2. animan a bagay a maibubor bara'mon sa tapong tan arina.IloPangialimadamad.Relitayak-tayakscatterPending
wakaywa-k`ayStudentnEngVines.BolPuon mula o tanaman a kai umdeng no kai kumayam-kayam yan tumubo' o umanro bilang sa puon kalubasa, patula tan raruma et.FilBaging.IloLanut.Mako ko mangalap wakay sa tatalon.I am going to get vines in the forest.Nakri' anay wakay nin kamuti.The sweet potato vines have dried up.Syn clsbagingkumalatkatMemkayawkawRel. toayakirlanotDCC10,20; DCC1,21; voe3/21PendingCmpdkamutin-wakaykamutin-wakayStudentka-mu-t`in-wa-k`aynIpomoea batatasEngSweet potato or camote.BolKlasi yan kamuti nin si kayo-kayo na ket kumayam ya sa luta' tan kumayawkaw ya. Ma'kan a bulong na tan say yamot na ket lumaman.FilKamote.IloKamuti.Mako tamo manangaw nin kamutin-wakay sa gagawa'.Let's go get cuttings of the sweet potato from the fieldRel. tokumayawkawcreep alongpayyenscrape a root cropGenkamutisweet potatovoe1/20; DCC8,20Pending
waksilwak-s`ilStudentnEngThe action of brushing something aside with the hand.BolTiprag nin gamet nin mamaliwa' sa sayay bagay.FilWaksi.IloWaksi.Waksil nay gamet ta main naga'getan nan magate'.He's brushing off his hand since there was something itchy stuck to it.Syn clstipragRelwelegRel. topawag 2PendingDer.iwaksiliwaksil'i-wak-silvinEngTo shove something away.IloIwalin.Bale' sitaw si mampangrumi' niwaksil naya si Moises tan wana, <Ambale' a kibba'bat kadti?But the one who was treating cruelly, he pushed Moises away and said, Why are you meddling here?Niwaksil nayay gayaman nin garamay na.She shoved the centipede away with her fingers.PendingPerf.niwaksil
wakwakwak-wakadjEngFor a wound to be sliced and laying open.BolNakabuka' o abri bana' sa nikapisi' o nikasugat sa masurok sayan diriksyon.IloWakwak.Matkap yan tay'en a sugat no wakwak ya.The wound will need to be sewn if it is a long slice.PendingDer.nawakwaknawakwakna-wak-w`akvstEngFor a wound to be ripped open or cut in more than one direction.BolSay sugat nin inmalawang tan ginmulpi a iwa' na.IloNawakwak.Nawakwak a tyan ni Juan sin sinaksak rayan balisong.Juan's stomach was hacked open when they stabbed him with a butterfly knife.Pending
walakwa-lakinfEngThe action of neglect things and leaving them lay around.Andi' ka walak pigaw kai ma'met a agamiren mo.Don't leave things lay around so that you don't lose your tools.Syn clsiwasakPendingDer.iwalakmawalakiwalak'i-wa-l`akvinEngTo neglect the care of things and leave them scattered around.BolKai isider o kai na nin rabay-rabayen ket naitayak-tayak.FilIkinalat.IloNabaybay'an.Iwalak ran agamiren no kai rayna matkap.They leave their things lying around when they don't need them.Syn clsitampalthrow s/t awayRC87; voe5/20; DCC12,20PendingAtl. is man'iwalak-walakIntsiwalak-walakmawalakma-wa-l`akvstEngTo be negligent of things (non-living) by just leaving them lay around.BolPirmin mapauryan a agamiren nin nitatayak o kai nasider.IloNaliway.Si Mars ket mawalak ya kanya' gulpin mabarang nin agamiren na.Mars is negligent of his things and so many of his tools go astray.AntmasiderorderlySyn clsmapauryanbe neglecting s/tPending
