-u-uStudentnEngA count noun marker that forms a mass or collective noun.BolLitra nin ilamo' o ika' sa pisa'lan o butlay nan sayan irgo pigaw gumulpi o umabaw sa bilang a katarusan nan sayan bagay o irgo.FilMga.IloRedup 1st syllable.Sya a sangkaimpurtantiwan nin babali konran pupangulo nin bubabali sa Judea.It is the most important town of the leading towns of Judea.Matalag a bubutok a manok nin main kuru-kuruna ra.There are few classes of parrots that are birds with a crown.Relsarà12DCC6,19PendingCf-RDP B-Spch var.aw-
u'na'`u'-naStudent1nEngThe first in a series.BolPrimiro o tarana' nan sayan bagay o pangyayadi'.FilUna.IloUmuna.Si u'na nin tawo, si Adan.Adam was the first man.AntkutitSyn clspi'saprimiroDCC9,19; DCC10,20Pending2S2nEngThe front of something, that which goes first or ahead of something.BolBagay nin iti sa dapan nan sayan bagay o tawo.FilUnahan.IloSango.Itaw ya sa u'na nan pila ta daite' ya.He is in the front of the line since he is small.Antsuyot 1Reladapàn21DCC9,19PendingCfùnoIntsu'na-u'naDer.ipau'na-u'naiyu'nakau'na-u'nawanmakau'namiu'nawanmiu'nawanmu'nanipangu'napangu'na-u'napau'nasangkau'nawanu'nawan1u'nawan2u'nawan2u'nawenipau'na-u'na'i-pa-'u'-na-'u'-navinEngTo give a warning.IloIpaun-una.Pendingiyu'na'i-yu'-navinEngPrecede, to go before, to precede.BolIti sa adapan ra nga'min nin nidadatig.FilMagpauna; manguna; mangunguna.IloIyuna.Iyu'na ma konra nga'min ta syay sangkaidetean.Put her in front of all of them because she is the shortest.Pendingkau'na-u'nawanka-'u'-na-'u'-na-wanptcpEngThe characteristic of being the very first.BolSay nu'nan tuloy tan say sangkasakbayan.FilUna; kauna-unahan; dati; orihinal.IloKaun-unaan.Pendingmakau'naStudentma-ka-'`u'-naviaEngTo be able to move ahead and so be coming before all others.BolPakagawa' nin mangwa' nin saya gawa' o kimey sa tarana' tan kasan et raruma nin nangwa'.FilMakauna.IloMakauna.Nakau'na ya sin mampalayo sara kanya' syay nanalo sa lumba'.He was the first when they were running and therefore he won the race.voe01/24PendingPerf.nakau'namiu'nawanStudentmi-'u'-n`a-wan1vrEngHesitate, to wait for the others to be the first.BolKiten no si'noy mu'na nin umalis o gumwa' sa sayay bagay o gawa'.FilMag-unahan.IloAginnuna.Miu'nawan saran mako kiirgo konan prinsipal ta mali'mo sara.Each one waits for the other to talk first to the principal because they're afraid.Syn clsmilumba'compete w/mita'gananwait for each otherRC91Pending2vlFilEng To overtake and go to the front of others such as in a race. BolPaspasan nin mako sa u'na sa kuntis.FilUnahan.IloUnaan.Kai mapukpukan a ua'nak sa gawa' ran miu'nawan sa palayo.The children were unrestrained in their attempt to be first in the race.Syn clsmikuntiscompete w/Relkumpitisyoncompetingmilulumbaancompeting togetherDCC6,19Pendingmu'naStudentm`u'-na1vaEngTo go first in an order of something such as to lead or go ahead.BolMako sa adapan o mako yapo' mi'sa sara li' tumumbok a raruma.FilMauna.IloUmuna.Mu'na ka ta tumumbok kami.Go ahead for we will follow.Antsuyot 1lastSyn clsmano 2right to be firstvoe04/24Pending2advEngTo be in the situation of being first.BolSay iti sa sitwasyon nin sangkau'nawan. FilPinakaunaIloUmuna.Mu'na, kisalamat tamo sa Dios ta main kasaw tamo nin nibi na.First, let us thank God for the strength we have which he gave us.Relyapo'before s/t elseDCC3,19; voe04/24Pending2.1advEngThe early times in the remote past.BolSin saytaw.FilUnang panahon.IloUn-una.Sin nu'nan panaon abaw saray Kastila' iti sa Bolinao.During the ancient times there were many Spaniards here in Bolinao.Syn clsantimano 1gindat 2sinPerf.nu'namu'na-mu'naStudentm`u'-na-mu'-n`a1adjEngTo be supreme, the most excellent in something.BolSi sangkata'gayan.FilUna sa lahat.IloKangrunaan.Mu'na-mu'na yay Dios sa sarba.God is supreme over all.Syn clssangkata'gayan 2supremeeccTeam approved2advEngTo be the first to do something before all others.BolNo main nin gaw'en o keen, lalo no main nin sigurado, u'na ana nin mangwa' o mako nin u'nawan saray raruma.FilNauuna.IloUmun-una.No mako ya sa punsya si Jose, mu'na-mu'na yaynan mako tumekre' sa lamisawan.When Jose goes to a function, he is the very first to find a seat at the table.ecc02/17Team approvedPerf.nu'na-nu'naid.mu'nay tyantyannipangu'nani-pa-ŋu'-navinEngThe introducing of something.IloPinang-una.Syn clspangitarana'introductionPendingpangu'na-u'napa-ŋ`u'-na-'`u'-nagerEngThe putting of something first in place of something else.BolPrusiso nin u'nawen a matkap nin u'nawen.IloPanagiyu-una.Wana, <<Pangu'na-u'na konan Dios in say nibarita' na!