Search results for "sahit"
ba /ba/
EMPHATIC; (sem. domains: 9.2.7 - Interjections.)
[Aha ba.]
[Taas ba.]
[Ou ngatad diha.]
[Ou ba ngatad diha. I am the one who will send you.]
[Ooh ba. Okay.]
[Ooh ba teih.]
[Nigsuad na ba teih sia.]
[Ai na ba.]
[A na ba. I told you so.]
[Ooh ba ambih.]
[Ndaha pandi ba hanah. Ou ba pandi.]
[Ba na.]
[Kurakng simuak ajar ba hanah.]
[Ti ba. This one.]
[Noo ba. That one.]
[Uubm lama ba na.]
[Sahit pusuh nya ba na.]
[Ndara ba tiaah.]
bali sahit /bali sakit/ See bali₂, ;
hospital; rumah sakit; (sem. domains: 2.5.7.4 - Hospital.)
[Sumuak bali sahit. To be hospitalized. Masuk rumah sakit.]
Synonyms: sipitar hospital rumah-sakit
batakng₁ /bataŋ/
1long thin object; cylindrical object (cigars, trees; flowers); batang;
[batakng kiou log batang kayu]
[batakng trunk batang pohon]
[Batakng pangkah.]
[Batakng keladih.]
[Batakng kangkukng.]
[Batakng gandubm.]
[Batakng sikiou.]
[Batakng peranggih. Middle core of pineapple.]
[Sahit batakng gorokng ku.]
[Simbatakng pinsil.]
[Dua mbatakng kiou.]
[Dua mbatakng budak.]
[Tolu mbatakng sikiou.]
[Batakng nti rimomuk na. This branch has become rotten.]
Classified Noun: kiou tree pokok
2trunk;
3handle;
[Batakng sanggul.]
[Batakng kapak. ax handle]
[Batakng peip. pipe Batang paip.]
4 fig)) penis; (sem. domains: 8.2.2 - Long, 2.1.8.3 - Male organs, 1.6.2 - Parts of an animal.)
[Batakng lembakng.]
[Batakng singgal.]
[Batakng sosu.]
Synonyms: limbakng penis, utidn penis pelir; zakar, lingguakng penis
begadn /began/ [ˈbə.ɡaᵈn]
choke; tercekik; (sem. domains: 2.2.1 - Breathe, breath, 2.6.6.1 - Kill.)
[Mohodn ou, ndara beig, begadn ou.]
[Begadn, koon di kuub, sahit.]
[Begadn a.]
Similar (co-hyponym): laganan, sidohodn choke, *lagadn choke, lemosodn suffocate
beih /beiʔ/
(sem. domains: 9.2.7 - Interjections.)
[Taik bakng si Ani pandi beih.]
[Sahit beih bakng noord.]
bubuag
[Man pah ulu nu sahit? Suat bubuag.]
[Mintut bubuag.]
busukng /busuŋ/
calamity due to breaking a taboo; tulah; (sem. domains: 4.4.2.4 - Disaster.)
[Busukng mata odu. Busukng mentamang.]
[Lama nggouk mentamang nya, ina na busukng.]
[Busukng ou bakng ou susuad ngaardn mentamang ku.]
[Ndah kaap lemoon amah nu, molok aha busukng. You are not permitted to oppose your father, you are afraid breaking a taboo.]
[Bakng lama busukng induh-amah nya, siga lama ndah ketomu siidn, ndah ketomu koon, ndah bulei mpangan beig, sahit beig di onsi.]
[Sia bas busukng amah nya, sia kabul na haah na.]
[Busukng mentamang, ndah kaap nulah. Your not allowed to say your mother-in-law's or father-in-law's name, or you will bring calamity upon them.]
[Induh-amah ndah kaap nulah, busukng kei.]
[Esi busukng katih?]
ginipi /g-/ /nipi/ See nipi;
dream; (sem. domains: 5.7.2 - Dream.)