walangwa-laŋnEngA despicable wanderer without a home.FilPalaboy.IloBagabundo.Walang ya ta kasan bali na.He's a vagabond since he has no home.PendingDer.magwalangwalang-walangmagwalangmag-wa-laŋvaPendingwalang-walangwa-laŋ-wa-laŋnEngA vagabond, a person that has no home.BolKasan tutuon piikapan.FilPinabayaan; walang permanenteng tahanan.IloNabaybay'an.Walang-walang yayna nangibwat sin nati saray matua na.He has been a vagabond ever since his parents died.Pending
walang-walangwa-laŋ-wa-laŋPuon:walangnEngA vagabond, a person that has no home.BolKasan tutuon piikapan.FilPinabayaan; walang permanenteng tahanan.IloNabaybay'an.Walang-walang yayna nangibwat sin nati saray matua na.He has been a vagabond ever since his parents died.Pending
walatwa-latnEngThe vastness of something.IloKalasaw.Sabtay walat nan luta' ni Pasing.The vastness of Pasing's land is unusual.PendingDer.mawalatmawalatma-w`a-latvstEngTo be extremely vast in area.BolSabtan kaalawangan.FilMalawak.IloNawayat.Nawalat a luta' na.His land is expansive.RC 87PendingPerf.nawalat
walengwa-l`ɘŋStudentnEngForehead.BolSi parti nan rupa sa ta'gay tan kiri anggan sa danin kami'nan sabot sa adapan.FilNoo.IloMuging.Ma'mot yay waleng na sin inapros kwa.His forehead was hot when I wiped him down.MemerekDCC10,20 ; voe3/21Pending
waling-walingwa-liŋ-wa-liŋnEngA species of orchid.BolSayay klasi nin tanaman a kumayam tan magkabyay sa puon kayo.FilWaling-waling.IloWaling-waling.Say waling-waling magkabyay ya sa puon kayo a ginaletan na.Waling waling plant is parasitic. It absorbs its food from the tree where it clings.RC89Pending
waliwaliwa-li-wa-linEngGuide, directions, instruction.BolSaya nin panumbukan magawa' nin naisurat udino isarita'.FilPatnubay.IloPangisuro.Syay waliwali, tumbuken mayti ket kai ka mabarang.Here is your guide, follow this and you will not be lost.PendingDer.iwaliwaliiwaliwali'i-wa-li-wa-livinEngTo guide and give instructions by indicating in writings., Indicate, explain further, to show by writing, to demonstrate.BolPangingidalan tan pamimin akay yupa' panunurat.FilIturo.IloIlawlawag; isuro.Iwali-wali ma pay kami'nan bali ni Baden sa Pilar.Will you indicate the place of the house of Baden in Pilar.RC90Pending
walowa-l`oStudent1nEngEight.BolBilang nin sumunor sa pito.FilWalo.IloWalo.Walo kami nin mibubsat.We are eight siblings.Syn clsutsoClfbìlangvoe3/21Pending3S1.1wa-lum-pu-lo'nEngEighty.BolWalumpulo' o mapulo' nin walo.FilWalumpo.IloWalo a pulo.1.2wa-lun-ya-sotnEngeight hundred.BolWalunyasot o walo nin sanyasot.FilWalong daan.IloWalogasot.CmpdlabinwaloDer.ikawaloikawalo'i-ka-wa-loadjEngEighth.IloMaikawalo.Sitaw si makapali'mon ayep nin nabyay ana intaw bale' nati yayna sawanin, man'ibilang yan ikawalon adi' bale' say pete-peteg ket saya ya konran pitoy adi'.That terrifying animal that had lived previously but is now today dead, he is considered as the eighth king but what is real is that he is one of the seven kings.PendinglabinwaloStudentla-bin-wa-l`onEngEighteen.BolMasurok nin saya sa labimpito o mapulo' tan walo.FilLabingwalo.IloSangapulo ket walo.Labinwalo saray nakalap nan kuston ubat ni Keziah sa iksamin ra sa Pilipino.There were eighteen correct answers that Keziah got on their exam on Filipino.Clfbìlangnumberecc08/17Team approved