>>He said, <<That which he has said is usurping God!>>DCC12,23Pendingpangungu'na-u'napa-ŋu-ŋ`u'-na-'`u'-nanEngThe action of usurping something.BolGawa' nin u'nawen o byan nin impurtansya a manepeg nin u'nawen.IloMaikaniwas.Narnge' moyoyna nin mismo sawanin a pangungu'na-u'na na konan Dios!You yourselves have now already heard of his usurping the position of God!DCC12,23Pendingpau'naStudentpa-'u'-n`an1EngThe advance notification of something to be watched for or guarded against.BolSaya yayti nin anunsyo sa sayay adapen nin gaw'en o mangyadi', o sayay pammatalad sa sayay mangyadi' o rumate'.FilBabala.IloPablaak.Mangwa' kamon pau'na nin ipatanda' a gaw'en nin medical mission iti.Make a notice announcing the medical mission to be done here.Idalit moyayti si pau'na kuntra sa pammumbong.Post this warning against dynamite fishing.Syn clsnyosnewsECC13; DCC11,18Team approved2collEngA first installment, partial payment, down payment.BolSi ibayad nin umno tamo' et para konan sayay saliwen mi'sa bayadan yayna li' nga'min no sumunor.FilPaunang bayad.IloPauna.Pau'na yapo' a ibi ko sawanin para kinalap kon grocery ta bayadan koyna li' nga'min dilap.I am giving a down payment now for the groceries I have taken for I'll be paying in full tomorrow.Syn clsantisipodown paymentECC13; DCC11,18Team approvedPerf.pinau'naipau'na'i-pa-'u'-navinEngDown payment.BolSi mu'nan ibayad a syay ipaninga pigaw siguradon makalap ya.FilPaua; tampa; patinga.IloIpauna.Ipau'na ko yapo' a sanyasot ta susuyot ko et a sanyasot.I will give a down payment of one hundred and later on I'll give one hundred.synnabo' 2down paymentPendingipau-pau'na'i-pa-'u-pa-'u'-n`avinEngTo give a forewarning.BolMami nin patanda' sa animan a adapen rumate' udino mangyadi'.FilPangunahan.IloIpaun-una.Bale' si'kamo, bubsat, nipau-pau'na koyna komoyo a maipa'ka' sa sain.But you, siblings, I have warned you about that.Syn clsabisoforewarningjcd05/17; DCC3,20Team approvedPerf.nipau-pau'naAtl. is man'ipau-pau'namangipau-pau'nama-ŋi-pa-'u-pa-'u'-n`avaPendingnipamau-pau'nani-pa-ma-'u-pa-'u'-navEngTo gave a warning.IloInapaun-una.Pau'na-u'nawan katamo anamanaet sawanin kapadan nipamau-pau'na koyna komoyo sin saytaw: Saray main nin wantin kabibyay, kai naya nin ipaikon konra nin Dios a Pag'adian na.I am warning you again now just like I warned you before: Those whose way of life is like this, God will not give as a possession his Kingdom.Pendingmamau'nama-ma-`u'-na*Go topau'nawenvaEnggo aheadFilMagpauna.IloMangpauna.DCC7,22pamau'napa-ma-'`u'-nagerBolGawa' nin ipasakbay o iu'na a rabay gaw'en.DCC10,23PendingIntspamau-pau'napammau-pau'naStudentpam-ma-'u-pa-'`u'-nanEngThe giving of a warning for preparation so people can avoid bad consequences, precautionary advice.BolPamimi nin irgo o bagay sa saya tawo pigaw makailag o makapripara nin ambo' atrasado pigaw makapal'is sa abas nin magwa'.FilPag-aabiso.IloPammauna.Si abiso ran kukapitan ket pammau-pau'na nin magkamain nin pista sa babali tamo.The advice of the baranggay captains was for the prepares that would make our town fiesta happen.DCC10,18; voe06/24Pendingpau'na-u'napa-'`u'-na-'`u'-nanEngMay range in meaning from simple notification of something to be watched for or guarded against to admonition or threats of violence or notifying well in advance of impending danger or peril.BolPammimi nin nutisya o bibilin maipa'ka' sa sayay bagay a matkap nin ted'en in gaw'en o asikaswen, o sa sayay matkap nin taladan o sadyaan.FilPaunawa; bala; babala.IloPablaak.Nami yan pau'na-u'na si Miyor a saray madakep nin mamungbong ket kai sara nin pirdunawen.The Mayor issued a warning that those who will be caught dynamite fishing will not be forgiven.ECC13Team approvedpau'nawenpa-'u'-na-w`ɘnvoEngTo send someone ahead of others.BolIbaki' sa