mabat [ˈmã.βət̚] See -m-₃, abat;
answer; reply; respond; menjawab; menyahut; (sem. domains: 3.5.1.5.1 - Answer.)
[Si Touseh m-abat n Tereib. Touseh answers Tereib.]
[Sia ndah m-abat. He did not answer.]
[Si Tereib m-i-abat n Touseh. Tereib answered Touseh.]
[Man pah m-i-abat sia? Asal m-i-abat. Why did she answer? ]
[Abat nya! Answer him!]
[Abat ba! Answer!]
[Dei abat! Ooh. Don't answer! Okay.]
[K-abat a na? Are you able to answer?]
[Ndah k-abat sia. He is unable to answer.]
[Sia ndah ng-k-abat. She cannot answer.]
[I-k-abat a nya. You were able to answer him.]
[Siga lama na ng-g-abat-abat. They keep answering each other back and forth]
[Siga lama na i-g-abat-abat. They kept answering each other.]
answer; reply; respond; menjawab; menyahut; (sem. domains: 3.5.1.5.1 - Answer.)
[Si Touseh m-abat n Tereib. Touseh answers Tereib.]
[Sia ndah m-abat. He did not answer.]
[Si Tereib m-i-abat n Touseh. Tereib answered Touseh.]
[Man pah m-i-abat sia? Asal m-i-abat. Why did she answer? ]
[Abat nya! Answer him!]
[Abat ba! Answer!]
[Dei abat! Ooh. Don't answer! Okay.]
[K-abat a na? Are you able to answer?]
[Ndah k-abat sia. He is unable to answer.]
[Sia ndah ng-k-abat. She cannot answer.]
[I-k-abat a nya. You were able to answer him.]
[Siga lama na ng-g-abat-abat. They keep answering each other back and forth]
[Siga lama na i-g-abat-abat. They kept answering each other.]