walopwa-lopnEngThe volley or serve in a game such as volleyball.Kamas tamo' a walop ni Andro sa balibol.Andro's volleyball serve is easy and blockable.Pending
wamiw`a-miStudentCmpd. ofwancopEngI and the ones with me (not you) said or thought.BolSi iti sa kaisipan nin angan o man'ilalwan o tanda' mi.FilSabi namin.IloKunami.Wami itaw kayna mako sa bali.We thought that you were in the house.DCC3,19 DCC10,20Pending
wamow`a-moStudentCmpd. ofwancopEngYou yourself said or thought.BolSi nibarita' nan sayan tawo nin nibalikas konan kairgo o katarusan na. FilSabi mo.IloKunam.Ani wamo?What did you say/think?DCC3,19 ; voe3/21Pending
wamoyowa-mo-y`oStudentCmpd. ofwancopEngYou plural said or thought.BolSi nibarita' ran irgo sa sakalakon tawo o minsahi ran tawo sa kairgo.FilSabi ninyo.IloKunayo.Wamoyo a syay ama moyo anamaet, mayin edet a kai rako nin mampagalangan?You say that he is your father as well, why then is it that you are not honoring me?Wamoyo main serep tamo sa iskilawan.You say that we have school classes to attend.DCC3,19; voe3/21Pending
wanwan=StudentcopEngTo correlate or relate thought, words or things to someone or with something.BolIlamo' sa mampag'irgwan a man'isipen nan mampangusar nin irgo.FilSabi.IloNga.Wanra, mako kayna kano mag'ubra sa abrod.They said that its said that you are going to work abroad. Perhaps carries a subjunctive idea.voe10/20PendingCmpdwamiwamowamoyowanawaniwaninwanrawantawantamowantawwantiwangkowamiStudentw`a-micopEngI and the ones with me (not you) said or thought.BolSi iti sa kaisipan nin angan o man'ilalwan o tanda' mi.FilSabi namin.IloKunami.Wami itaw kayna mako sa bali.We thought that you were in the house.DCC3,19 DCC10,20PendingwamoStudentw`a-mocopEngYou yourself said or thought.BolSi nibarita' nan sayan tawo nin nibalikas konan kairgo o katarusan na. FilSabi mo.IloKunam.Ani wamo?What did you say/think?DCC3,19 ; voe3/21PendingwamoyoStudentwa-mo-y`ocopEngYou plural said or thought.BolSi nibarita' ran irgo sa sakalakon tawo o minsahi ran tawo sa kairgo.FilSabi ninyo.IloKunayo.Wamoyo a syay ama moyo anamaet, mayin edet a kai rako nin mampagalangan?You say that he is your father as well, why then is it that you are not honoring me?Wamoyo main serep tamo sa iskilawan.You say that we have school classes to attend.DCC3,19; voe3/21PendingwanaStudentw`a-nacopEngHe said or thought.BolSi nibarita' nan sayay tawo konan saya et nin tawo.FilSabi niya.IloKunana.Wana ni Jesus kona, «Mako kayna. Andi' kayna magkasalanan.»Jesus said to her, «Go now. Don't sin anymore.»DCC7,20; DCC10,20; voe3/21Pendingwana sa nakemwa-na sa na-kɘmphrEngSaid in the mind.FilNaisip.IloPakinakem.Syn clsipà'ka'1presume s/tpangipa'kaanassumingPendingwaniStudentw`a-nicopEngTo say or think relating to a proper name.BolSi nibarita' nin raruman tawo nin narnge' nan ampag'irgo.FilSabi ni.IloKonani.Wani duktor Andres, inmanda' kayna.Doctor Andres said that you are now