adapan a sayan tawo o pinarsa mi'sa mako nin sumunor.FilMagpauna.IloPaunaen.Mamau'na akoyna yapo' ta no sumunor ana li' a raruma.I will initially go ahead since the others will later follow.Ket pinau'na nasaray rwa konran tumutumbok na.And so he sent ahead two of his disciples.DCC11,18; DCC1,24PendingActmamau'nasangkau'nawanStudentsaŋ-ka-'`u'-na-wanadjEngThe very first of a group.BolPrimiro sa nga'min o si pwisto na ket iti sa u'na o adapan.FilPinakauna.IloSangkaunaan.Si'yay sangkau'nawan nin rinmate' sa iskilawan.He was the very first to arrive at the school.DCC1,19; voe02/22; voe11/24PendingIntssangkau'na-u'nawanu'nawan1Student'u'-na-w`anvlEngTo proceed ahead of others.BolMu'na nin mangwa' sa sayay bagay dyan saray raruma.FilUnahan.IloUnaan.U'nawan mosaraynan agawid pinggat makasadya' kaynan pangapunan.You go home ahead of the others so that you can get supper going.voe6/21Team approvedPerf.innu'nawaninu'nawanmau'nawanma-'`u'-na-w`anvstEngTo beat out someone in doing something and so be first.BolMain raruman primiron makagwa' o makapika' dyan si sayay tawo o pinarsa.IloMaunaan.Nalayo sara nin pariho bale', nau'nawan nayan sitaw nin tumutumbok nin nirate' sa nanabunan si Pedro.They both ran but, that follower arrived there at the tomb ahead of Pedro.DCC4,23PendingPerf.nau'nawanpau'nawanpa-'`u'-na-w`an1voEngTo give an initial payment of something.BolMami yapo' nin pau'na nin bayad mi'sa li' mamayad namana li' no sumunor panaon.FilPaunang bayad.Si Sam ket mamau'na yan sanribo nin bayad na sa utang na.Sam gave one thousand peso for his first payment on his debt.Pau'nawan kata yapo' nin liman yasot ta kurang yay kwarta nin awit ko.For now give me five hundred peso sin the money I brought is short.Syn clsantisipwangive partial paymentPending2vlrareEngTo warn someone ahead of something.BolPatandaan nin masakbay a si'numan.FilPangunahan.IloPaunaan.Say gagara na ni Pedro sin sinurat nayayti ket si pau'nawan nasara a mammemper maipa'ka' konran saray mampangyakay nin ambo' nin tutuo.Pedro's purpose in writing this was to warn the believers about those who were teaching what is not true.DCC11,18; DCC1,24PendingPerf.pinau-pau'nawanAtl. is mampau'nawanIntspau-pau'nawanSpch var.pau'na-u'nawanu'na-u'nawan'u'-na-'u'-na-w`anvlEngTo be putting something before something else, blaspheme.IloAgiinnuna.U'na-u'nawan nasarayna nin mangred a kalumba' na nin malayo.He out ran his fellow racers that were running.PendingAtl. is man'u'na-u'nawanu'nawan2Student'u'-n`a-wanptcpEngTo accomplish something first, before someone else.BolGaw'en nin milulumba' a sayay bagay no si'noy mu'nan makagawa' bilang wadi' umbat sa tepet o raruma et.FilUnahan.IloUnnaan.U'nawan saran umbat sa tepet nan maistra a iskwila.The students compete to be the first to answer the questions of the teacher.Syn clslumbaanracepalpagancompete at s/tRel. topilabanencompete w/ s/oDCC6,19; ecc01/22Team approvedPerf.innu'nawaninu'nawanu'nawenStudent'u'-na-w`ɘnvoEngTo put something first or give it priority.BolGaw'en yapo' nin primiro a sayay bagay o aktibidad ba'yo a raruman gawa'.FilUnahin.IloUnaen.U'nawen moy dumasal mi'sa ka mangan.First pray and then eat.Antpali'postponeSyn clsyapo'before s/t elseDCC3,19; DCC10,20; voe11/21PendingAtl. is man'u'nawenIntsu'na-u'nawen
u'na-u'nawan'u'-na-'u'-na-w`anPuon:u'nawan1u'navlEngTo be putting something before something else, blaspheme.IloAgiinnuna.U'na-u'nawan nasarayna nin mangred a kalumba' na nin malayo.He out ran his fellow racers that were running.PendingAtl. is man'u'na-u'nawan
u'nawan2'u'-n`a-wanStudentPuon:u'naptcpEngTo accomplish something first, before someone else.BolGaw'en nin milulumba' a sayay bagay no si'noy mu'nan makagawa' bilang wadi' umbat sa tepet o raruma et.FilUnahan.IloUnnaan.U'nawan saran umbat sa tepet nan maistra a iskwila.The students compete to be the first to answer the questions of the teacher.Syn clslumbaanpalpaganRel. topilabanenDCC6,19; ecc01/22Team approvedPerf.innu'nawaninu'nawan