[Bakng ginipi lama monsuh di telaga kiara lama mati.]
[Bakng ginipi lama monsuh di sungi kiara lama mati. Bakng ndah kudaadn, kutuluadn.]
[Bakng ginipi mpangan libudn miatakng legbei. Sahit ook, simidu mugurua apug.]
[Ringah diti iginipi ou ny induh.]
[Bas ku iginipi ny induh.]
[Mingin ou ngginipi.]
[Ngginipi ou.]
gorokng /goroŋ/ [ˈɡʷɔ.ɾɔᵏŋ]
neck; leher; (sem. domains: 2.1.1 - Head.)
[Sahit batakng gorokng ku. My neck is stiff.]
kesahit See sahit;
[Onu kesahit diha? What made you sick?]
kitibangan /kitibaŋan/
type of spirit; (sem. domains: 1.4.2 - Spirits of things, 4.9.7.7 - Animism.)
[Kitibangan ou lobokng.]
[Ou kitibangan, sahit ulu hu.]
Related items: midua spirit
kuhut₁ /kukut/ [ˈkʷu.hʷʊt̚]
1tooth; gigi; (sem. domains: 2.1.1 - Head.)
[Dua mbatu kuhut ku ntipuh. Two of my teeth fell out.]
[Tuhakng mintut kuhut. Dental technician. Tukang gigi.]
[Sahit kuhut. Toothache. Sakit gigi.]
[Kuhut buatadn. False teeth. Kuhut buatan; kuhut palsu.]
[Aha nimoruh kuhut mah beig. You rinse your teeth with water.]
[Kuhut ku rapat, ndara silakng. My teeth are together, they do have a gap between them.]
[Si anu kiara giuk kuhut.]
[Kuhut nu meggiriguh-riguh gien mi-tipuh. Your tooth keeps wiggling where it will fall out.]
[Puudn kuhut. Jaw. Rahang.]
[Kuhut gumbakng.]
Related items: birta news, dodos wind angin, kambu, ulu head kepala ; Similar (co-hyponym): giringitadn grind teeth geram
2teeth; gigi;
kumbulag /-m-/3 /bulag/ See -m-₃, bulag;
become blind; (sem. domains: 9.1.1.2 - Become, change state, 2.5.4.1 - Blind.)
[Onu ku-bulag mata nu? Sahit mata. What makes you blind? An eye infection.]
[Onu i-ku-bulag mata nu? Nggaah pa. What made you blind? It's too bad.]
ladu /dua/
1sickness; illness; plant disease; sakit; penyakit; hama; (sem. domains: 2.5.2 - Disease.)
[Nggit ladu. Infectious Membawa sakit.]
[Ketonduh ladu. Diagnose a disease. Menentukan jenis penyakit dari tanda-tandanya.]
[Rua ladu. Symptom. Tanda penyakit; gejala.]
[Onu ladu nu? What is your sickness?]
Similar (co-hyponym): penyahit disease penyakit, sahit painful; hurt
2injury;
mata /mata/ [ˈmã.tə]
eye; mata; (sem. domains: 2.1.1 - Head.)
[Si Ronsodn bulag pasal kiladu mata.]
[Bonggi, dei salah matu nu mpanu! Bonggi, watch where you are going.]
[Sahit mata. Conjunctivitis. Sakit rejeh; sakit mata merah.]
[Ntadabm mata - onu-onu sia kisipat. Sharp eyes - he notices everything.]
[Nggintiukng mata. To be dizzy. Pening.]
[Mata buatadn. Artificial eye. Mata buatan; mata palsu.]
[Mata lapus. Eyes that see thru obstacles.]
[Sia ngalag mata nya. She opened her eyes.]
[Bongol sikiou nggien mata tumbuh.]
[Sia musag di mata dodos. He stood in the head wind.]
[Ihi nunsukng mata baart, inubuh miaah di sirib mata dodos.]