well.DCC3,19; DCC1,21; voe3/21; voe4/21PendingwaninStudentwa-n`incopEngLike that (near the hearer) or in that way, that being the caseBolSarita' nin ibarita' no si bagay ket ma'kit yan mabista o usto, usaren yaytin lamang nin irgo no kumpurmi o ayon ka sa man'ibarita' nan sayan tawo.FilGanyan.IloKasta.Wanin pan bali a rabay ko.That is the house that I think I would like.voe4/21Pendingwanin a lamangwa-n`in a la-m`aŋphrEngLikewise, in the same way.BolGrupo yayti nin sarita' nin mamikunikta nin misuldong o mipariha nin kaisipan.FilGanon na lang.IloKasta met lang.Si Mary, maong ya a wanin yan lamang a ari na.Mary is good,so is her younger sibling.Syn clsanamaet a lamanglikewiseECC5/15Team approvedwanin anawa-nin a-naphrfigEngGoodbye or that's all.FilGanoon na lang.IloKasta lattan.Syn clsadyosgood-byemako 1.1I'm goingPendingwanin anamaetwa-nin 'a-na-ma-'ɘtphrEngLike that also.FilGayundin.IloKasta met.Pendingwanin kumonwa-nin ku-monphrfigEngMight that be the case.FilGanyan sana.IloKasta koma.Pendingwanin manwa-nin -manphrEngNevertheless, whatever may be.FilGayuman; subalit; gayo pa man.IloKasta man.Wanin man matandaan mo dilap.Nevertheless you will know tomorrow.Syn clsbalè'1 2howeverPendingwanin tamo'wa-nin ta-mo'phrfigEngThat's all.FilGanyan lang.IloKasta lang.PendingwanraStudentw`an-racopEngThey said or thought.BolNo abaw a tawo nin nakarngean konan sayan irgo maipa'ka' konan tawo nin kairgo nin nibarita' ra.FilSabi nila.IloKunada.Wanra nibwat kayna. They said you had left.Syn clskanoreportedlyRC91; DCC7,20; voe3/21PendingwantaStudentw`an-tacopEngWe (you sg. and I) said or thought.BolIrgo nin usaren no si impurmasyon o sarita' ket naibarita' ran rway tawo si ampag'irgo tan si nairgo.FilSabi nating dalawa.IloKunata.Kai para, wanta konra nin sawanin a pididinep tamo?Didn't we (2) say to them that we all would meet now?DCC3,19; DCC10,20; DCC1,21PendingwantamoStudentwan-ta-m`ocopEngWe including you all said or thought.BolNibarita' no si irgo ket ibat ya sa abaw nin tawo tan kalamo' yay ampag'irgo konan siin nin tyimpo.FilSabi natin.IloKonatayo.Wantamo talaga kai ratamoyna sublien.We really think that they will not come back to us.DCC3,19; voe4/21PendingwantawStudentwan-t`awcopEngLike that or in that way far from the present or hearer and speaker.BolIpa'kit yay sakalakon gawa' sa adayo' buga' a lugar ipapanemtem yaytaw si bagay a na'kit sin saytaw.FilGanun.IloKasdiay.Abaw anay na'kit kon wantaw sa man'ibarita' mo.There is a lot that I have seen that is like what you are saying.DCC10,20; voe3/21PendingwantiStudentwan-t`icopEngIn this way, like this.BolIpa'kit o ibarita' no pa'no ya gaw'en a sayan bagay konan kairgo o konran mampangrenge'.FilGanito.IloKastoy.Wanti a gumawa' siti.This is the way that you do this.DCC1,21PendingwangkoStudentw`aŋ-kocopEngI said or think.BolSi nibarita' o man'isipen nan tawo nin mampag'irgo.FilSabi ko.IloKunak.Say wangko tamo', no umanos tan pakatpel main gun-guna.What I can only say is, if one is patient and has perseverance he will receive a reward.Syn clsbara'mistaken estimationlàyiI thinkRC90; DCC3,19 ; voe3/21Pending