u'nawan1'u'-na-w`anStudentPuon:u'navlEngTo proceed ahead of others.BolMu'na nin mangwa' sa sayay bagay dyan saray raruma.FilUnahan.IloUnaan.U'nawan mosaraynan agawid pinggat makasadya' kaynan pangapunan.You go home ahead of the others so that you can get supper going.voe6/21Team approvedPerf.innu'nawaninu'nawanDer.mau'nawanpau'nawanu'na-u'nawanmau'nawanma-'`u'-na-w`anvstEngTo beat out someone in doing something and so be first.BolMain raruman primiron makagwa' o makapika' dyan si sayay tawo o pinarsa.IloMaunaan.Nalayo sara nin pariho bale', nau'nawan nayan sitaw nin tumutumbok nin nirate' sa nanabunan si Pedro.They both ran but, that follower arrived there at the tomb ahead of Pedro.DCC4,23PendingPerf.nau'nawanpau'nawanpa-'`u'-na-w`an1voEngTo give an initial payment of something.BolMami yapo' nin pau'na nin bayad mi'sa li' mamayad namana li' no sumunor panaon.FilPaunang bayad.Si Sam ket mamau'na yan sanribo nin bayad na sa utang na.Sam gave one thousand peso for his first payment on his debt.Pau'nawan kata yapo' nin liman yasot ta kurang yay kwarta nin awit ko.For now give me five hundred peso sin the money I brought is short.Syn clsantisipwangive partial paymentPending2vlrareEngTo warn someone ahead of something.BolPatandaan nin masakbay a si'numan.FilPangunahan.IloPaunaan.Say gagara na ni Pedro sin sinurat nayayti ket si pau'nawan nasara a mammemper maipa'ka' konran saray mampangyakay nin ambo' nin tutuo.Pedro's purpose in writing this was to warn the believers about those who were teaching what is not true.DCC11,18; DCC1,24PendingPerf.pinau-pau'nawanAtl. is mampau'nawanIntspau-pau'nawanSpch var.pau'na-u'nawanu'na-u'nawan'u'-na-'u'-na-w`anvlEngTo be putting something before something else, blaspheme.IloAgiinnuna.U'na-u'nawan nasarayna nin mangred a kalumba' na nin malayo.He out ran his fellow racers that were running.PendingAtl. is man'u'na-u'nawan
u'nawen'u'-na-w`ɘnStudentPuon:u'navoEngTo put something first or give it priority.BolGaw'en yapo' nin primiro a sayay bagay o aktibidad ba'yo a raruman gawa'.FilUnahin.IloUnaen.U'nawen moy dumasal mi'sa ka mangan.First pray and then eat.Antpali'Syn clsyapo'DCC3,19; DCC10,20; voe11/21PendingAtl. is man'u'nawenIntsu'na-u'nawen
uadalen'u-'a-d`a-lɘnPuon:adalenadalnEngThings being studied.IloAadalen.Pending
uan'u-'anPuon:o'vlEngTo admit or say yes to something.FilOohan.IloWenan.Uan mo tana sarban ibarita' na pinggat kai ana umanro a kwinto.Just say yes to all that he says so that the story won't get long.Pending
ubak'`u-bakStudent1nEngTree bark.BolMakubpal nin lupis nin alakin kayo.FilUbak.IloUbbak.Sa kubpal nan ubak, magwa' yan gaw'en sungroy.From the thick bark, he was able to build a fire.Syn clslupisPending2nEngA scab, callas or old covering on the skin resulting from a wound or work such as the peeling back of skin after washing clothes.BolSay malkang nin katat o say maimpis nin lupis nan sugat.FilLangib.IloKeggang.Mamalabas tuloy awro, main anan ubak nan sugat mo.Three days have passed and now there is a scab on your wound.Syn clsluniknukaDCC3,19Pending3nEngThe old leather casings or exteriors of things such as shoes and purses.BolLupis nin ma'ran bag, sapatos, pitaka tan raruma et a katat a kagaw'an na.FilPabalat ng katad.IloBakbak ti lalat.Maragrag ana a ubak nan sapatos sa aran tan kaaator kona.The uppers of his shoes are falling apart from age and storage.PendingDer.maubakubakanubakenmaubakma-'u-bakvstEngFor something such as bark to be scraped off.IloMaubbak.PendingPerf.naubakImmmangkaubakubakan'u-ba-kanvlEngTo scrape off the scab or bark.FilGasgas.IloRadraden.Pendingubaken'u-ba-kɘnvoEngTo scrape off the bark.IloKarusakusen.Pending
ubakan'u-ba-kanPuon:ubakvlEngTo scrape off the scab or bark.FilGasgas.IloRadraden.Pending
ubaken'u-ba-kɘnPuon:ubakvoEngTo scrape off the bark.IloKarusakusen.Pending
uban'`u-banStudentnEngGrey hair.BolSabot ran mamasiken tan akukulaw nin kulor maputi'.FilUban.IloUban.Abaw anay uban na ni laking ko.My grandfather now has a lot of grey hair.PendingDer.mapaubanubanenmapaubanma-pa-'`u-banvstEngFor hair to be being made grey or white.BolMapag'in nin uban o maputi' nin sabot sa ulo.FilUban.IloMapauban.Ni andi' moyo usaren nin sumamba a byay moyo a bilang nin si'kamoy main nin pakauray sa sayti ta ni si sayay sabot sa ulo moyo ket kai moya nin mapauban o mapangisit.You should not even use your life, as if you rule over it, to make an oath, since not even one hair of your head can you make grey or make black.Pendingubanen'u-ba-nɘnvoEngTo be affected with grey hair.FilMay uban.IloUbanen.Ubanen saraynay masisiken.Old men get grey hair.Pending