[Mata api; e.g. mabag sunggurua mata api.; Mata damat - goguh damat.; ; Mata peranggih.; Mata puhat.; Mata peranggih.; Mata pusleit.; Mata ragah.; Mata salakng.; Mata sedah - sijinis purih; mputih; ngkotul.; Ndara linsag mata nu.]
Related items: pingildadn vision, matar watch menonton, nonduh stare at menengok; memandang, kidas
megaadn See *ega;
miscarry; buang anak; (sem. domains: 2.6.3.1 - Pregnancy.)
[M-egaadn, anak ndabuh deirdn na.]
[Sia iganak ntaas, bengkali m-egaadn.]
[Si anu sahit tiadn, bengkali m-egaadn.]
merdaadn See *radah;
stepped on; (sem. domains: 7.2.1.1 - Walk.)
[Sahit bakng merdaadn aha kerbau.]
[Merdaadn kengkalag - simpak tengodu]
[Merdaadn na kengkalag, inubuh siga lama na miuhad tidi bali na.]
mpodih /m-/ /podiʔ/ See m-₁, podih;
sting; (sem. domains: 2.5.3 - Injure.)
[Mpodih dakng, susur hu suat begesidn. It stings girl, my leg came in contact with saltwater.]
Related items: mpala spicy hot pedas ; Similar (co-hyponym): nahit, kiladu sick; ill sakit ; Similar (co-hyponym): sahit sick sakit
nahit /ŋ-/ /sakit/ See sahit;
make someone sick; (sem. domains: 2.5.1 - Sick.)
[Ou tina nahit diha.]
Related items: *ahit infect, penyahit disease penyakit ; Similar (co-hyponym): kiladu sick; ill sakit, mpodih sting
ntalu /m-/1 /talu/ See m-₁, *talu;
shy; (sem. domains: 3.4.2.4.3 - Shy, timid.)
[Ntalu, ndah mbani; ndah lemoon.]
[Ntalu ngganak. Shy about giving birth.]
[Ntalu, set sahit di sindoidn ga.]
Antonym: mbani brave; bold; courageous
ngerapat /ŋ-/ /rapat/ See rapat;
put close together; stick; (sem. domains: 7.5.2.2 - Stick together.)
[Sia ngerapat tindolu datag.]
[Sahit mata hu. Onu kusuat? Tau, ngerapat.]
[inge]
pahit /p-/ /akit/ See p-₁, *ahit;
infect; (sem. domains: 2.5.2 - Disease.)
[Mpahit a diaadn ladu.]
Related items: sahit painful; hurt
pegberosidn See berosidn;
after sneezing; (sem. domains: 8.4.5.2.1 - After.)
[Peg-berosidn hu, miatakng na sahit ook.]
peladu-ladu See ladu;
[peladu-ladu]
Similar (co-hyponym): sahit 2 sick sakit
penyahit /penjakit/
disease; illness; sickness; penyakit; (sem. domains: 2.5.2 - Disease.)
Related items: nahit, *ahit infect ; Similar (co-hyponym): ladu sickness, sahit painful; hurt
pengersaadn₁ /desan/ /-on/ See *desadn, -on;
befall; (sem. domains: 9.1.2.1 - Happen.)
[Onu pengersaadn nu sahit? Asal sahit di soid.]
piuk /piuk/
shoulder; bahu; (sem. domains: 2.1.2 - Torso.)
[Sahit piuk ku. My shoulder is sore.]
Whole: tuni₂ body badan, tubuh
pusuh /pusuʔ/ [ˈɸu.suʔ]
heart; jantung; (sem. domains: 2.1.8.1 - Heart.)
[Sahit pusuh nya ba na.]
rimpadn /rimpan/
false labor (childbirth); (sem. domains: 2.6.3.4 - Labor and birth pains.)
[Sahit tiadn nya, undakng ku rimpadn.]
Similar (co-hyponym): ingatadn
ringitidn /riŋitin/
hip; pinggul; (sem. domains: 2.1.6 - Bone, joint.)
[Si anu sahit ringitidn.]