ubanen'u-ba-nɘnPuon:ubanvoEngTo be affected with grey hair.FilMay uban.IloUbanen.Ubanen saraynay masisiken.Old men get grey hair.Pending
ubas'`u-basStudentnEngGrapes.BolKlasi nin prutas nin wakay nin say bunga na ket bara'mon alalaki nin lumboy, buley-buley tan madidintek a bikoy na, kulor birdi, udit-uditan o ubi a kulor nin bunga na.FilUbas.IloUbas.Rabay koy ubas.I like grapes.Rel. topasasRC 87; DCC10,20; voe3/21PendingMassuubas
ubat'u-b`atStudentnEngAn answer.BolIrgo nin ibarita' o isurat no main nin tepet nin nabasa o narnge'.FilSagot.IloSungbat.Ita'gay moyoy gamet no tanda' moyoy ubat.Raise your hand if you know the answer.AntmatepettepetSyn clsbalè'21sabet 2voe3/21; voe7/21PendingMassuubatDer.i'batkaubatma'bàt1maka'batmangubatpangngubatubatanumbati'batStudent'`i'-batvinEngTo give a response or answer to something.BolSi ibi nin ubat sa tepet.FilIsasagot.IloIsungbat.Kai na tanda' no ani a i'bat na sa tepet nan maistra.He did not know what to answer the teachers question with.Kasan mimbron mangi'bat nin "Andyak" konan lider ta mading'ey sara.There is no member of a group that responds the leader with "I don't like it" for they will be embarrassed.Antitepetask s/tecc08/16; voe1/20; ecc05/20; ecc09/24Team approvedActmangi'batPerf.ni'batSpch var.iyubatmai'batStudentma-'`i'-batvstEngTo have a response to something.BolMaibi nin ubat sa tepet o bale' sa sari-sarita'.FilMaisagot.IloMaisungbat.Nag'adal ako nayabi pigaw main nin mai'bat ko sa iksamin.I studied last night so that there would be things I could respond with on the exam.voe1/20; ecc03/22Team approvedmangi'batma-ŋ`i'-bat*Go toi'batvaEnggive a responseIloMangisungbat.dcckaubatka-'u-batptcpEngThe characteristics of how an answer was made.BolKatutubale' nin irgo o gawa' konran kairgo.FilParaan ng pagsagot; pagsagot.; Kasasagot.IloKasungbat.Ket wana nin ni'bat, sa maksaw a kaubat.Then she said in response in a loud answer.DCC5,23Pending1+kauubatma'bàt1Studentma'-b`atvstEngFor a person to talk back to someone who should be respected.BolPirmi nin umbat o marason nin umbat konran mampag'irgo.FilPalasagot.IloManagsungbat.Ma'bat yay anak konran matuntawo ta bangad ya.The child is talking back to the older people since he is disrespectful.Syn clsbatabatmeddlingPendingmaka'batStudentma-k`a'-batviaEngTo be able to reply to something.BolMakapami o maibarita' nay ubat sa tepet.FilMakasagot.IloMakasungbat.Kai ya maka'bat sa tepet nan maistra na.He was not able to give a response to the question of his teacher.voe2/20; voe12/23PendingPerf.naka'batSpch var.makaubatmangubatma-ŋu-b`at*Go toubatanvaEnganswer s/tIloMangsungbat.DCC3/22pangngubatpaŋ-ŋu-batgerEngThe answer to something.IloPanagsungbat.Ilagen a magmintis sa pangngubat sa tepet no mangalap nin iksamin.Be careful not to make a mistake in answering questions in taking an exam.PendingubatanStudent'u-ba-t`anvl1EngTo answer something.BolByan nin ubat a tepet o dawat o irgo nin bale' sa nibarita' nan kairgo.FilSagutin.IloSungbatan.Andi' moko kumon ubatan nin mabyat a sarita' ta ambo' manepeg in.You should not answer me with harsh words for that is not good.Si'kaynay mangubat sa tepet na.You're the one who is to answer his question.Antitepetask s/ttepetenquestion s/tSyn clsbal'en 1to replyDCC10,20; DCC1,21; ecc07/21Team approved2figEngTo take the responsibility for something and answer for the results.BolRispunsibilidad nin gaw'en nan sayay tawo bana' sa u'nan ginwa' na. FilPananagutan.IloSusungbatan.Anaod, say barang saya kontamo ket main nin ubatan nan awiten na tamo' nin bukod.Indeed, each of us has his own responsibility which he alone must bear.ecc07/21Team approvedActmangubatPerf.imbataninubatanAtl. is man'ubatanSpch var.imbatanki'batanki'-b`a-tanvpEngTo answer someone back in argumentation.BolUmbat sa raruman tawo nin main tepet tan sager.FilMakipagsagutan.IloMakisinnungbat.Ki'batan ya si Sam konran amigo na ta masager yayna.Sam shot back at his friends since he was angry.Syn clsdiskusyunenargue about s/tPendingunspec. var.niki'batanma'batanStudentm`a'-ba-tanvstEngFor something to be able to be answered.BolMain nin tanda' nin ubat sa tepet ket maibi a ubat.FilMasagutan.IloMasungbatan.Kai ko ma'batan a tepet na kongko.I am not able to answer his question to me.voe1/20PendingmaubatanStudentma-'u-ba-t`anvstEngTo be able to give an answer to.BolPakababa' nin mami nin tubale' sa tepet o gawa' nin ibarita' konan saya tawo nin main rabay nin matandaan.FilMasagot.IloMasungbatan.Si Juan ket maubatan na nga'min a tepet ran kaklasi na sa iskol.Juan is able to answer everyone of his classmates questions at school.Kai ko maubatan a tepet na ni madam ta kai ako nangrenge' kona.I can not answer the teacher's question because I didn't hear her.DCC2,21; voe03/24Pendingmi'batanmi'-ba-tanvlEngTo answer back or argue loudly.BolRwa udino masurok saray tutawo a man-gumargar nin mibale' mag'irgo masager.FilNagsisigawan; mga tao na nagsasalitang masakit sa isat isa.; Magsagutan.IloAgsinnungbat.Ni'batan saray rway bubayi sa dalan ket binantayan ran abaw tawo.Two women argued on the way and so many people watch them.Syn clsibandoproclaim an edictmidiskusyonargued w/ s/omigargaranshout at each othermingatngatan 2disputePendingPerf.ni'batanIntsmi'ba-mi'batanpi'batanStudentpi'-b`a-tanvrlEngArgumentation, an exchange of heated words.BolPag'iirgo ran umno katawo nin masager a mibabale' nin mangibarita' nin rabay ran saritaen sa saya tan saya.FilSagutan.IloBallaag.Main pi'batan ran miamigo ta kai sara makapitarusan.There was an exchange of words because they couldn't come to an understanding.Orddiskusyonargumentmisublangandisagreepi'batanarguing against s/omipurpyaargue w/ each othermirikyarto argue bitterlymibuno'fighting for bloodGenpurpyadisputingRC91; DCC11,20; voe07/24PendingAtl. is ampipi'batanIntsmampi'ba-pi'batanumbatStudent'`um-batvchng1EngTo answer, or reply.BolMami nin sarita' o susarita' nin mantikapen sa tepet, o suldungan a nibarita' na nin sayay tawo. FilSumagot.IloSumungbat.Umbat ka no mantepeten raka.Answer when you are being asked a question.DCC3,19; DCC10,20; voe11/21Team approved2EngTo take the responsibility for something and answer for the results.BolSi main kargo sa sayan bagay o saya pangyayadi' nin iti ya sa mirda o sakop na.FilManagot.IloMangsungbat.Si'koy umbat sa sarban gastos no bertdi moI am the one that will answer for all of the expenses for your birthday.PendingPerf.inumbatAtl. is man'umbatumba-umbatStudent'um-ba-'`um-batvchngEngTo answer back or talk back with disrespect.BolLumabid o gumale' nin irgo sa sayan tawo nin mampag'irgo o mampanager.FilSumagot-sagot.IloSumungba-sungbat.Duka' a umba-umbat sa matua.It's bad to talk back at parents.DCC3,19; DCC10,20; DCC1,21Pending
ubatan'u-ba-t`anStudentPuon:ubat1vlEngTo answer something.BolByan nin ubat a tepet o dawat o irgo nin bale' sa nibarita' nan kairgo.FilSagutin.IloSungbatan.Andi' moko kumon ubatan nin mabyat a sarita' ta ambo' manepeg in.You should not answer me with harsh words for that is not good.Si'kaynay mangubat sa tepet na.You're the one who is to answer his question.AntitepettepetenSyn clsbal'en 1DCC10,20; DCC1,21; ecc07/21Team approved2vlfigEngTo take the responsibility for something and answer for the results.BolRispunsibilidad nin gaw'en nan sayay tawo bana' sa u'nan ginwa' na. FilPananagutan.IloSusungbatan.Anaod, say barang saya kontamo ket main nin ubatan nan awiten na tamo' nin bukod.Indeed, each of us has his own responsibility which he alone must bear.Not mangubat.ecc07/21Team approvedPerf.imbataninubatanSpch var.imbatanAtl. is man'ubatanActmangubatDer.ki'batanma'batanmaubatanmi'batanpi'batanki'batanki'-b`a-tanvpEngTo answer someone back in argumentation.BolUmbat sa raruman tawo nin main tepet tan sager.FilMakipagsagutan.IloMakisinnungbat.Ki'batan ya si Sam konran amigo na ta masager yayna.Sam shot back at his friends since he was angry.Syn clsdiskusyunenargue about s/tPendingunspec. var.niki'batanma'batanStudentm`a'-ba-tanvstEngFor something to be able to be answered.BolMain nin tanda' nin ubat sa tepet ket maibi a ubat.FilMasagutan.IloMasungbatan.Kai ko ma'batan a tepet na kongko.I am not able to answer his question to me.voe1/20PendingmaubatanStudentma-'u-ba-t`anvstEngTo be able to give an answer to.BolPakababa' nin mami nin tubale' sa tepet o gawa' nin ibarita' konan saya tawo nin main rabay nin matandaan.FilMasagot.IloMasungbatan.Si Juan ket maubatan na nga'min a tepet ran kaklasi na sa iskol.Juan is able to answer everyone of his classmates questions at school.Kai ko maubatan a tepet na ni madam ta kai ako nangrenge' kona.I can not answer the teacher's question because I didn't hear her.DCC2,21; voe03/24Pendingmi'batanmi'-ba-tanvlEngTo answer back or argue loudly.BolRwa udino masurok saray tutawo a man-gumargar nin mibale' mag'irgo masager.FilNagsisigawan; mga tao na nagsasalitang masakit sa isat isa.; Magsagutan.IloAgsinnungbat.Ni'batan saray rway bubayi sa dalan ket binantayan ran abaw tawo.Two women argued on the way and so many people watch them.Syn clsibandoproclaim an edictmidiskusyonargued w/ s/omigargaranshout at each othermingatngatan 2disputePendingPerf.ni'batanIntsmi'ba-mi'batanpi'batanStudentpi'-b`a-tanvrlEngArgumentation, an exchange of heated words.BolPag'iirgo ran umno katawo nin masager a mibabale' nin mangibarita' nin rabay ran saritaen sa saya tan saya.FilSagutan.IloBallaag.Main pi'batan ran miamigo ta kai sara makapitarusan.There was an exchange of words because they couldn't come to an understanding.Orddiskusyonargumentmisublangandisagreepi'batanarguing against s/omipurpyaargue w/ each othermirikyarto argue bitterlymibuno'fighting for bloodGenpurpyadisputingRC91; DCC11,20; voe07/24PendingAtl. is ampipi'batanIntsmampi'ba-pi'batan
ubet'u-bɘtnEngSexual act, intercourse.BolSay gawa' ran lalaki tan babayi no midani sara a syay pangipapas ran piaduan ra; say gawa' nan lalaki tan babayi a syay pipaka'baw.FilPag-iisa ng mag-asawa; pagtatalik.IloIyot.Say ubet ket partin byay ran mitraasawa.Intercourse is part of the life of a couple.PendingDer.miubetpiuubetmiubetmi-'`u-bɘtvrobscEngTo do sexual intercourse, copulate.BolPisna' nin babayi tan lalaki pigaw mayi a kaingaran ra.FilPag-iisa ng lalaki at babae.IloAgiyot; iyyot.Miubet a lalaki tan babayi.The male and female will have sexual intercourse together.Syn clsmiasawahave sexPendingPerf.niubetpiuubetpi-'u-'u-bɘtnEngSexual activities.Pendingkai nepeg nin piuubetka-'i- nɘ-pɘg nin pi-'u-'u-bɘtphrobscEngFornication.FilIlegal na pagtatalik.Pending
ubi'`u-biStudent1ndioscorea alataEngA type of yam whose tubers are violet in color.BolTanaman a say laman na iti tumubo' sa yamot na, say kulor laman ket kulor ubi o masilyaw. Mataway gaw'en dulsi o ilawok sa tinambutambong.FilUbe.IloUbi.Mataway a sinigang no main ubi na.Sinigang is good if it has yam in it.Rel. topayyenvoe04/22Pending2nEngPurple or lilac color.BolKulor ube.FilKulay-ube.IloLila.Ubi yay kulor nan bistida ko.My one piece dress is the color purple.Syn clsmuradoClfkulorecc09/20Team approved
ubispo'u-bis-poSpobispobishopnEngBishop, one having spiritual or ecclerastical supervision, and having the authority to ordain and confirm in Roman Catholic as well as Protestant churches.BolAta'gay a unuren sa sayay rilihiyon. pangulon rilihiyon.Filobispo.Iloobispo.Say ubispo ata'gay a kanepegan na konran papadi' a iti sa sakop na.The bishop has a high authority among the priest under his jurisdiction.RC89Pending
ubligado'ub-li-g`a-doSpobligadonEngAn obligation to be met now.Bolmatkap a talaga; nakaukulan a talaga; gaw'en a talaga; kapilitan a gaw'en.FilPilit; sapilitan; obligado.IloObligado.Ubligado kamon mako makimiting ta matkap rakamon mangatua ran ua'nak.You are obliged to attend the meeting becuase the parents of the pupils/children have to.Syn clskapilitanPending
ubligasyon'ub-li-ga-ʃonSpobligacionobligation, duty, securitynEngObligation, rsponsibility, duty.BolKanepegan; responsabilidad.FilObligasyon; tungkulin; pananagutan.IloRebbeng.Ubligasyon mo kanya' gaw'en mon kapilitan.It is your obligation so you are force to do so.Syn clskumprumisopakaibakianRC89Pending
ubligato'ub-li-ga-toSpobligadoforced, obligatory, compulsory, mandatoryadjEngIndespensable, In music required as subordnate of soprano, a tone higher than soprano & alto.BolSi tuno sa pagkanta a matkap kalamo' nan soprano bale' itya sa ata'gay a mangaluyon.FilObligato.IloObligato.Matkap a ata'gay a busis nan ubligato.It is necessary that the obligato has a high pitch voice.RC89Pending
ubligawen'ub-li-ga-wɘnPuon:*ubligavoEngObligated to something.IloUbligaen.Sin say kasalanan et a mampag'uray sa byay moyo, kai kamo inubligan gaw'en no ani a mapteg.When sin was governing your life, you were not obligated to do what was right.PendingPerf.inubliga
ubok'u-b`okStudentnEngDrunkenness.BolKaingaran nin ma'wer tan ambo' mabista a kimey bana' sa kargado nin arak a lalaman.FilKalasingan.IloBartek.Si sayay tawo nin nalabas a ininom nan arak, main nin ubok na.The person who drinks too much wine, he has drunkenness.PendingDer.ikabokkauubokmabokmabubokpabokpakaubokikabok'i-ka-b`okpattEngThe characteristic of being drunk.FilNagpalasing; Lumasing.IloKinabartek.Sayan litro nin lambanog a ininom ni Sam a ikabok na.Sam's drunkenness was from the liter of palm wine that he drank.PendingPerf.nikabokkauubokka-'u-'u-bokptcpEngTo be drinking wine excessively.Bolmasyadon panginginom arak.FilPaglalasing.IloKinabartek.RC91PendingmabokStudentma-b`okvstEngTo be drunk.BolMangyadi' sa saya tawo no abaw ana a nainom na nin arak ket si kaingaran na ket duman nin tumursi a libed tan duman nin ma'wer ta may'an a kaingaran na.FilMalasing.IloMabartek.Abaw saray mabok tepe' Linggo.Each Sunday there are many that are drunk.Rel. toruge'staggeringvoe3/20; voe09/23PendingPerf.nabok1+mabuk-mabokmabubokma-bu-b`oknEngTo be a drunkard, a person who is always drunk.BolPirmi nin minom arak ket pirmi yaynamaet mabok.FilLasingero; largo sa alak.IloMammartek.Magkamain nin sakit sa baya' a tawo nin mabubok.A person that is a drunkard comes to have a lung disease.Syn clsbartekdrunkardjcd04/17; voe3/20; DCC4,20Team approvedpabokpa-b`okvacEngTo make drunk.BolMinom nin abaw arak ket say kaingaran ket ma'wer tan tumursi a libed.FilMaglasing.IloBartek.Pinabok nasara a tutawo sa sarban nasyon nin say bara'mon mabayanin arak.It had made the people of all nations drunk with that which is like its strong wine.DCC8,23PendingPerf.pinabokmakapabokma-ka-pa-b`okviaEngTo be intoxicating.BolPakakalapan nin kaingaran nin ma'wer bana' ta mabok.FilNakakalasing.IloMakabartek.Matkap a kai yaynaod nin minom nin arak o animan nin makapabok.It must be that he indeed would not drink wine or anything intoxicating.Pendingmapabokma-pa-b`okvstEngHappen to be made drunk.BolMag'in nin nabok.FilMalasing.IloMabartek.Kai koyna mapabok tan mugot.I won't make myself drunk and I'll go where I belong.Pendingmipabokmi-pa-b`okvrEngBe out carousing and drinking.BolMinom nin gulpin arak anggan mabok.FilMaglasing.IloAgbartek.Nalabas ka kanon mipabok.It's said that your carousing and getting drunk has been excessive.Pendingmipabu-pabokmi-pa-bu-pa-bokvrEngGet oneself drunk.IloAgbarbartek.Sain say man-gaw'e-gaw'en na ni Laura nin mipabu-pabok ya ket linuluang.That which Laura is doing that is getting drunk is act of craziness.Pendingnipabuk-pabokni-pa-buk-pa-bokvEngTo get someone drunk repeatedly.IloNaginbabartek.Sin saytaw, ginwa-ginwa' moyo a animan nin nikasama' tan makapading'ey a inapes nin lalaman moyo, nipabuk-pabok kamo, nikiayi-ayi kamo sa kasan dangka' nin piririga tan sa makaparmay a pangrarayo sa dios-dios.Formerly, you were doing all of whatever dirty and shameful things that your body desired, you went about getting drunk, you repeatedly went along out to unrestrained parties and to the loathsome worshipping of idols.Pendingpipabokpi-pa-b`okvpEngTo get drunk.BolGawa' nin minom nin arak anggan mag'in mabok.IloPanagbartek.Wanin ta, kai para a no yabi a pangengelek, tan say pipabok ran saray mabubok?That is so, for isn't that at night is the time to sleep, and the time of drinking of the drunkards?DCC1,24Pendingpakaubokpa-ka-'u-b`oknEngIntoxication, to be drunk, drunkenness.BolMinom nin mabayanin inumen a bilang sa arak.FilPagkalasing; kalasingan; paglalasing.IloPanagbartek; kinabartek; pagbabartek.Pal'isan moyoyna kumon a pakaubok.Do not indulge anymore with drunkenness.DCC9,23Pending